Киёми Цуки и его лиса - Глава 107

Глава 107

Маленькая белая лисичка закричала.

Киёсицуки добавил: «Там говорилось, что, когда он превратится в духа лисы, ему достаточно будет лишь выдохнуть воздух, чтобы сделать всё, и нам не придётся и пальцем пошевелить».

Сяоцянь был удивлен и не мог перестать смеяться.

Маленькая белая лисица радостно резвилась на земле, ее серебристо-белая шерсть переливалась. Она ловко прыгала, кувыркаясь в воздухе с несравненной грацией. Этот дух природы показал себя во всей красе, очаровав прекрасную молодую женщину и заставив ее влюбиться в него.

Небо было затянуто тучами, снег падал густо и быстро, словно ароматная пудра. Покинув резиденцию Цай, Цинфэн направилась прямо в сливовый сад, и в её голове эхом звучал голос Лю Мэй.

«Госпожа Ян — не ваша биологическая мать».

«Я знаю, вы мне не верите, но у меня достаточно доказательств, чтобы доказать, что госпожа Ян не является вашей биологической матерью».

«Фэн, поверь мне, на этот раз я тебе не лгу».

«Ветер, я люблю тебя, я действительно очень тебя люблю. Будь осторожен, Ветер, будь осторожен с Тонг Фэнсянем».

Его личные слуги, Лю Ин и Чжоу Лань, поспешно бросились за ним вслед. Когда он завернул за угол, Лю Ин крикнул: «Молодой господин, вы ошиблись, вы ошиблись, это не дорога домой!»

В просторном кабинете академии Шусян Лу Цинчэн, откинувшись на спинку кресла из тигровой шкуры, читал несколько толстых документов. Закончив, на его лице появилась радостная улыбка. Он посмотрел на Су Хайбо, сидевшего слева от него, и улыбнулся: «Управляющий Су, вы снова внесли огромный вклад. Вы заключили еще одну крупную сделку для нашей крепости».

Су Хайбо рассмеялся и сказал: «Если говорить о заслугах, то Фэй Ян и его ученик внесли поистине огромный вклад».

Яркий взгляд Лу Цинчэна упал на сорокалетнего мужчину, она улыбнулась и сказала: «Управляющий Су уже сказал мне, брат Фэйян, пожалуйста, не стесняйтесь высказывать свое мнение».

Ли Фэйян был невысокого роста, но мускулистого телосложения и темнокожего. У него было квадратное лицо, а глаза сверкали резким, холодным светом, что придавало ему властный вид. Однако меланхолия, скрытая между его бровями, делала его и без того сдержанный характер еще более глубоким. Он сложил руки ладонями и сказал: «Пожалуйста, доверьте мне сад Цуйи, господин».

Лу Цинчэн спросил: «С твоим талантом я мог бы сделать тебя вождем и управлять целым регионом. Почему ты так упорно выбирал такое маленькое местечко, как сад Цуйи?»

Ли Фэйян сказал: «В саду Цуйи, куда я докладываю Мастеру Крепости, собираются самые разные люди, и только там можно легко получить необходимую информацию. Это очень поможет мне в поиске людей».

Лу Цинчэн кивнул и посмотрел на стоявшего рядом с ним молодого человека. Молодой человек был совсем юным, лет семнадцати-восемнадцати, со светлой кожей и глазами, полными мудрости и уверенности. Лу Цинчэн спросил: «Это ваш маленький ученик, Ху Шаофань?»

Ли Фэйян сказал: «Это действительно мой ученик. Шаофань, почему бы тебе не выразить почтение Мастеру Крепости?»

Ху Шаофань поклонился и сказал: «Владыка крепости».

Лу Цинчэн снова кивнул и сказал: «Раз это твоя идея, то давай, воплощай её в жизнь».

«Спасибо, лорд крепости».

Хотя его желание и исполнилось, Ли Фэйян не почувствовал радости, и тоска на его лице усилилась.

В этот момент раздался стук в резную дверь, и вошел Чжан Чжичунь. Он поклонился и сказал: «Владыка крепости, мы нашли молодого господина Цзяньюэ». Ху Шаофань заметил, как в глазах Лу Цинчэна вспыхнул ослепительный блеск, и даже в ее голосе звучала радостная радость.

"Нашли их, почему они до сих пор не вернулись?"

Чжан Чжичунь осторожно ответил: «Хуан Чун и Чжан Лан нашли молодого господина Цзяньюэ у озера Яньцуй. Молодой господин Цзяньюэ помогал девушке стирать белье. Я слышал, что она работала в прачечной».

Лу Цинчэн с удивлением воскликнул: «Стирка белья? Вы не боитесь замерзнуть насмерть, стирая белье в такой сильный снегопад у озера Яньцуй?»

Чжан Чжичунь сказал: «Я слышал, что эта прачка очень красива. Она первой привлекла внимание Чжан Санлиня, и из-за этого молодой господин Цзяньюэ избил её. Позже, чтобы заслужить расположение Ло Ютина, Чжан Санлинь рассказал ему о ней. С такой красотой Ло Ютин, естественно, не хотел отпускать её и настаивал на том, чтобы взять её в наложницы, но она категорически отказалась. Тогда Ло Ютин подкупил Ли Эра, управляющего прачечной, надеясь таким образом пытать её и заставить подчиниться».

Лу Цинчэн сердито сказал: «Опять этот похотливый негодяй. Иди и верни Юэ. А ещё переведи прачку в Финансовый институт. Там разве не не хватает помощницы по чаю? Пусть она пойдёт тебе помогать». Первая фраза была обращена к Чжан Чжичуню, а вторая — к Су Хайбо.

«Ваш подчиненный подчиняется». Чжан Чжичунь удалился.

Су Хайбо улыбнулся и сказал: «Даже меня трогает любовь господина к молодому господину Цзяньюэ».

Лу Цинчэн фыркнул: «Но некоторым это не нравится». Он вспомнил, как, покидая резиденцию Цай, спросил Цай Чжунхэ, видел ли тот Цин Цзяньюэ. Цай Чжунхэ ответил: «Как только Цзяньюэ услышала, что идёт Владыка Крепости, она убежала, как кролик». Чем больше Лу Цинчэн думал об этом, тем больше раздражался. Этот мерзавец, подожди, пока я вернусь, я с тобой разберусь.

Чжан Чжичунь выбежал из академии и как можно быстрее прибыл к озеру Яньцуй. Его встретили Хуан Чун и Чжан Лан.

«Где молодой господин Цзяньюэ?» — спросил Чжан Чжичунь.

«Он всё ещё стирает одежду для той девушки», — Хуан Чун поднял подбородок.

Чжан Чжичунь посмотрел в ту сторону и увидел Цин Цзяньюэ, стоящую на большом выступающем камне у замерзшего озера Яньцуй, с закатанными рукавами и энергично стирающую белье. Сяоцянь стучала по камням, и они вдвоем были очень заняты.

Чжан Лан искренне восхищался им, говоря: «Я действительно не могу представить, чтобы кто-то вроде него был готов заниматься такой работой».

«Невероятный человек». Чжан Чжичунь быстро спустился с холма, а Хуан Чун и Чжан Лан следовали за ним по пятам. Все трое пробирались сквозь толстый слой снега.

«Ха, всё выстирано». Цин Цзяньюэ опустила закатанные рукава, взяла хлопчатобумажную накидку, которую принёс ей белый лис, и надела её. «Если бы ты стиралась сама, то, наверное, не успела бы до полуночи. Уже почти стемнело».

Сяоцянь, мягкий и грациозный, с глубокой благодарностью произнес: «Спасибо, молодой господин Цзяньюэ. Я даже не знаю, что сказать».

Киёси Цукиси повесил драгоценный меч на пояс. «Знаешь, если хочешь сэкономить деньги, не будь таким безрассудным. Не стоит переутомляться».

Сяоцянь с благодарностью сказал: «Я помню всё, что вы сказали, молодой господин. Большое вам спасибо».

Киёми Цуки рассмеялась и сказала: «Ты уже столько раз сказала спасибо, так что прекрати. Если будешь продолжать меня благодарить, я буду разорвана на куски».

Сяоцянь снова усмехнулся.

Чжан Чжичунь, Хуан Чун и Чжан Лан подошли и сказали: «Молодой господин Цзяньюэ, Владыка Крепости просит вас вернуться».

"Лис, пошли."

Киёми Цуки насвистывала чистую мелодию, бежав по серебристому снегу; её движения были такими лёгкими и ловкими, словно орёл, парящий в облаках, мерцающих светом, беззаботных и ничем не скованных. Маленькая белая лисица пробежала пару шагов, затем обернулась, закричала и ускорилась, устремившись вперёд, как падающая звезда.

Когда по небу падали снежинки, в ясных, сияющих глазах Сяоцянь засиял пленительный свет.

Чжан Чжичунь сказал: «Хуан Чун, вы двое возвращаетесь с молодым мастером Цзяньюэ. Сяоцянь, пойдем со мной».

Сяоцянь был ошеломлен.

Чжан Чжичунь улыбнулся и сказал: «Вам следует поблагодарить молодого господина Цзяньюэ. Причина, по которой он помог вам постирать одежду, заключалась не только в этом. Хозяин крепости уже знает. С сегодняшнего дня вам больше не нужно работать в прачечной. Хозяин крепости переводит вас на работу в Финансовый институт. Вам нужно будет только подавать чай и закуски, и вам не придётся так много работать, как сейчас».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217