Der unvergessliche Kuss von Ghost Lips - Kapitel 14
"Wer genau sind Sie?"
Ji Yunsheng nahm selbstgefällig eine Zigarre vom luxuriösen Sitz des Mercedes-Benz, steckte sie sich in den Mund, streckte die Hand mit der Pistole aus, zündete sie an und blies einen dunkelblauen Rauchring aus seinen schmalen, bläulich-violetten Lippen, der sich um den Lauf der Pistole wirbelte und zu meiner Schläfe trieb. Er warf einen Blick auf seine Armbanduhr.
„Du stehst auf der Liste der rachsüchtigen Geister als Bräutigam. In elf Minuten wirst du deine Cousine heiraten, die hinter dir bei einem Autounfall ums Leben kam.“
"Ein Todesspiel? Mit meinem Cousin?"
„16 Minuten und 44 Sekunden voller Spannung. Was für eine interessante Beerdigung! Das ist eine Erfindung rachsüchtiger Geister. Findest du nicht, dass man darauf stolz sein kann?“
Ji Yunsheng hatte sich in einen Mafia-Boss verwandelt; seine Zigarre rauchende Haltung strahlte Selbstsicherheit und Gelassenheit aus. Er ließ den Rauch nicht in seine Augen dringen, sondern tat so, als würde er seine kalten, bedrohlichen Augen zusammenkneifen und eine absolute Gewissheit ausstrahlen, die einen seine Raffinesse beim Planen bewundern ließ.
„Wirklich? Ich nehme an, Ihr Weltuntergangsdatum ist auch eine Glückszahl. Ach, Sie sagten gerade, Sie kennen uns schon lange?“
„Nicht jeder hat diese besondere Perspektive. Sie wurden im Kreis Yilan in der Provinz Heilongjiang geboren und sind, wie Ihr Cousin, Waise. Erinnern Sie sich, wie Sie zu Ihrer Tante in die Großstadt gekommen sind? Erinnern Sie sich nicht? Wir haben Ihnen durch ein Stipendium ein Studium in der Großstadt ermöglicht. Später wurden Sie von einer landesweit renommierten Polizeiakademie ausgewählt. Glauben Sie, all dieses Glück sei Ihnen in den Schoß gefallen?“
„Wie … wie können Sie so genau wissen, dass Sie hinter der Finanzierung stecken? Welche anderen Motive haben Sie neben dieser Wohltätigkeitsorganisation?“
"Entlang des Flusses während des Qingming-Festivals"
„Am Fluss entlang während des Qingming-Festivals? Spinnst du? Dieser nationale Schatz befindet sich im Palastmuseum. Was hat das mit mir zu tun?“
Erinnerst du dich an diese zufällige Begegnung?
"Wie meinst du das?"
Erinnere dich an einen Nachmittag vor zwölf Jahren, fast in der Dämmerung. Du und deine ältere Schwester spieltet auf den Feldern. Sie trug eine brandneue Schultasche, die ihr Vater ihr gekauft hatte, und hatte ein buntes Band im Haar. Sie sah aus wie ein süßer Schmetterling, der über das Gras flatterte, und du jagtest ihr hinterher ... Dann fielst du in ein Loch in einem alten Robinienbaum.
"Dieser Unfall? Könnte es sein, dass unsere Eltern...?"
„Bitte sagen Sie nicht, es sei unsere Schuld gewesen. Es war ein reiner Unfall, und gerade weil es ein Unfall war, hat er unsere Aufmerksamkeit erregt.“
„Du trägst den Nachnamen Ji, also hast du die ganze Zeit gegen mich intrigiert! Woher wusstest du die Todesursache meiner Eltern?“
Wenn ich an meine Eltern denke, habe ich plötzlich das Gefühl, als wären sie ermordet worden – etwas, was mein Cousin und ich vorher nie vermutet hatten.
„Das ist eine lange Geschichte, aber zum Glück haben wir zehneinhalb Sekunden Zeit, um Sie für Ihre Geisterhochzeit in die Brautkammer zu bringen. Lassen Sie mich Ihnen eine kurze Geschichte erzählen. Wissen Sie, in historischen Aufzeichnungen ist von ‚Entlang des Flusses während des Qingming-Festivals‘ die Rede.“ Kaiser Huizong der Song-Dynastie war ein großer Liebhaber der Kalligrafie und Malerei. Zu seinen Schätzen zählte das Doppeldrachensiegel, das aus dem legendären He Shi Bi-Jade nach dessen Zerbrechen gefertigt worden war, sowie Zhang Zeduans Gemälde „Entlang des Flusses während des Qingming-Festes“, das Huizong besonders schätzte. Während der Jingkang-Ära fiel die Nördliche Song-Dynastie, und die Kaiser Huizong und Qinzong wurden von der Jin-Dynastie gefangen genommen und versklavt. Man brachte sie an einen der einsamsten und unbewohntesten Orte im Norden und zwang sie, in einem Brunnen zu sitzen und in den Himmel zu schauen. Huizong trug das Gemälde stets bei sich und verbrachte jeden Tag in dem schmutzigen und kalten Brunnen, den Blick auf die wunderschöne Landschaft gerichtet. 1644 Tage lang hungerte und fror er mit diesem Nationalschatz und kam nicht lebend aus dem Brunnen heraus.
Sein Tod war zutiefst tragisch. Um Prinz Kang (Zhao Gou) psychisch zu schädigen, übergoss die Jurchen-Jin-Dynastie seinen Vater und Bruder mit siedendem Öl und verbrannte ihnen die Gesichter. Die beiden Kaiser wurden bis zur Unkenntlichkeit gefoltert. Da sie noch lebten, warfen sie Gift in den Brunnen, in dem Kaiser Huizong und sein Sohn, Kaiser Qinzong, starben. Die Jin-Adligen stahlen das Gemälde „Entlang des Flusses während des Qingming-Festes“ und bedeckten den großen, schmutzigen Brunnen mit einer Stampflehmschicht, auf die sie mehrere Robinien pflanzten.
Niemand sah diese beiden tragischen Kaiser je wieder, und ihre sterblichen Überreste wurden nie gefunden. Doch das kleine Doppeldrachensiegel lastete wie ein Fluch auf den beiden Kaisern, gleich dem Fluch eines Pharaos, und breitete sich unheilvoll im ganzen Palast und sogar in eurer Heimatstadt aus. Jahrhundertelang töteten ihre rachsüchtigen Geister viele im Palast; ich habe sogar Aufzeichnungen über solche wiedererweckten Geister in der Verbotenen Stadt gefunden.
Er redete mit großem Vergnügen darüber, aber ich tat es als Klischee ab.
„Die Stadt der Fünf Königreiche ist die Grabstätte zweier Kaiser; das ist nichts Neues. Ist dein Geruchssinn etwa zu empfindlich?“
„Sie wissen, was ich meine; Ihre Interpretation hat immer einen herausfordernden Unterton. Erst vor zwölf Jahren haben Sie und Ihr Cousin zufällig das Geheimnis dieses Giftbrunnens entdeckt.“
"Was? Ich und meine Schwester?"
„Natürlich bist du es. Du kannst immer noch in der Lokalzeitung von diesem seltsamen Unfall lesen. Ein achtjähriger Junge krabbelte beim Spielen mit seinem älteren Cousin versehentlich in ein Loch in einem toten Robinienbaum auf einem Hügel tief im Wald. Er steckte fest und kam nicht mehr heraus. Deine Eltern suchten zwei Tage lang, bis sie ihn endlich fanden. Sie sägten den alten Robinienbaum um, konnten die Kinder aber nicht retten, weil du in ein noch tieferes Loch unter dem Baum gefallen warst. Sie mussten die nahegelegene bewaffnete Polizei um Hilfe bitten. Mehr als ein Dutzend bewaffnete Polizisten brauchten viel Mühe, um sich durch das Loch zu graben und die beiden Kinder zu retten. Eigentlich war es gar kein Loch, sondern ein unvorstellbar tiefer, ausgetrockneter Brunnen.“
Ich sagte nichts, aber tief in meiner Erinnerung ist es wirklich geschehen. Der vage Eindruck, dass meine Eltern danach vor Angst weinten, ist etwas, das ich nie vergessen werde. Was ich bis heute nicht verstehe, ist, warum sie so verängstigt waren. Wie sich herausstellte, wussten sie, dass sie eine Prophezeiung über den Brunnen verletzt hatten.
"Sie gehören zu denjenigen, die uns gerettet haben?"
„Doch die Sache war damit noch nicht zu Ende. Im darauffolgenden Jahr starben Sie und die Eltern des kleinen Mädchens nacheinander bei Unfällen. Sie fielen versehentlich in einen nahegelegenen Brunnen, und ihre Gesichter wurden abgezogen. Unerklärliche Blutergüsse erschienen an ihren Körpern. Dies war das Ergebnis der gerichtsmedizinischen Untersuchung. Ich war sehr neugierig und erfuhr später aus einer Prophezeiung, die seit Jahrhunderten in der Gegend kursierte, dass es sich um ein Fluchsymbol des Kaisers Huizong der Song-Dynastie handelte und die Blutergüsse Spuren des Doppeldrachensiegels waren. Tatsächlich starben alle, die an den Ermittlungen im Fall des seltsamen Brunnens von Yilan beteiligt waren und die Spuren des Doppeldrachensiegels gesehen hatten, einer nach dem anderen auf mysteriöse Weise. Ich war damals an diesem Fall beteiligt. Die Abteilung für forensische Identifizierung des Büros für öffentliche Sicherheit hielt den Fall streng geheim, und damit war die Sache erledigt. Doch seltsamerweise blieben Sie und Ihr Bruder unverletzt, was mir glücklicherweise die Möglichkeit gab, meine Ermittlungen fortzusetzen.“
„Selbst nachdem Sie zum Palastmuseum versetzt wurden und Polizist geworden sind, konnten Sie die paranormalen Ereignisse, die meinem Bruder und mir widerfahren sind, nicht vergessen, richtig?“
„Das ist eine absolut lohnende Investition. Ihr tragt Elemente rachsüchtiger Geister in euch. Ihr habt den Deckel der Überreste des rachsüchtigen Geistes geöffnet, und der Groll des Kaisers hat sich an euch geheftet. Ihr seid nicht gestorben, weil der rachsüchtige Geist einen Wirt brauchte. Deshalb haben wir vor zwei Jahren kühn ein Experiment durchgeführt und geplant, einen Autounfall vorzutäuschen, um eure Schwester Pang Zhen in unsere Gewalt zu bringen. Wir fanden nichts Ungewöhnliches, also ahmten wir die Handlungen des rachsüchtigen Geistes nach und führten das Experiment an ihr durch.“
Kapitel 44 Countdown-Ende
"Ein Experiment? Weil den Kaisern Huizong und Qinzong vor ihrem Tod die Gesichter verbrannt wurden, willst du meiner Schwester das Gesicht abziehen, ist das dein Ernst, du Bastard?"
„Das ist ein gefährliches Experiment; wir werden rachsüchtige Geister hervorlocken.“
"Du Teufel!"
Ich war außer mir vor Wut und mühte mich ab, mich von den Handschellen zu befreien, und wünschte mir, ich könnte dieses wolfsartige Gesicht in Stücke reißen.
„Nur keine Panik! Das Beste kommt erst noch. Nur so können wir den rachsüchtigen Geist hervorlocken. Nur wenn ich die Quelle seines Hasses finde, kann ich das Original des berühmten Gemäldes ‚Entlang des Flusses während des Qingming-Festes‘ ausfindig machen. Der Trick hat funktioniert! Wir haben einen großen Erfolg erzielt. Die unversehrte Frauenhaut deiner Schwester hat tatsächlich blaue Flecken bekommen, und ein Doppeldrachen-Siegel ist erschienen. Wir haben sein wahres Aussehen auf Video aufgezeichnet und es über das Internet an einen Experten geschickt …“
Die Grausamkeit seiner Methoden schockierte mich. Ich funkelte ihn wütend an und brüllte:
„Teufel! Um herauszufinden, ob dieses Hautphänomen etwas Besonderes war, hast du in dieser unterirdischen Dämonenhöhle grausam die Haut von siebzehn jungen Mädchen abgezogen, von denen die jüngste noch keine zwölf Jahre alt war!“
„Du durchschaust alles! Nun gut, vielleicht habe ich die Macht der Geister unterschätzt! Ihre gequälten Seelen weinen noch immer und wünschen uns, dass wir alle gemeinsam in die Hölle kommen! Aber verdammt noch mal, gerade als das Experiment ein voller Erfolg war, wurde das Video versehentlich online veröffentlicht, was die rachsüchtigen Geister erzürnte, und dann starben einige Leute, die sich das Video angesehen hatten, auf mysteriöse Weise.“
„Lassen Sie mich Sie korrigieren. Das war kein Fehler. Qi Silong war die Schlüsselfigur, die die Aufnahme bediente. Er erlag Ihrer Tyrannei und musste hilflos mitansehen, wie sein Geliebter Pang Zhen brutal hingerichtet wurde. In jener Nacht wurde er von Reue geplagt und versuchte, das Video von seinem Computer zu löschen. Doch dabei tauchte plötzlich eine fremde Frau im Video auf. Er löschte alle Daten, konnte das Bild aber nicht entfernen. Am nächsten Tag, während seines Dienstes, gab er die CD einer anderen Frau, die ihn sehr liebte. Sie war Reporterin. Auf dem Rückweg sah er jedoch erneut den Schatten der fremden Frau und wusste, dass er nicht mehr lange zu leben hatte. Er hinterließ in seinem Wohnheim einen Abschiedsbrief vom 20. August. Später haben Sie diese Seite durchgestrichen. Nicht wahr?“
„Woher wissen Sie so viel? Ja, am Tag vor seinem Tod wirkte er abwesend, und ich verstehe immer noch nicht, warum er so ängstlich war. Später sah ich mir die experimentellen Videos an, die er aufgenommen hatte, und er hatte sie alle gelöscht. Ich fand nur noch das Bild dieser seltsamen Frau, die ein unangenehmes Lied zu singen schien. Ich verstehe das immer noch nicht.“
„Der Fluch des rachsüchtigen Geistes. Bevor einem Menschen bei lebendigem Leibe die Haut abgezogen wird, wird er dieses Lied hören. Ich glaube nicht, dass es ein Glück ist, dass du nicht gestorben bist!“
„Das liegt daran, dass ich etwas Wichtiges besitze.“
„Das Bild des Doppeldrachensiegels? Ihr habt es bereits einer mysteriösen Gestalt in eurem Komplizenkreis gegeben. Dies könnte eure einzige Möglichkeit sein, euer Leben zu retten und eure Verschwörung auszuführen.“
„Das genügt, um zu zeigen, dass die Nacht der rachsüchtigen Geister eine Schwäche hat.“
„Ich halte Sie für einen Idioten! Hauptmann Ji, es gibt Dinge, die Sie einfach nicht wissen. Und erst heute Morgen wurde Ihrer rechten Hand, Ning Yu, das Gesicht entfernt. Die Ning Yu, die jetzt vor mir fährt, ist nichts weiter als eine wandelnde Leiche, wissen Sie das?“
"Unsinn, sie ist ein Geist?..."
"Du glaubst mir nicht? Schau dir an, was sie an den Füßen trägt."
Ji Yunsheng beugte sich vor, seine Augen weit aufgerissen, und starrte in der Dunkelheit auf die Füße des Fahrers.
"Bestickte Schuhe?"
Weißt du, warum sie eine Sonnenbrille trug und ihr Gesicht mit ihren Haaren verdeckte?
"Ning Yu...du, dreh deinen Kopf um!"
Ji Yunsheng spürte plötzlich einen Schauer über den Rücken laufen und erkannte, dass auch er von dem Geist getäuscht worden war.
„Sie hat keine Scham, außer für ihren Mund und ihre Augen, die nur nach oben rollen können. Sie ist tot! Verstehst du?“
Ich brüllte aus vollem Hals, weil der Typ in Panik geriet. Ningyu, die am Steuer saß, drehte sich nicht um, und da wurde mir plötzlich klar, dass sie wirklich keine Beine hatte.
"Ein Geist! Halt an, du Schlampe!"
Ji Yunsheng war so verängstigt, dass er die Fassung verlor und nicht wusste, wohin er seine Waffe richten sollte. Ich wusste, die Lage war wahrscheinlich ernst; die Digitaluhr an der Vorderseite des Wagens würde gleich die letzte Frist von 16 Minuten und 44 Sekunden anzeigen, und auch ich war voller Angst.
„Das reicht. Wir sitzen beide im selben Boot. Wir haben noch eine Minute und 53 Sekunden. Wir müssen einen Weg finden, das Auto anzuhalten.“
Die sogenannte Ning Yu, die am Steuer saß, blickte nicht zurück. Der Mercedes-Benz fuhr sanft vorwärts. Sie trug eine Polizeiuniform, hatte langes Haar und ihr Gesicht war nur ein schmaler Schlitz. Sie wirkte sehr ruhig, so ruhig wie ein Zombie.
Ji Yunshengs Gefühle drohten außer Kontrolle zu geraten. Nach all der Zeit hatte er nicht einmal einen Blick auf die Schriftrolle „Entlang des Flusses während des Qingming-Festes“ erhascht. Die Demütigung, betrogen worden zu sein, und die Angst vor dem sicheren Tod trieben ihn zur Verzweiflung.
"Ich bringe dich zuerst um! Das ist alles deine Schuld!"
„Du wurdest getäuscht? Du hast noch nie einen rachsüchtigen Geist gesehen. Jeder, der ihn sieht, wird sterben!“
"Halt die Fresse!"
„Da meine Schwester und ich Gefäße rachsüchtiger Geister sind, warum seid ihr so dreist, uns tot sehen zu wollen? Das ist Vergeltung.“
"Halt die Klappe! Ich bringe dich zuerst um."
„Der rachsüchtige Geist wird dich bei lebendigem Leibe häuten! Weil du ihren Schatten gesehen und dieses Lied gehört hast!“
"Das würde sie nicht wagen! Wenn ich sterbe, wird das Geheimnis des rachsüchtigen Geistes enthüllt, und seine Überreste werden verbrannt werden!"
„Endlich haben Sie die Wahrheit gesagt. Was Sie als Druckmittel bezeichnen, sind in Wirklichkeit ein paar Knochen, die aus jenem Brunnen in Yilan City gegraben wurden!“
„Das ist die Wurzel des Rachedurstes; im schlimmsten Fall werden wir alle gemeinsam umkommen!“
„So einfach ist das nicht. Die wahren rachsüchtigen Geister sind zwei Zwillingsschwestern.“
"Du lügst!"
"Das ist absolut unnötig, und du gehörst zu den Menschen, die ich am meisten hasse."
"Wie meinst du das?"
Ji Yunshengs Hand, die die Pistole hielt, zitterte abwechselnd ängstlich und unruhig und schließlich hilflos. Die Zeit raste wie ein Hammerschlag auf unsere Köpfe, Sekunde für Sekunde. Ji Yunsheng war entsetzt; er hatte noch größere Angst als ich. Die Unruhe und Verzweiflung in seinem Herzen ließen ihm dicke Schweißperlen auf die Stirn treten.
„Mir bleibt nur noch eine Minute zu leben, und ich bin mir sicher, dass du in den Tiefen deines Geistes ein noch viel tieferes Geheimnis hütest, eines, von dem selbst deine Komplizen nichts ahnen. Es ist dieses uralte Geheimnis, das dich zu diesem riskanten Unterfangen und zu dieser völligen Verkommenheit getrieben hat! Wenn ich dir diese kleine Geschichte erzähle, kannst du mich jederzeit mit einem Schuss unterbrechen, sollte ich einen Fehler machen.“
"Sprich schnell! Du hast nur fünfzig Sekunden!"
Vor vielen Jahren floh ein Eunuch namens Qin Wuying aus dem Palast. Er ließ sich im alten Peking nieder, änderte seinen Nachnamen in Ji und weigerte sich selbst auf dem Sterbebett, sich seine abscheuliche Tat zu vergeben. Jahre zuvor hatte er sein Versprechen gebrochen, seine Geliebte verlassen und die Verbotene Stadt allein zurückgelassen. Am Zhengyang-Tor wurde er von Soldaten aus Feng Yuxiangs Armee verhört. Eine Gruppe Soldaten bedrängte ihn und forderte ihn auf, seine Hose auszuziehen, um zu beweisen, dass er ein Eunuch war. Dabei wurden seine Genitalien entblößt, und die brutalen Soldaten wollten ihm sein kostbares Glied mit Bajonetten abschneiden. In diesem Moment erinnerte er sich an seine Geliebte, die Palastmagd Luoyi, die für den Staatsschatz zuständig war und in der Wuying-Halle auf ihn wartete. Er flehte die Soldaten an, sein Leben zu verschonen und bot an, den unschätzbaren Staatsschatz gegen sein Leben einzutauschen.
So ließ Qin Wuying den Wolf ins Haus und lockte damit die Soldaten der Republik China zur Wuying-Halle. Dort wartete die Palastmagd bereits ungeduldig darauf, mit ihm durchzubrennen. Qin Wuying flehte sie an, den Staatsschatz zu benutzen, um sein Leben zu retten.
Die Palastmagd weigerte sich, den Banditen den Staatsschatz auszuhändigen, woraufhin die Bestien Luo Yi vergewaltigten. Luo Yi stürzte sich daraufhin in einen Brunnen und beging Selbstmord. Die Banditen verschütteten den Brunnen, und Qin Wuying wurde, nachdem er schwer misshandelt worden war, aus der Verbotenen Stadt verbannt. Der Verbleib des Gemäldes blieb ein Rätsel. Qin Wuying bereute seine Tat sein Leben lang und änderte später seinen Nachnamen in Ji. Auf dem Sterbebett offenbarte er diese Begebenheit, in der Hoffnung, nicht in die Hölle zu kommen. Sein Sohn jedoch bewahrte die Erinnerung auf und schrieb die Schilderung seines Vaters in ein Tagebuch und notierte sie beiläufig auf einem Taschentuch, das ihm die arme Palastmagd gegeben hatte, als sein Vater noch Eunuch in der Verbotenen Stadt war.
Du bist der Enkel dieses Vaters. Du hast den Tagebucheintrag mit deinen persönlichen Erfahrungen verknüpft, um eine Karte zu erstellen, die dich zum Schatz von „Entlang des Flusses während des Qingming-Festes“ führt. Deine Arbeit im Palastmuseum nutztest du, um akribisch den versteckten Ort des echten Gemäldes zu finden. Du gingst sogar so weit, abscheuliche Verbrechen zu begehen und Unschuldige zu verfolgen – du hast unerbittlich intrigiert und geplant! Doch eines hast du übersehen: Der Brunnen, in den Luo Yi sprang, war genau der Ort, an dem die rachsüchtigen Geister ihrer Schwestern tragisch ums Leben gekommen waren. Von da an trug Luo Yi den Fluch der Rache dieser Geister in sich und suchte nach den Nachkommen von Qin Wuying, die ihren Tod verursacht hatte.
"Fertig?"
"Es ist noch nicht vorbei!"
Kapitel 45: Der Sensenmann auf der Flucht
"Du bist ein verdammter Teufel! Woher weißt du so viel?"
Muss ich das wirklich beenden?
„Sie haben noch sechzig Sekunden. Sprechen Sie jetzt!“
„Ich fand einst einen Bronzespiegel in Qi Silongs Schlafsaal. Darin befanden sich Qi Silongs Tagebuch und der Abschiedsbrief einer Palastmagd, geschrieben auf gelber Seide. Als ich später spät abends von meinem Dienstposten in den Schlafsaal zurückkehrte, war der Bronzespiegel verschwunden. Das beweist, dass die wichtigen physischen Beweise, die ursprünglich meinen Glauben an den Geisterspiegel bestärken sollten, entfernt wurden, weil ich befürchtete, mich zu verraten.“
Du warst entsetzt und befahlst Ningyu, sich als kopflose Leiche zu verkleiden und den Gegenstand zu holen. Als sie den Spiegel jedoch an sich nahm, bemerkte sie plötzlich, dass sich der Inhalt des gelben Seidentaschentuch-Tagebuchs verändert hatte. Jemand hatte in den letzten Sätzen einen seltsamen Absatz hinzugefügt, denn in meiner Erinnerung unterschied sich die Schriftart des letzten Absatzes leicht vom Rest des Tagebuchs. Darin stand, dass die Palastmagd vor ihrem Tod eine Gruppe verhüllter Frauen gesehen hatte, und es wurde auch eine Brautsänfte erwähnt. Das entsetzte dich, denn dieser „Hundeschwanz an einem Zobelmantel“ war die treffendste Metapher für deine teuflischen Taten, viele junge Mädchen zu töten und ihnen unter dem Deckmantel von Geisterhochzeiten die Gesichter abzuziehen. Am meisten erschreckte dich jedoch die Signatur auf dem gelben Seidentaschentuch, die dir einen Schauer über den Rücken jagte: „Palastmagd Luo Yi“ (was so viel bedeutet wie „Die Kleider der Palastmagd fallen ab“). Sie war die Geliebte aus der republikanischen Ära, die dein selbstsüchtiger und herzloser Urgroßvater getötet hatte.
Daher spürtest du die Gefahr, gegen Geister zu kämpfen. Es war klar, dass Luo Yi zu einem unsichtbaren und mächtigen Geist geworden war und dass der Nationalschatz, den du begehrtest, in ihren Händen lag. Um Luo Yi zu kontrollieren, begannst du, meinen Aufenthaltsort zu überwachen.
Das Prinzip des Geisterspiegels ließ mich erkennen, dass menschliche Faktoren eine bedeutende Rolle in der Entwicklung dieses komplexen Geisterfalls spielten. Mein Verdacht gegen Sie entstand, nachdem Ning Yu mich verhört hatte. Die drei Finger, die Ning Yu besaß, und das Parfümfläschchen in ihrem Badezimmer – ursprünglich dazu gedacht, Blut und Gedärme eines Tatorts zu beseitigen, das sie aber benutzte, um den Duft von Akazienblüten zu imitieren – zusammen mit der Handschrift in ihrem Verhörprotokoll, die der des Tagebuchs der Palastmagd so ähnlich war, machten plötzlich alles klar. Ning Yu war Ihre Untergebene; laut den Aufzeichnungen der öffentlichen Sicherheit starb sie im Dienst. Da sie Ihre Untergebene war, konnten Sie unmöglich nichts von ihrem Tod gewusst haben. Daher ist die wahre Antwort, dass sie nicht gestorben ist. Die Tagebücher der Palastmagd und von Qi Silong wurden größtenteils von ihr auf der Grundlage von Lao Qin Wuyings Tagebuch gefälscht.
Du hast gerade von Aufzeichnungen über rachsüchtige Geister in der Verbotenen Stadt gesprochen. Die offiziellen Dokumente der Verbotenen Stadt enthalten jedoch keine derartigen inoffiziellen Überlieferungen. Es waren die Erinnerungen deines Urgroßvaters, die deine Gier entfachten. Unter den Schätzen deiner Vorfahren befindet sich ein Bronzespiegel. Ich habe dir noch nicht den Zusammenhang zwischen diesem magischen Spiegel und Qin Wuyings plötzlichem Tod erklärt. Qin Wuying starb nicht an Altersschwäche; er sah im Spiegel, wie sein Kopf vom Körper abgetrennt wurde, und erkannte, dass sein Ende nahte. Er erzählte seinem Sohn die bizarren Geschichten über das Unglück des Gemäldes „Entlang des Flusses während des Qingming-Festes“ und seine Namensänderung. Später, nach deiner Rückkehr vom Militärdienst in Heilongjiang, erzähltest du deinem Großvater, was du gesehen und gehört hattest, und er erzählte dir daraufhin vom Gelben Seidentagebuch und den Ereignissen deiner Vorfahren. Ich hätte mir nie vorstellen können, dass du aus Gier Verbrechen begehen würdest.
Plötzlich hattest du eine geniale Idee: Du wolltest den sich entwickelnden Bronzespiegel benutzen, um Ningyu anzuweisen, den veränderten Tagebucheintrag auf das gelbe Seidentaschentuch zu kopieren, das die Palastmagd Luoyi deinem Urgroßvater als Liebesbeweis geschenkt hatte. Du wolltest es nur realistisch aussehen lassen, aber du hattest nie damit gerechnet, dass Luoyi tatsächlich nach dir suchen würde. Du benutztest sogar das Spionage-Werkzeug, das Elixier des Verborgenen Wortes, um Qi Silongs Tagebucheintrag vom 20. August zu löschen. Das war nicht schwer, und so sah ich nur eine leere Seite. Leider wurde dein Plan durch deine ungeschickte Nachahmung zunichtegemacht; ich durchschaue die bewusste Manipulation.
Das Geheimnis des Spiegels war ein von euch allen sorgfältig inszenierter Plan, um den latenten Fluch rachsüchtiger Geister in meinem Geist zu entfesseln. Nur meine Cousine und ich konnten nach dem Betrachten des Gemäldes „Entlang des Flusses während des Qingming-Festes“ seltsame Halluzinationen erleben. Auch der Vorfall im Afang Hotel, bei dem meine Cousine nach dieser ersten Halluzination verschwand, war Teil eures Plans. All das sollte meine spätere Versetzung in die Verbotene Stadt und mein seltsames Interesse an diesem Gemälde vorwegnehmen. Das war das letzte Mal, dass ich meine Cousine sah. Jetzt weiß ich, dass sie damals bereits tot war und ihr ihre Seele beherrschtet, indem ihr ihren Leichnam als Gefäß benutzt habt, um ein letztes Mal mit mir Rotwein zu trinken.
Ich sah viele vernetzte Computer in dem Spukgebäude und vermutete, dass Ihre Komplizen mithilfe von Technologie meine Gehirnsignale verfolgten, in der Hoffnung, den Ort zu finden, an dem ich nach dem Verlust meiner Kleidung in den Brunnen gesprungen war, denn das wahre "Entlang des Flusses während des Qingming-Festivals" könnte sich dort befinden.
Doch trotz eurer akribischen Planung habt ihr die übernatürlichen Kräfte des rachsüchtigen Geistes nicht vorhergesehen. Sie tötete viele eurer Mitstreiter, und dann tauchte Luo Yi wie aus dem Nichts auf, wodurch eure Verschwörung völlig außer Kontrolle geriet. Deshalb wagtet ihr es nicht mehr, eure ausgeklügelten Pläne fortzusetzen, und spürtet den nahenden Tod. Daher beschloss ihr, mich, den sogenannten Träger des goldenen Siegels des rachsüchtigen Geistes, so schnell wie möglich hinzurichten, um bei der morgigen Feier zum 80. Jahrestag des Palastmuseums Chaos zu stiften und die Gelegenheit zu nutzen, euren hinterhältigen Plan auszuführen.
Um mich zu töten, hast du keine Mühen gescheut, einen glaubwürdigen Tatort zu schaffen, der Strafverfolgung zu entgehen und einen Mord zu begehen, ohne Spuren zu hinterlassen. Doch leider war dein 16 Minuten und 44 Sekunden langes Todesspiel kein Einzelfall; nun musst auch du dich dem Fluch eines rachsüchtigen Geistes stellen!
"Hast du endlich mit dem Raten aufgehört?"