Kapitel 584

"Xiaole, ¿es todo esto cierto?"

Después de que todo se calmó, Yin Chongshan le preguntó a Liang Xiaole.

Liang Xiaole asintió: "Sí. Anteanoche, Ahua y yo estuvimos hablando de ello toda la noche. Se nos ocurrieron varios planes, y ayer por la tarde, cuando intentábamos convencerte, también fue algo que comentamos".

En realidad, sacar a todos de esta situación no significa que tengamos que abandonar nuestros hogares y familias. Se trata de mostrarles a todos la verdad: los humanos y los fantasmas son dos fuerzas opuestas que se influyen mutuamente. Ellos nos maldicen y nosotros los maldecimos; ellos nos aprisionan y nosotros los aprisionamos. Una vez que se levante la maldición, ambas partes se salvarán.

"Ahora que la maldición de los fantasmas se ha levantado, lo que nos aprisiona es el nudo en nuestros corazones: ¡los demonios que habitan en nuestro interior!"

"Para decirlo sin rodeos, nuestro enemigo somos nosotros mismos. Mientras superemos nuestros miedos, podremos salir del desierto y renacer."

"Ahora anuncio solemnemente a todos: la maldición ha sido completamente levantada, y los humanos y los fantasmas han renacido. De ahora en adelante, nuestro lugar también tendrá cielos azules y nubes blancas, y el canto de los pájaros y la fragancia de las flores."

"Ahora, descansemos un rato y echemos un vistazo. Mi hermano y yo prepararemos el almuerzo para todos, y por la tarde regresaremos a casa."

Tan pronto como Liang Xiaole terminó de hablar, la gente comenzó a gritar:

"¿No perdimos nuestra casa?"

"Sí, vimos cómo las casas desaparecían en el aire. ¿Dónde viviremos cuando regresemos?"

"¿También se han ido todas nuestras cosas?"

"…………"

Liang Xiaole saludó a todos con la mano, indicándoles que guardaran silencio, y luego dijo: "Ninguna de nuestras casas ha desaparecido, y no falta nada. Solo fue un fantasma creado para hacer que la gente saliera".

"¡Ah, ¿un fantasma? Como un sueño. ¡¿Después de despertar, nada ha cambiado?!"

Liang Xiaole: "¡Sí! Nuestra casa sigue ahí, la casa sigue en pie intacta. Las gallinas, los perros, las vacas, las ovejas y los cerdos siguen correteando alegremente por ahí."

Al oír esto, la gente aplaudió de inmediato.

"Ah, todavía tenemos un hogar, todavía tenemos una casa, nuestro perro todavía está vivo..."

"Ahora tenemos cielos azules y nubes blancas. También podemos ver las estrellas y la luna por la noche."

"Ya no nos molestan los fantasmas."

"…………"

La gente vitoreaba, saltaba y algunos se abrazaban. Todos tenían el rostro radiante de sonrisas, pero las lágrimas corrían por sus mejillas.

Al ver esto, el viejo jefe de la aldea, Yin Chongshan, hizo un gesto con la mano para que todos se calmaran y luego dijo en voz alta:

"Ahora les anunciaré lo segundo:"

"Ayer por la tarde hice una apuesta con esta joven y este joven —ah, es decir, mi segundo yerno—: si logran sacar a todos los aldeanos, urbanizar la zona y luego traerlos de vuelta, ofreciéndoles un entorno hermoso con sol y canto de pájaros, les cederé mi puesto como jefe de la aldea. ¡Ellos son los que mandan aquí, y nosotros somos sus súbditos!"

“Ahora lo han hecho. Cumpliré mi palabra y mi promesa. Por la presente anuncio: de ahora en adelante, ya no seré el jefe de la Aldea Maldita. Ellos asumirán el cargo de jefe, se harán cargo de la Aldea Maldita y guiarán a sus habitantes hacia la prosperidad.”

Un breve silencio se apoderó de la escena.

La gente inmediatamente comenzó a murmurar entre sí.

Entonces alguien gritó:

"Viejo jefe de la aldea, ¿a cuál de esos dos le cediste tu puesto?"

Yin Chongshan miró a Liang Xiaole, luego a su yerno Hu Yanhui, sin saber cómo responder.

Liang Xiaole señaló rápidamente a Hu Yanhui y le guiñó un ojo a Yin Chongshan.

Hu Yanhui se dio cuenta de repente de lo que estaba pasando y rápidamente se acercó a Liang Xiaole, susurrándole: "Lele, hiciste la apuesta con el viejo jefe de la aldea, y a ti y a Ahua se les ocurrió la idea. ¿Por qué no te conviertes en el jefe de la aldea?".

Liang Xiaole lo miró fijamente y susurró: "¿Has olvidado por qué viniste aquí?".

Hu Yanhui chasqueó la lengua: "Yo... me temo que no puedo hacerlo".

Liang Xiaole puso los ojos en blanco, luego se dirigió al todavía desconcertado anciano jefe de la aldea, Yin Chongshan, y dijo: "Anciano jefe, la apuesta era solo una broma, pero no esperaba que se la tomara en serio y la anunciara a todo el mundo. Siendo así, deje que mi hermano ocupe su puesto. Ya es su yerno, y un yerno es como un hijo. Es más fácil para los aldeanos aceptar que suceda a su suegro".

Desconcertado, Yin Chongshan preguntó apresuradamente: "Te has tomado tantas molestias para salvar este lugar, ¿qué es lo que quieres?".

Liang Xiaole dijo: "Quiero este terreno baldío sin dueño, y luego arrendaré todas las tierras de tu aldea. El alquiler del grano será al precio de mercado; te daré 300 jin por mu, y puedes elegir cualquier tipo de grano, grueso, fino o mixto. ¿Qué te parece?"

Yin Chongshan se llenó de alegría al oír esto: ¡cederle el puesto a su yerno significaba que el poder permanecía en su propia casa! Trescientos catties de grano de renta por mu, más de novecientos mil catties de grano al año, más de lo que toda la aldea podría comer aunque se diera un atracón. Con la ayuda de esta mujer tan capaz (ya se había dado cuenta de que Liang Xiaole era más capaz que su segundo yerno), ¿acaso la aldea no rebosaría pronto de riqueza?

Yin Chongshan estaba encantado y anunció a todos con una sonrisa:

Por la presente anuncio que mi segundo yerno, de apellido Hu y nombre Yan Hui, asumirá el cargo de jefe de la Aldea Maldita. De ahora en adelante, todo el trabajo en la Aldea Maldita será organizado por el nuevo jefe.

“Cuando un yerno asume el cargo de su suegro, significa que el poder no se está delegando. ¡Genial, lo apoyamos!”

"¡Lo apoyamos firmemente!"

"¡Acordado!"

"¡Estoy totalmente de acuerdo!"

"…………"

En cuanto Yin Chongshan terminó de hablar, la gente aplaudió.

Hu Yanhui no tuvo más remedio que pronunciar un discurso inaugural improvisado en el acto, que se omitirá aquí.

…………

Liang Xiaole preparó el almuerzo sola. Rechazó la ayuda de Hu Yanhui y los aldeanos, y fue a una aldea cercana por su cuenta. Cuando regresó, traía un carro lleno de fruta, fruta deshidratada, pasteles, bollos al vapor y arroz, además de un gran cubo de sopa humeante de frijoles mungo (no hace falta presentar al autor, y probablemente ya lo habrán adivinado: todo era comida de su dimensión espacial, y el carro y el conductor también eran shikigami que Liang Xiaole había conjurado).

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203