Capítulo 1889

Ils ont agi avec retenue, mais cela a également créé une distance entre eux.

Xue Shao est connu pour sa vengeance et sa gratitude. Cette sirène a sauvé Han Ziche, et il lui doit une fière chandelle, qu'il s'efforce de rembourser au nom de Han Ziche. Parallèlement, il lui rappelle de ne pas abuser de la gentillesse de Han Ziche pour obtenir quoi que ce soit.

En entendant les paroles de Xue Shao, la sirène cessa de pleurer, lui adressa un sourire timide et secoua la tête.

Xue Shao n'a pas insisté : « Dans ce cas, si vous avez besoin d'aide à l'avenir, vous pouvez venir me voir. Je m'appelle Xue Shao. »

Après avoir dit cela, Xue Shao tira Han Ziche par la main et se tourna pour partir, n'oubliant pas d'emporter la perle d'or avec elle...

135 Jeunesse des neiges : Sans limites, Les larmes de la sirène

« Attendez une minute, jeune maître Xue, ne soyez pas si pressé. » Han Ziche non seulement ne suivit pas le jeune maître Xue, mais le tira brusquement vers le bas : « Jeune maître Xue, elle semble avoir ses raisons. Je ne pense pas qu'elle veuille être avec ce palourde-dragon. Pourriez-vous l'aider ? »

«

Zi Che

?

» Xue Shao regarda Han Zi Che avec inquiétude. Se pourrait-il que Han Zi Che soit tombé sous le charme de cette fille

? Si c’était le cas, que devait-il faire

?

Han Ziche était à la fois amusée et exaspérée

: «

Jeune Maître Xue, à quoi pensez-vous

? Elle vient de me sauver, et je ne fais que lui rendre la pareille. Je n’aime pas être redevable. Elle est dans une situation très difficile. Si nous pouvons l’aider, nous le ferons

; sinon, ce n’est pas grave. Nous n’avons pas besoin de ce petit moment. Ce n’est qu’un petit service à rendre.

»

Ce n'est pas Renault, qui ne se soucie ni de l'occasion ni de la situation.

Xue Shao poussa enfin un soupir de soulagement. Même s'il pouvait accepter que Han Ziche aime les poissons, une certaine distance les séparerait toujours. Aussi beau soit-il, un poisson reste un poisson. Si tante Yaoyue et oncle Wuya ne pouvaient être ensemble, c'était parce que tante Yaoyue était un démon, une fleur de pêcher.

Suite à cet incident, tante Yaoyue renonça à sa longue vie, endura de nombreuses épreuves et frôla la mort à neuf reprises avant de se défaire de sa forme démoniaque et de redevenir humaine. Mais à ce moment-là, son espérance de vie était déjà courte.

Humains et démons sont voués à la séparation. À cause de l'identité de tante Yaoyue, une tragédie s'est produite impliquant oncle Wuya, tante Youruo et tante Yaoyue. Tante Youruo était profondément amoureuse d'oncle Wuya, mais elle ne voulait pas s'immiscer dans la relation entre oncle Wuya et tante Yaoyue.

Pendant dix ans, tante You Ruo a accompagné oncle Wu Ya, puis elle a passé le reste de sa vie à se remémorer ces dix années. Personne ne peut imaginer comment elle vivra le reste de ses jours, ne comptant que sur sa famille pour subvenir à ses besoins. Une telle vie peut difficilement être qualifiée de heureuse, d'autant plus que ce souvenir n'a duré que dix courtes années.

Tante You Ruo est partie, tout comme sa mère, disparaissant de la vue de tous, tout comme sa mère, personne ne pouvait la retrouver nulle part.

Quant à tante Yaoyue et oncle Wuya… bien qu’ils soient ensemble, un jour tante Yaoyue quittera oncle Wuya, car…

Oncle Wuya ne mourra ni ne vieillira dans un avenir proche.

Peut-être que tante Yaoyue mourra, mais oncle Wuya, lui, ne vieillira pas. Dans vingt ans, tante Yaoyue ne pourra probablement plus rester auprès d'oncle Wuya. Qui peut supporter de vieillir jour après jour tandis que son âme sœur reste inchangée ?

Bien qu'il ne l'ait pas vu, Xue Shao pouvait déjà pressentir la solitude de l'oncle Wuya.

À cause de cet exemple, Xue Shao est très inquiète à l'idée que Han Ziche puisse tomber amoureux de la sirène.

Il traitait Han Ziche comme un frère et espérait qu'il puisse être heureux.

Puisque ce n'était pas Ziche qui était tombé amoureux de la sirène, tout devint beaucoup plus simple. Xue Shao posa la perle dorée qu'elle tenait et dit nonchalamment

: «

Va lui demander. Tant que ce n'est pas trop extravagant, je peux le faire.

»

Ce que Han Ziche ignorait, c'est que la notion de «

non excessif

» chez Xue Shao et sa propre conception de ce terme étaient totalement différentes. Pour Xue Shao, même devenir roi de cette région maritime n'était pas une demande excessive.

Il se contente de promouvoir les gens ; le reste ne l'intéresse pas.

Il lui avait promis de l'aider à se marier et à avoir des enfants, mais ça n'a pas marché.

Han Ziche hocha la tête et s'avança pour communiquer avec la sirène, lui disant à quel point Xue Shao était incroyable et ce que Xue Shao avait dit : tant que la demande n'était pas excessive, ils pourraient le faire.

Les yeux de la sirène s'illuminèrent : « Vraiment ? Si votre demande n'est pas trop déraisonnable, vous pouvez le faire pour moi ? »

La sirène n'osait pas regarder les gens, et pourtant elle a reçu une telle récompense pour sa bonne action

: elle a dû voir la peur du dragon-palourde face à Xue Shao.

« Bien sûr, nous le ferons sans faute. » Han Ziche n'a pas poussé Nong Xue Shao dehors seul ; après tout, c'était lui qui lui devait cette faveur.

« Alors, puis-je partir ? Je ne veux pas rester dans cette coquille. Je veux rentrer chez moi. Je veux retourner dans ma propre maison. Même si je ne peux pas y retourner, je ne veux toujours pas rester dans cette coquille. Je ne suis pas une palourde. »

Tandis que la sirène parlait, des larmes coulèrent à nouveau, et son regard exprimait un dégoût manifeste pour la coquille. C'est alors seulement que Xue Shao et Han Ziche comprirent que la sirène était restée à l'intérieur de la coquille tout ce temps, sans jamais en sortir.

« Tu ne peux pas sortir ? » demanda Xue Shao à la sirène, mais son regard se porta sur le palourde dragon, empli d'une intention meurtrière.

Normalement, Xue Shao n'interviendrait pas dans les enlèvements de femmes, mais aujourd'hui c'est différent ; cette sirène a sauvé Han Ziche.

« Monseigneur… » Long Bang affichait un visage amer. Les événements de la journée avaient été riches en rebondissements, et alors que la situation semblait s'améliorer, il se retrouvait à nouveau dans une impasse.

Le bénitier-dragon était presque en larmes. Quel genre d'ennemi avait-il affronté ? Non seulement sa perle dorée, symbole de sa survie et de son statut social, avait disparu, mais sa femme était aussi sur le point de mourir.

Xue Shao fronça les sourcils, se souvenant soudain de ce que le palourde dragon avait dit : sa femme était enceinte.

Le regard de Xue Shao se posa sur le bas-ventre de la sirène, mais il était toujours gonflé, aussi ne put-il rien dire. Xue Shao demanda directement : « As-tu un enfant d'elle ? »

Dans ce cas, il ne pourra pas forcer la sirène à secourir ses parents. Après tout, les enfants ont besoin de leurs parents, et il n'est vraiment pas bon pour lui d'être séparé d'eux si jeune

; c'est aussi injuste pour l'enfant.

« Des enfants ? Quels enfants ? Je n'ai pas d'enfants ! Nous, les sirènes, n'avons jamais d'enfants sans la bénédiction des anciens du clan, et je… »

Avant même d'avoir pu terminer trois phrases, la sirène éclata de nouveau en sanglots : « Waaah… Le clan des sirènes est prisonnier depuis longtemps. Les anciens et le chef du clan ont été emprisonnés. Je me suis échappée, mais je n'aurai plus jamais la chance d'avoir un enfant dans cette vie. »

Xue Shao hocha la tête pour indiquer qu'il avait entendu, mais il ne dit rien pour réconforter la sirène car il était trop occupé.

Xue Shao s'avança vers le palourde dragon, s'en approchant pas à pas : « Sais-tu ce que moi, Xue Shao, je déteste le plus dans cette vie ? »

Xue Shao serra les poings, ses dix doigts craquant, dégageant une aura meurtrière.

Ce pauvre type est condamné. Même s'il n'a pas envie de soupe de palourdes ce soir, il ne rechignera pas à en prendre quelques-unes de plus. Gare à celui qui ose s'en prendre à lui

!

«

Est-ce… qu’est-ce que c’est

?

» La chair du dragon-palourde se rétracta de nouveau, le faisant reculer lentement. Ses minuscules yeux noirs, semblables à des points, scrutaient les alentours, comme s’ils cherchaient une chance de survivre, mais…

Il semble que tout son avantage soit perdu. La seule perle d'or de grande valeur est tombée entre les mains de Xue Shao. Parmi les personnes présentes, outre la sirène, il n'y a que Han Ziche. Han Ziche se tient aux côtés de Xue Shao, qui ne peut donc pas s'en servir comme bouclier.

Et le sort d'une belle femme ?

Une lueur de lutte traversa le regard du dragon-palourde ; il ne voulait pas, vraiment pas, blesser la sirène...

Mais elle n'avait pas le choix, aucune issue. Elle ne voulait pas mourir, pas du tout. La palourde-dragon mordit sa lèvre charnue et, d'un mouvement rapide, se mit en mouvement. Mais tandis qu'elle se déplaçait rapidement, Xue Shao se déplaçait encore plus vite…

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160