Киёми Цуки и его лиса - Глава 135

Глава 135

Сюй Лань шагнула вперед, поклонилась и сказала: «Я слышала, что в ночь нападения секты Небесного Орла на нашу крепость молодой господин Юэ, не обращая внимания на опасность, первым бросился в бой. Удивительно, что вашей целью был не Ли Ин, а Ло Буцюнь. Во время поединка с Ло Сяном вы явно имели преимущество, и в такой опасной ситуации вы даже не заботились о собственной жизни, а вдруг отпустили Ло Сяна из-за женского крика. Почему?»

«Вот так вот. Это я себя выдала».

Киёми Цуки всё ещё слабо улыбалась, и эта улыбка источала едва уловимую грусть. Хотя она была слабой, эта грусть была настолько глубокой, что проникала до самого костного мозга и души и никогда не могла быть искоренена.

Лу Цинчэн чувствовал, как рана в его сердце становится все более и более болезненной, настолько болезненной, что он нахмурился и стиснул зубы, чтобы вытерпеть ее.

«Согласно моему расследованию, женщина, которая окликнула меня, была госпожой Чжао Син, второй дочерью господина Чжао Фэйху. Госпожа Чжао Син три года назад вышла замуж за своего возлюбленного детства Ло Сяна, не зная, что Ло Буцюнь был убийцей ее отца», — сказала Сюй Лань. «Я также выяснила, что в ночь свадьбы госпожи Чжао Син три года назад молодой господин Юэ проник в секту Небесного Орла, пытаясь похитить госпожу Чжао Син. Однако госпожа Чжао Син приняла его за убийцу и серьезно ранила вас».

Слезы навернулись на глаза Цай Чжунхэ, руки дрожали. Ему очень хотелось крепко обнять Цинцзянь Юэ. На решительном лице Лэй Юнсяна читалась печаль, и даже обычно бесстрастное лицо Ли Аньго выражало жалость. Су Хайбо, Лю Сичэн, Хэ Чжицян, Чжоу Пэн, управляющий Ду, Чжоу Цзе и Ду Пин — разве они все не выглядели серьезными и подавленными?

«После этого, хотя вам и удалось спастись случайно, вы тяжело заболели и едва не погибли. Поэтому я осмелюсь предположить, что вы — пропавшая старшая дочь Чжао Фэйху, Чжао Юэ», — сказала Сюй Лань.

«Довольно», — решительно перебил Лу Цинчэн.

Снаружи художественного зала.

Красивое лицо Цинфэна было бледным, как снег.

Госпожа Лу холодно сказала: «Цинчэн, ты наконец-то увидел истинное лицо Цин Цзяньюэ, не так ли? Теперь ты должен понимать благие намерения своей матери, верно? Цин Цзяньюэ — дочь Чжао Фэйху, Чжао Юэ. Он пришел в эту крепость, чтобы отомстить, и он использует тебя».

Лу Цинчэн молча смотрел на Цин Цзяньюэ. Цин Цзяньюэ всё ещё улыбалась, но эта печальная улыбка была скорее пронзительной и безутешной, чем слезливой. Как мог Лу Цинчэн не почувствовать грусть, гнев и нежность при таком виде?

«Цин Цзяньюэ, можешь ли ты отпустить свою ненависть и гнев по отношению к матери? Можешь ли ты отпустить свою ненависть и гнев по отношению к Ли Тьеину, Ло Буцюню и Чжао Уяну?» — Сюй Юнь свирепо посмотрел на Цин Цзяньюэ. — «Можешь? Ты смеешь говорить такое здесь, перед Владыкой Крепости?»

Цай Боань, Цай Чжунхэ, Лэй Юнсян, Ли Аньго, Лю Сичэн, Хэ Чжицян, Су Хайбо, Чжоу Пэн, главный стюард Ду, Чжоу Цзе и Ду Пин — все выглядели серьезными.

Вопрос Сюй Юня был крайне злонамеренным, даже заслуживающим слова «коварный».

Такую глубоко укоренившуюся семейную вражду нелегко отпустить. Если Киёми Цуки говорит, что может отпустить, он тем самым косвенно доказывает, что лжет; если же он говорит, что не может отпустить, это доказывает, что все его предыдущие действия были обманом. Короче говоря, Киёми Цуки не сможет избежать обвинения в заговоре и лжи.

Цай Чжунхэ был крайне встревожен. Он ломал голову, но так и не смог найти способ помочь Цин Цзяньюэ, что его очень разозлило. Он посмотрел на Лу Цинчэна, который в этот момент был на удивление спокоен, словно замерзший камень.

Все взгляды были прикованы к Киёми Цуки, и чувства каждого были сложными. Однако Киёми Цуки хранила молчание, не давая никаких ответов или объяснений.

«Цин Цзяньюэ, почему ты молчишь?» — снова спросил Сюй Юнь. — «Или ты боишься ответить перед Владыкой Крепости?»

Цинцзянь Юэ молчал. Его слабая улыбка исчезла, словно дым. Но в его взгляде не было ни гнева, ни печали, ни страха; только глубокое спокойствие, взгляд чистый, как осеннее озеро. Он смотрел на Лу Цинчэна, и Лу Цинчэн смотрел на него в ответ. Они молча смотрели друг на друга, не говоря ни слова и не двигаясь, просто застыв в этом безмолвном противостоянии взглядов.

Увидев это, Сюй Юнь почувствовала прилив ревности, словно ядовитая змея, впивающаяся ей в сердце. Она не могла поверить, что Цин Цзяньюэ может оставаться таким спокойным в таких обстоятельствах, всё ещё удерживая взгляд Лу Цинчэна прикованным к нему. Внутри неё захлестнул гнев, и она выпалила: «Цин Цзяньюэ, твоя неспособность ответить — это уже доказательство твоих амбиций и твоих коварных замыслов».

Снаружи художественного зала.

Цинфэн холодно фыркнул.

«Ты использовал все возможные уловки, чтобы приблизиться к Владыке Крепости и заслужить его расположение, лишь бы использовать его и Крепость семьи Лу для мести. Ты не проявлял ни уважения, ни страха к Госпоже, и даже был полон враждебности. Всё это — от твоей матери. Потому что…» — тяжело произнес Сюй Юнь, — «потому что ты ненавидишь свою неверную мать».

Эти слова наконец вызвали реакцию у Цин Цзяньюэ: в его глазах вспыхнул острый, холодный блеск. Этот блеск был подобен мечу, пронзающему врага, мгновенно проникая в сердце Сюй Юнь. Сюй Юнь неконтролируемо дрожала, охваченная шоком, гневом и страхом, ее пронзительный голос совершенно вышел из-под контроля.

«Ваш совет лорду крепости отпустить свою ненависть — это ложь. Ваша цель — подставить леди, устранить её как препятствие, а затем жениться на лорде крепости. После этого вы сможете использовать благосклонность лорда и силу этой крепости, чтобы уничтожить культ Небесного Орла и достичь своей цели — мести».

Сюй Лань закрыл глаза, и на его бесстрастном лице появился редкий оттенок — оттенок боли.

Лу Цинчэн молчал. Выражение его лица было мрачным, а в глазах читалась непостижимая глубина.

«Чего вы всё ещё колеблетесь?» — приказала госпожа Лу. — «Цай Боань, я приказываю вам немедленно изгнать Цин Цзяньюэ».

Цай Боань не ответил; он смотрел на Лу Цинчэн, ожидая её приказа. Цай Чжунхэ, Лэй Юнсян и остальные внимательно наблюдали за Лу Цинчэн; в этот момент её решение имело первостепенное значение.

«Цинчэн, ты всё ещё так упрям? Я не позволю Цин Цзяньюэ оставаться в этой крепости дольше. Его удержание здесь принесёт крепости лишь бесконечные неприятности».

Госпожа Лу начала терять самообладание. Она уже использовала свой последний козырь, но это нисколько не поколебало её сына. Как же ей не волноваться?

Лу Цинчэн поднялся с земли и, потянув за собой Цин Цзяньюэ, сказал: «Довольно».

«Что вы сказали?» Госпожа Лу едва поверила своим ушам и сердито воскликнула: «Цинчэн, повтори еще раз!»

Лу Цинчэн твердо сказал: «Давай остановимся здесь, мама».

«Ты... ты действительно околдована им?» — спросила госпожа Лу, дрожащим пальцем указывая на сына. — «Ты действительно хочешь, чтобы я умерла у тебя на глазах?»

В глазах Лу Цинчэна мелькнул гнев, но мысль о том, что перед ним стоит его мать, заставила его подавить его. В глубине души он испытывал сильную боль и был полон ненависти.

Мама, я так хочу спросить тебя, почему ты была такой жестокой и бессердечной, что предала Цзянь Юэ смерти? Почему? Что заставило тебя так сильно ненавидеть Цзянь Юэ? Что это было?

«Я не могу этого допустить…» — закричала госпожа Лу.

«Госпожа, у меня есть еще несколько вопросов, которые я хотела бы задать молодому господину Цзяньюэ», — внезапно произнесла Сюй Лань.

Лицо госпожи Лу озарилось надеждой, и она с радостью сказала: «Хорошо, спрашивайте, спрашивайте скорее».

Лу Цинчэн протянул руку и, руководствуясь защитным инстинктом, обнял Цин Цзяньюэ за талию. Цин Цзяньюэ слегка вздрогнула, глядя на него со смесью волнения и облегчения.

Прекрасное лицо Сюй Юнь было окутано мрачным облаком ревности. Ее руки сжимались от боли, затем снова расслаблялись, и так снова и снова.

Сюй Лань сказала: «Согласно моим расследованиям, три года назад вы спасли лорда Луна и госпожу Лун из крепости Тяньлун. Могу я спросить, молодой господин Цзяньюэ, это правда?»

Киёми Цуки был ошеломлён; он никак не ожидал такого вопроса.

Лю Сичэн громко возразил: «Все это знают, зачем вы спрашиваете?»

Сюй Лань сказала: «Я также узнала, что молодой господин Цзянь Юэ не только спас господина Луна и его жену, но и помог господину Кану и его жене из поместья Фэнъюэ. Правда ли это, молодой господин Цзянь Юэ?»

Услышав это, все присутствующие посмотрели на Киёми Цуки.

Киёми Цуки сказала: «Это правда, но это была всего лишь небольшая услуга, никак не связанная с помощью».

«Молодой господин Цзяньюэ слишком скромен», — продолжил Сюй Лань. — «Благодаря вашей небольшой услуге госпожа Лун очень к вам привязалась. Госпожа Лун пригласила вас в крепость Тяньлун в качестве гостя, но вы отказались. Это правда?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217