Die Liebe eines Sterblichen in der nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 107

Kapitel 107

Маленькая белая лисичка закричала.

Киёсицуки добавил: «Там говорилось, что, когда он превратится в духа лисы, ему достаточно будет лишь выдохнуть воздух, чтобы сделать всё, и нам не придётся и пальцем пошевелить».

Сяоцянь был удивлен и не мог перестать смеяться.

Маленькая белая лисица радостно резвилась на земле, ее серебристо-белая шерсть переливалась. Она ловко прыгала, кувыркаясь в воздухе с несравненной грацией. Этот дух природы показал себя во всей красе, очаровав прекрасную молодую женщину и заставив ее влюбиться в него.

Небо было затянуто тучами, снег падал густо и быстро, словно ароматная пудра. Покинув резиденцию Цай, Цинфэн направилась прямо в сливовый сад, и в её голове эхом звучал голос Лю Мэй.

«Госпожа Ян — не ваша биологическая мать».

«Я знаю, вы мне не верите, но у меня достаточно доказательств, чтобы доказать, что госпожа Ян не является вашей биологической матерью».

«Фэн, поверь мне, на этот раз я тебе не лгу».

«Ветер, я люблю тебя, я действительно очень тебя люблю. Будь осторожен, Ветер, будь осторожен с Тонг Фэнсянем».

Его личные слуги, Лю Ин и Чжоу Лань, поспешно бросились за ним вслед. Когда он завернул за угол, Лю Ин крикнул: «Молодой господин, вы ошиблись, вы ошиблись, это не дорога домой!»

В просторном кабинете академии Шусян Лу Цинчэн, откинувшись на спинку кресла из тигровой шкуры, читал несколько толстых документов. Закончив, на его лице появилась радостная улыбка. Он посмотрел на Су Хайбо, сидевшего слева от него, и улыбнулся: «Управляющий Су, вы снова внесли огромный вклад. Вы заключили еще одну крупную сделку для нашей крепости».

Су Хайбо рассмеялся и сказал: «Если говорить о заслугах, то Фэй Ян и его ученик внесли поистине огромный вклад».

Яркий взгляд Лу Цинчэна упал на сорокалетнего мужчину, она улыбнулась и сказала: «Управляющий Су уже сказал мне, брат Фэйян, пожалуйста, не стесняйтесь высказывать свое мнение».

Ли Фэйян был невысокого роста, но мускулистого телосложения и темнокожего. У него было квадратное лицо, а глаза сверкали резким, холодным светом, что придавало ему властный вид. Однако меланхолия, скрытая между его бровями, делала его и без того сдержанный характер еще более глубоким. Он сложил руки ладонями и сказал: «Пожалуйста, доверьте мне сад Цуйи, господин».

Лу Цинчэн спросил: «С твоим талантом я мог бы сделать тебя вождем и управлять целым регионом. Почему ты так упорно выбирал такое маленькое местечко, как сад Цуйи?»

Ли Фэйян сказал: «В саду Цуйи, куда я докладываю Мастеру Крепости, собираются самые разные люди, и только там можно легко получить необходимую информацию. Это очень поможет мне в поиске людей».

Лу Цинчэн кивнул и посмотрел на стоявшего рядом с ним молодого человека. Молодой человек был совсем юным, лет семнадцати-восемнадцати, со светлой кожей и глазами, полными мудрости и уверенности. Лу Цинчэн спросил: «Это ваш маленький ученик, Ху Шаофань?»

Ли Фэйян сказал: «Это действительно мой ученик. Шаофань, почему бы тебе не выразить почтение Мастеру Крепости?»

Ху Шаофань поклонился и сказал: «Владыка крепости».

Лу Цинчэн снова кивнул и сказал: «Раз это твоя идея, то давай, воплощай её в жизнь».

«Спасибо, лорд крепости».

Хотя его желание и исполнилось, Ли Фэйян не почувствовал радости, и тоска на его лице усилилась.

В этот момент раздался стук в резную дверь, и вошел Чжан Чжичунь. Он поклонился и сказал: «Владыка крепости, мы нашли молодого господина Цзяньюэ». Ху Шаофань заметил, как в глазах Лу Цинчэна вспыхнул ослепительный блеск, и даже в ее голосе звучала радостная радость.

"Нашли их, почему они до сих пор не вернулись?"

Чжан Чжичунь осторожно ответил: «Хуан Чун и Чжан Лан нашли молодого господина Цзяньюэ у озера Яньцуй. Молодой господин Цзяньюэ помогал девушке стирать белье. Я слышал, что она работала в прачечной».

Лу Цинчэн с удивлением воскликнул: «Стирка белья? Вы не боитесь замерзнуть насмерть, стирая белье в такой сильный снегопад у озера Яньцуй?»

Чжан Чжичунь сказал: «Я слышал, что эта прачка очень красива. Она первой привлекла внимание Чжан Санлиня, и из-за этого молодой господин Цзяньюэ избил её. Позже, чтобы заслужить расположение Ло Ютина, Чжан Санлинь рассказал ему о ней. С такой красотой Ло Ютин, естественно, не хотел отпускать её и настаивал на том, чтобы взять её в наложницы, но она категорически отказалась. Тогда Ло Ютин подкупил Ли Эра, управляющего прачечной, надеясь таким образом пытать её и заставить подчиниться».

Лу Цинчэн сердито сказал: «Опять этот похотливый негодяй. Иди и верни Юэ. А ещё переведи прачку в Финансовый институт. Там разве не не хватает помощницы по чаю? Пусть она пойдёт тебе помогать». Первая фраза была обращена к Чжан Чжичуню, а вторая — к Су Хайбо.

«Ваш подчиненный подчиняется». Чжан Чжичунь удалился.

Су Хайбо улыбнулся и сказал: «Даже меня трогает любовь господина к молодому господину Цзяньюэ».

Лу Цинчэн фыркнул: «Но некоторым это не нравится». Он вспомнил, как, покидая резиденцию Цай, спросил Цай Чжунхэ, видел ли тот Цин Цзяньюэ. Цай Чжунхэ ответил: «Как только Цзяньюэ услышала, что идёт Владыка Крепости, она убежала, как кролик». Чем больше Лу Цинчэн думал об этом, тем больше раздражался. Этот мерзавец, подожди, пока я вернусь, я с тобой разберусь.

Чжан Чжичунь выбежал из академии и как можно быстрее прибыл к озеру Яньцуй. Его встретили Хуан Чун и Чжан Лан.

«Где молодой господин Цзяньюэ?» — спросил Чжан Чжичунь.

«Он всё ещё стирает одежду для той девушки», — Хуан Чун поднял подбородок.

Чжан Чжичунь посмотрел в ту сторону и увидел Цин Цзяньюэ, стоящую на большом выступающем камне у замерзшего озера Яньцуй, с закатанными рукавами и энергично стирающую белье. Сяоцянь стучала по камням, и они вдвоем были очень заняты.

Чжан Лан искренне восхищался им, говоря: «Я действительно не могу представить, чтобы кто-то вроде него был готов заниматься такой работой».

«Невероятный человек». Чжан Чжичунь быстро спустился с холма, а Хуан Чун и Чжан Лан следовали за ним по пятам. Все трое пробирались сквозь толстый слой снега.

«Ха, всё выстирано». Цин Цзяньюэ опустила закатанные рукава, взяла хлопчатобумажную накидку, которую принёс ей белый лис, и надела её. «Если бы ты стиралась сама, то, наверное, не успела бы до полуночи. Уже почти стемнело».

Сяоцянь, мягкий и грациозный, с глубокой благодарностью произнес: «Спасибо, молодой господин Цзяньюэ. Я даже не знаю, что сказать».

Киёси Цукиси повесил драгоценный меч на пояс. «Знаешь, если хочешь сэкономить деньги, не будь таким безрассудным. Не стоит переутомляться».

Сяоцянь с благодарностью сказал: «Я помню всё, что вы сказали, молодой господин. Большое вам спасибо».

Киёми Цуки рассмеялась и сказала: «Ты уже столько раз сказала спасибо, так что прекрати. Если будешь продолжать меня благодарить, я буду разорвана на куски».

Сяоцянь снова усмехнулся.

Чжан Чжичунь, Хуан Чун и Чжан Лан подошли и сказали: «Молодой господин Цзяньюэ, Владыка Крепости просит вас вернуться».

"Лис, пошли."

Киёми Цуки насвистывала чистую мелодию, бежав по серебристому снегу; её движения были такими лёгкими и ловкими, словно орёл, парящий в облаках, мерцающих светом, беззаботных и ничем не скованных. Маленькая белая лисица пробежала пару шагов, затем обернулась, закричала и ускорилась, устремившись вперёд, как падающая звезда.

Когда по небу падали снежинки, в ясных, сияющих глазах Сяоцянь засиял пленительный свет.

Чжан Чжичунь сказал: «Хуан Чун, вы двое возвращаетесь с молодым мастером Цзяньюэ. Сяоцянь, пойдем со мной».

Сяоцянь был ошеломлен.

Чжан Чжичунь улыбнулся и сказал: «Вам следует поблагодарить молодого господина Цзяньюэ. Причина, по которой он помог вам постирать одежду, заключалась не только в этом. Хозяин крепости уже знает. С сегодняшнего дня вам больше не нужно работать в прачечной. Хозяин крепости переводит вас на работу в Финансовый институт. Вам нужно будет только подавать чай и закуски, и вам не придётся так много работать, как сейчас».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema