Киёми Цуки и его лиса - Глава 98

Глава 98

Они едва успели сесть, как служанки принесли горячий чай и угощения, как Лю Ин поспешил обратно и доложил: «Молодой господин, главный надзиратель Цай, второй лорд Линь, главный надзиратель Су, главный надзиратель Чжоу, молодой господин Чжоу и молодой господин Ли прибыли. Главный надзиратель Цай хочет повидаться с лордом крепости». Лю Ин взглянул на Лу Цинчэна и изменил свой адрес.

Цинфэн был в ужасном настроении и фыркнул: «Они что, думают, что это ресторан, куда они могут приходить и уходить, когда им вздумается? Пусть приходят сюда».

"да."

Лю Ин вышла.

Вскоре вошли Цай Боань, Линь Фэн, Су Хайбо, Чжоу Пэн, Чжоу Цзе и Ли Чжэнь. Цай Боань и Линь Фэн были настолько серьёзны, что их лица выглядели так, словно их покрыли железной пылью; исходящий от них гнев чувствовался издалека. Как только они вошли, они поприветствовали Лу Цинчэна, обменялись любезностями с Цинфэном, а затем сразу перешли к делу.

Цай Боань сказал: «Простите меня, господин и великий господин. Лю Ин сказал, что господин, великий господин, молодой господин Цзянь Юэ и две юные госпожи наслаждаются цветами и пьют вино. Мне не следовало их беспокоить, но я услышал кое-что, чего не должно было произойти, поэтому я хотел бы попросить господина позволить мне забрать Чжун Хэ для допроса».

Лу Цинчэн взглянул на Цай Боаня, затем на Линь Фэна и спокойно сказал: «Почему и Великий Исполнитель, и Второй Лорд так разгневаны?»

«Я слышал кое-что, чего не должно было произойти, поэтому хотел бы попросить Владыку Крепости позволить мне забрать Ло Ютин и должным образом наказать её», — сказал Линь Фэн сквозь стиснутые зубы.

Лу Цинчэн спросил: «Здесь что-то не так?»

Цай Боань и Линь Фэн мельком взглянули на него, но ничего не сказали.

«Со мной ничего не случилось», — Лу Цинчэн подняла руку и легонько постучала по столу. — «Раз ничего не случилось, вам двоим нет необходимости уводить моего четвёртого господина на допрос или кого-либо ещё для наказания».

Киёми Цуки чуть не выпалила: «Потрясающе!»

Цай Боань и Линь Фэн были ошеломлены. Ло Ютин, крайне расстроенная и ломающая голову над тем, как бороться, как дать отпор, как избежать смерти и как проявить крайнюю неготовность, была потрясена, услышав эти слова. Она моргнула, затем почесала уши, не в силах поверить услышанному.

Су Хайбо и Чжоу Пэн закатили глаза, переводя взгляд с одного на другого. Чжоу Цзе, молодой человек, сразу же обратил внимание на Хэ Юню, которая излучала пленительное и притягательное обаяние. Его взгляд был устремлен прямо перед собой, словно пронзенный ножом; в его глазах и мыслях не было ничего, кроме Хэ Юни. Что касается Ли Чжэня, он осторожно оглядывался по сторонам, но, конечно же, его взгляд в основном был прикован к Сюй Юню.

Действия Лу Цинчэна в этой ситуации были совершенно уместны. Если он хотел и дальше полагаться на Цинфэна и Цай Чжунхэ, ему нужно было защитить их репутацию. Он не стал преследовать Ло Ютина по двум причинам: во-первых, чтобы сохранить лицо Линь Фэна, и во-вторых, чтобы предотвратить чрезмерное давление на Ло Ютина и его поспешные обвинения. Как бы он ни хотел защитить Цинфэна и Цай Чжунхэ, это неизбежно вызвало бы огромный скандал и общественный резонанс в городе.

«Если больше ничего нет, возвращайся». Лу Цинчэн внезапно немного потерял терпение.

Итак, как же все эти люди появились, и как их так легко отшили? Ло Ютин и Чжан Санлинь были отправлены прочь, словно пыль, оставив лишь немногих, чтобы они могли повеселиться. Если бы все эти люди могли исчезнуть, и только он и Цзянь Юэ остались бы вместе, возможно, это было бы еще прекраснее. Лу Цинчэн злорадно подумал, а затем тайно усмехнулся. Как он мог не видеть логики? Цзянь Юэ лгала, потому что завидовала Сюй Юню. Хе-хе, завидовала. Сердце Лу Цинчэна горело, как бушующий огонь.

Однако, как только подали горячую еду и вино, прежде чем Цин Цзяньюэ успела даже пустить слюни, группа обернулась, и среди них появился новичок, Фан Жуньмин.

Цай Боань представил недавно поступивший доклад: Чжун Ваньань покончил жизнь самоубийством, отравившись в тюрьме. Расследование показало, что Чжун Ваньаня посетил незнакомый молодой человек, и менее чем через полчаса после его ухода Чжун Ваньань принял яд.

В комнате воцарилась тишина. Спустя долгое время первым заговорил Цинфэн.

«Что касается дела об убийстве братьев Тонг Кан и Тонг Лэй, то есть кое-что, чего я никогда не мог понять. Хотя у Чжун Ваньаня, безусловно, был мотив убить Тонг Кана и Тонг Лэй, даже если он ненавидел своих сыновей, ему не было необходимости убивать своих родных таким образом, не так ли? Засовывать головы сыновей между ног женщины — разве такой извращенный поступок мог совершить отец?»

Линь Фэн фыркнул: «По моему мнению, Чжун Ваньань берет вину на себя за кого-то другого; он вовсе не настоящий убийца».

«Я согласен с братом Линем. Чжун Ваньань, должно быть, кого-то защищает. А кто этот человек?» В этот момент Цинфэн внезапно остановился. Все посмотрели на него. Цинфэн с абсолютной уверенностью сказал: «Скорее всего, это кто-то из нас». Все присутствующие невольно резко изменили выражения лиц.

Лу Цинчэн, не меняя выражения лица, взглянула на Цай Боань: «Что думает об этом главный исполнитель?»

Цай Боань низким голосом произнес: «Я тоже долго изучал это дело и чувствую, что здесь много подозрительных моментов. Этот убийца крайне извращен, и, по моему мнению, он с большой вероятностью может появиться снова. Поэтому я думаю, что мы не можем ослаблять бдительность, особенно глава крепости, мы должны укрепить оборону».

Лу Цинчэн кивнул и сказал: «Этим делом полностью займется Великий Исполнитель. Я поручу вам помощь Цинфэна и Второго Лорда. Вы должны во что бы то ни стало докопаться до сути дела».

Трое мужчин сложили руки ладонями и сказали: «Ваши подчиненные подчиняются».

Лу Цинчэн немного подумал, а затем спросил: «Брат Линь, вашей жене стало лучше?»

Линь Фэн был ошеломлен и быстро сказал: «Спасибо за вопрос, лорд-крепость. Благодаря присланным вами лечебным травам здоровье моей жены значительно улучшилось после их приема».

Лу Цинчэн улыбнулся и сказал: «Раз уж вам понравилась еда, у меня кое-что осталось. Завтра кто-нибудь пришлет еще».

Линь Фэн радостно сказал: «Отлично. Не нужно никого присылать, я просто заберу позже».

Лу Цинчэн от души рассмеялся: «Ты действительно ничего не скрываешь».

Жена Линь Фэна, старшая сестра Ло Юйтина, была красива и очаровательна, ее внешность ничуть не уступала внешности жены Лэй Юнсяна, Ян Сюэли. Говорили, что госпожа Линь происходила из ученой семьи и была довольно богата, в то время как Линь Фэн был очень беден, даже его дом с черепичной крышей был ветхим. Госпожа Линь не делала различий между богатыми и бедными и все же вышла за него замуж. Хотя Линь Фэн впоследствии добился успеха, здоровье госпожи Линь ухудшилось, и она много лет была прикована к постели. Они прожили в браке пять лет, детей не было. Родители Линь Фэна постоянно жаловались на это, но Линь Фэн, благодарный за доброту жены, оставался предан ей.

Глава тридцать восьмая: Таинственная Юнь Я

Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз бывал в этом пионовом саду?

Она вспомнила, как раньше могла приходить и уходить, когда ей вздумается. Двери всегда были для нее открыты, и хозяин всегда ждал ее. Но однажды все ушли, сад опустел, и она больше никогда не ступала ногой в этот пионовый сад.

Сколько времени прошло? Очень-очень много времени.

Когда хозяйка этого места вернулась, дверь для неё уже не была открыта, и её образ больше не отражался в её прекрасных глазах. Разочарование, сожаление, печаль и боль терзали её сердце день и ночь; она больше не могла этого выносить, она больше не могла так ждать. Она постучит в эту дверь, чего бы это ни стоило. Она использует руки, совершившие такую ужасную ошибку, чтобы вернуть утраченное; она сделает всё, чтобы в прекрасных глазах хозяйки снова отразился только её образ.

Лю Мэй подняла глаза на три больших позолоченных иероглифа на табличке над дверью: «Пионовый сад». Сколько бы раз ей ни отказывали, она никогда не сдавалась. Наконец, ее желание сбылось: хозяин дома согласился ее принять.

«Мисс Лю, пожалуйста, пойдите со мной», — сказала Лю Ин.

"да."

В сопровождении своей служанки Сянхэ Лю Мэй следовала за Лю Ином, ее лицо сияло от едва скрываемого волнения и радости. Как только они скрылись за воротами пионового сада, из леса появилась фигура в черном плаще, которая тут же исчезла. Подобно богомолу, выслеживающему ястреба, появился и тут же исчез еще один человек в черной маске.

Ветер, начавшийся после обеда и усиливавшийся, резко понизил температуру. Казалось, приближается сильный снегопад. Лю Ин проводил Лю Мэй и её служанку прямо в гостиную в третьем дворе и с натянутой улыбкой сказал: «Госпожа Лю, пожалуйста, сядьте и подождите. Мой молодой господин примет вас, когда захочет. Сколько времени это займет, я сказать точно не могу».

«Господин Лю, пожалуйста, продолжайте заниматься своими делами. Мы все знакомы, так что давайте обойдемся без формальностей», — сказала Лю Мэй, сохраняя безупречное самообладание. Конечно, прежняя высокомерность исчезла, уступив место крайней скромности и осторожности.

"Ха-ха-ха."

Лу Ин несколько раз сухо усмехнулся, затем повернулся и ушёл. Ему не хотелось тратить силы на эту женщину.

Лю Мэй подмигнула Сянхэ, и та всё поняла. Она подошла к входу в холл и огляделась, наблюдая, как Лю Инчжуй в мгновение ока исчез в боковых воротах сада. Хотя во дворе ещё дежурили охранники, они не представляли особой угрозы. Она кивнула Лю Мэй, которая тут же встала, вышла из гостиной и поднялась наверх, как ни в чём не бывало. Она толкнула резную дверь, велела служанке остаться, затем вошла в цветочный зал и направилась прямо в спальню.

Переполненная эмоциями, она дрожащим и неудержимым голосом воскликнула: «Цинфэн, Цинфэн…»

Просторная спальня, украшенная элегантными и загадочными бирюзовыми нитями, была разделена на две комнаты огромной вышитой ширмой. Лю Мэй даже не стала раздумывать; она предположила, что за ширмой, за роскошными абрикосово-желтыми занавесками, как обычно, лежит Цинфэн. Ее сердце колотилось, как волны на море. Но, обойдя ширму, она с разочарованием обнаружила, что Цинфэна в комнате нет, и ее сердце сжалось.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217