Diario de una renacida en la alta sociedad

Diario de una renacida en la alta sociedad

Autor:Anónimo

Categorías:renacimiento

During the Mu Dynasty, it was the summer solstice, a day of clear skies, gentle breezes, and warm sunshine—an auspicious day for weddings. With the deafening sound of gongs and drums, the crackling of firecrackers, the accompanying music and ceremonies, and the red-clad bride leading the

Capítulo 1

"Du Zicke, ich habe Hunger!"

Einführung:

Mu Yunhe zerschmetterte eine Tasse und warf ein Kissen, traf die flinke Frau aber trotzdem nicht. Wütend zitterte er am ganzen Körper und brüllte: „Verschwinde mit deiner Heuchelei!“

Luo Zhiheng lachte herzlos: „Verschwinde.“

Nachdem er sie erst eine halbe Stunde nicht gesehen hatte, brüllte Mu Yunhe ungeduldig: „Luo Zhiheng, komm sofort zurück!“

Nach langem Schweigen brüllte Mu Yunhe mit aschfahlem Gesicht: „Wo treibst du schon wieder dein Unwesen? Du Zicke, willst du etwa den ganzen Palast auf den Kopf stellen, bevor du endlich aufhörst? Du Zicke, ich habe Hunger!“

Luo Zhiheng schärfte im Hof ihr Messer, bereit, gegen die Frauenarmee zu kämpfen, die bald einmarschieren würde. Sie spottete über Mu Yunhes wütendes Gebrüll: „Glaubst du wirklich, du bist hier der Boss? Ich bin eine taffe Banditin mit Rückgrat und Prinzipien. Wenn du meine Grenzen weiterhin überschreitest, pass auf, dass ich dir nicht eines Tages das dritte Bein abhacke.“

Einige Zeit später drückte Mu Yunhe sie nach unten und höhnte: „Welches Bein willst du mir denn abhacken? Abhacken? Ohne es werde ich hungrig sein, womit soll ich dich denn essen?“

——————

Sie war die subversivste, herrschsüchtigste und verführerischste weibliche Banditin der turbulenten späten Qing-Dynastie und frühen Republik China. Ursprünglich aus einer angesehenen Familie stammend, war sie gezwungen, ihre Schamhaftigkeit aufzugeben und zum Schlachtermesser zu greifen, da sie in eine chaotische Welt hineingeboren wurde. Obwohl sie weder ihre Familie noch ihr Land beschützen konnte, entging sie doch dem brutalen Gemetzel.

Sie war die geliebte Tochter des verliebtesten, arrogantesten und verwöhntesten Generals der Mu-Dynastie. In einem Anfall von Wut schlug sie ihre Zwillingsschwester nieder und gab sich als diese aus, um sie zu heiraten. Doch aufgrund ihrer Verliebtheit wurde sie unerwartet getötet.

Ein Körper, ein Herz, eine Seele. Als die Seele einer kämpferischen Frau aus der Republik China den Körper eines liebeskranken Mädchens aus der Mu-Dynastie übernimmt, besiegt sie alle Dämonen und Monster, die sich gegen sie verschworen haben!

Luo Zhiheng öffnete die Augen und ihr Gesichtsausdruck veränderte sich schlagartig, als sie die beiden zarten weißen Hände vor sich sah: „Großmutter, bin ich von einem Geist besessen?!“

——————

Egal in welcher Welt sie lebte, sie hielt sich stets an das Überlebensmotto ihres Banditenvaters: „Tochter, dies ist eine Welt, in der jeder gegen jeden kämpft. Wenn du nicht skrupellos genug bist, wirst du von den Skrupellosen gefressen. Fremde Teufel scheren sich nicht darum, ob du eine anständige Frau bist oder nicht. Freundlichkeit ist der billigste Luxus; wir können ihn uns nicht leisten. Wenn du dich nicht schikanieren lassen willst, musst du skrupellos und brutal sein. Wenn du dich nicht wehren kannst, lauf. Wenn du nicht fliehen kannst, bettle um Gnade. Wenn du etwas siehst, das dir gefällt, schnapp es dir einfach. Unser einziger Maßstab ist jetzt unser moralischer: Nimm nicht, was anderen lieb und sei kein Verräter!“

Wir müssen gute Banditen mit Rückgrat und Prinzipien sein!

Eine Zusammenfassung in einem Satz: Die Geschichte, wie der männliche Protagonist durch gegenseitige Qualen und Kämpfe mit der weiblichen Protagonistin dazu gebracht wird, ein treuer Hund zu werden.

001 Auf dem Weg zur Ehe

Aktualisiert: 06.06.2013, 20:01:03 Uhr; Wortanzahl: 1588

Während der Mu-Dynastie war es die Sommersonnenwende, ein Tag mit klarem Himmel, sanften Brisen und warmem Sonnenschein – ein glückverheißender Tag für Hochzeiten.

Mit dem ohrenbetäubenden Klang von Gongs und Trommeln, dem Knistern von Feuerwerkskörpern, der dazugehörigen Musik und Zeremonien und der rot gekleideten Braut, die den Weg weist.

Die Menschenmassen entlang der Straßen verfolgten die Szene mit großer Begeisterung. Die Familie Mu war herablassend, die jüngste Tochter von General Luo, einem Adligen dritten Ranges, zu verheiraten. Sie war eine talentierte Frau der Mu-Dynastie, berühmt für ihre Sanftmut und Güte – ein krasser Gegensatz zu ihrer arroganten, eifersüchtigen und verliebten Zwillingsschwester. Kein Wunder also, dass die Familie Mu nicht ihre bevorzugte älteste Tochter, Luo Zhiheng, verheiratete, sondern stattdessen die ungeliebte zweite Tochter, Luo Ningshuang, für sich gewinnen wollte.

Obwohl sie einen kränklichen Mann heiratete, war er der einzige legitime Sohn des Mu-Prinzenhauses, ein edler junger Prinz, weshalb Luo Ningshuang als glücklich galt.

Als Mu Yunjin, der älteste Sohn der Familie Mu, anstelle seines jüngeren Bruders auf einem hohen Pferd an der Spitze des Hochzeitszuges ritt, um die Braut zu begrüßen, stockte allen der Atem. Wie konnte es nur so einen gutaussehenden Mann geben?

Das Gesicht des Mannes war eiskalt. Er trug einen himmelblauen Satinmantel, sein langes Haar wehte ihm gelegentlich um die Ohren. Seine Brauen waren zusammengezogen, und in seinen Augen blitzte ein Hauch von Zorn auf. In diesem Moment wünschte er sich nichts sehnlicher, als den Betrüger aus der Sänfte zu zerren, ihn in Stücke zu reißen und in den Burggraben zu werfen.

Das ist ja peinlich! Das ist ungeheuerlich!

Die verblendete, idiotische und dumme Luo Zhiheng war so eifersüchtig, dass sie Luo Ningshuang so brutal verprügelte, dass diese stark blutete und dem Tode nahe war. Wäre er nicht rechtzeitig gekommen, wäre Luo Ningshuang wohl getötet worden. Ihm war egal, wie die Schwestern waren, aber wie sollte Luo Ningshuang in diesem Zustand an der Hochzeitszeremonie teilnehmen?

Am ärgerlichsten ist, dass Luo Zhiheng schamlos darauf bestand, für sie einzuspringen. Ist das etwa ein so lebensveränderndes Ereignis, das jemand anderes bewältigen kann? Doch die Entscheidung ist gefallen. Die Familie Mu kann es sich nicht leisten, ihr Gesicht zu verlieren, indem sie keine Braut mitbringt, und Luo Ningshuang wird sich in ihrem jetzigen Zustand wohl erst in ein bis zwei Monaten vollständig erholen. Da jemand aus der Familie Luo Ningshuang bereits gesehen hat, bleibt ihnen nichts anderes übrig, als eine Ersatzfrau zu finden. Damit die Braut morgen der Familie und den Verwandten Tee servieren kann, blieb ihnen nichts anderes übrig, als diese bösartige Frau, Luo Zhiheng, die Luo Ningshuang zum Verwechseln ähnlich sieht, als ihre Stellvertreterin zu schicken.

Doch er wollte diese Schlampe immer noch am liebsten umbringen! Mu Yunjins Hände, die die Zügel umklammerten, pochten, die Adern traten hervor und sie zitterten noch immer. Dieses verliebte Mädchen hatte ihn gerade bedroht, ihn umarmt und gesagt, sie würde nicht in die Sänfte steigen, wenn er ihr keinen Kuss gäbe!

„Was für eine eingebildete Göre! Sie hat sich all das selbst eingebrockt, und dann wagt sie es auch noch, ihn zu begehren und zu belästigen!“ Bei diesem Gedanken blitzte Genugtuung in Mu Yunjins Augen auf. Diese Ohrfeige eben hatte sich so befriedigend angefühlt! Ich werde dich bewusstlos schlagen, dich dann während deiner Hochzeitszeremonie wecken und sehen, wie eingebildet du dann noch sein kannst!

Er warf einen Blick zurück auf die ruhige Sänfte und wandte dann zufrieden den Blick ab. Wer es wagt, ihn zu bedrohen, den wird er mit Sicherheit zum Schweigen bringen.

Mu Yunjin ahnte nicht, dass seine wütende und von Abscheu erfüllte Ohrfeige den Mann nicht nur bewusstlos geschlagen, sondern getötet hatte. Doch in diesem Moment stieß der Tote, der in der Sänfte zusammengesunken war, plötzlich einen scharfen Laut aus und starrte fassungslos auf die zarte weiße Hand vor ihm. Sein Gesicht wurde kreidebleich. Er zitterte ungläubig und stammelte: „War ich nicht tot? Bin ich von einem Geist besessen?!“

Die wirren Erinnerungen in ihrem Kopf konzentrierten sich schließlich auf das Bild des gutaussehenden Mannes, der ihr mit der Handfläche ins Gesicht schlug, und auf die Erinnerung an diesen Körper, der wütend vor einer Blutlache schrie: „Warum hast du vor mir geheiratet? Ich bin die ältere Schwester, ich sollte zuerst heiraten.“

Ist diese chaotische, rote Szene vor Ihnen also ein Zeichen dafür, dass sie bald heiraten wird?

Gerade als sie ratlos war, ertönte plötzlich eine Reihe von Ausrufen von draußen.

Alles wurde überarbeitet. Bitte favorisiert es, hinterlasst einen Kommentar, empfehlt es weiter und stimmt ab! Vielen Dank im Gruppenchat!

002 Yun Jin ist gerissen, Bei Song verpasst die Gelegenheit.

Aktualisiert: 06.06.2013, 20:01:04 Uhr; Wortanzahl: 1523

Da da da—

Das rasche Klappern der Hufe löste Panik unter den Menschen aus. Die Menge, die die Straße beidseitig gesäumt hatte, drängte in die Straßenmitte, und die Sänfte, in der Luo Zhiheng saß, geriet ins Schwanken und verlor an Stabilität.

Luo Zhiheng umklammerte ihren Brautschleier und hielt den Kopfschmuck fest, der ihr durch das Schütteln fast vom Kopf gefallen wäre. Mit einer Hand klammerte sie sich ungeschickt an die Seite der Sänfte und brauchte einen Moment, um sich zu beruhigen. Doch nun kauerte sie da, wagte sich nicht zu bewegen und fürchtete noch mehr, dass jemand den Vorhang der Sänfte anheben könnte. Sie hatte Angst, im Licht zu ersticken!

Sie erinnerte sich noch genau daran, wie sie mit Banditen von einem anderen Berg um Beute gekämpft hatte und dabei sofort erschossen worden war, weil sie nicht damit gerechnet hatte, dass diese Musketen besaßen. Nun war sie wieder bei Bewusstsein, doch dieser Körper war eindeutig nicht ihrer, und die Erinnerungen in ihrem Kopf waren seltsam. Sie vermutete, dass sie tatsächlich zu einem Geist geworden war und den Körper dieses Mädchens besessen hatte. Geister fürchten das Licht. Sie wollte nicht, dass ihre Seele zerstreut wurde.

Sie, die furchtlos war, stieß auf etwas, das sie noch nie zuvor gesehen oder gehört hatte. Sie wusste nicht, dass es Zeitreisen hieß, aber sie war sich sicher, dass sie den Körper eines anderen übernommen hatte. Sie war von Unbehagen, Angst und Panik erfüllt. Ihr Vater hatte gesagt, sie solle nicht nehmen, was anderen gefiel. Zählte es etwa dazu, anderen etwas wegzunehmen?

Bevor sie sich von ihrer Sicherheit überzeugen konnte, beschloss Luo Zhiheng, zu schweigen und sich unauffällig zu verhalten, um ihr aufbrausendes Temperament zu zügeln. Im Moment war sie nur ein Geist unbekannter Herkunft, und sie durfte auf keinen Fall entdeckt und lebendig verbrannt werden.

Draußen verstummte der Lärm plötzlich, und Luo Zhiheng spitzte die Ohren, um zu lauschen und hoffte, einige hilfreiche Informationen zu erhalten.

Unter dem klaren blauen Himmel standen sich zwei junge Männer zu Pferd gegenüber.

Der schwarz gekleidete Mann, der auf seinem Pferd angeritten gekommen war, hielt an, ein spöttisches Lächeln auf den Lippen. Er lachte herzlich: „Bruder Yun Jin hat mir diesmal einen großen Dienst erwiesen. Du hast deinem Bruder nicht nur eine wunderschöne Frau mitgebracht, sondern auch noch die schwächliche jüngere Schwester meiner Ah Heng mitgenommen, die ihren Ruf immer wieder ruiniert hat. Bei Song ist dir zutiefst dankbar.“

Bei Song? Xia Bei Song! Ein großer, jadegrüner Mann schoss Luo Zhiheng sofort durch den Kopf – er schien der Cousin dieses Mädchens zu sein, das ebenfalls Luo Zhiheng hieß. Sie kannten sich gut; vielleicht konnte er ihr helfen, dieser Heirat zu entkommen! Überglücklich wollte Luo Zhiheng gerade etwas sagen, als sich ihre Augen vor Überraschung weiteten, und sie bedeckte schnell ihren Mund mit ihrer zarten Hand. Sie wich in die Ecke der Sänfte zurück, ahmte einen ausländischen Priester nach und betete leise: „Gott, lass meinen Cousin schnell frei, lass ihn nicht herausfinden, dass ich ein Geist bin und nicht seine Cousine!“

Sie haben ein so gutes Verhältnis, dass er sie vielleicht auf den ersten Blick als Monster erkennt. Mein Leben steht auf dem Spiel, ich darf meiner Cousine auf keinen Fall begegnen.

Mu Yunjin kniff die Augen zusammen, seine schmalen Pupillen leuchteten im Sonnenlicht. Er wusste genau, dass die Person in der Sänfte Xia Beisongs Geliebte war. Würde man Xia Beisongs geliebtes Kind vor seinen Augen fortführen und mit einem anderen verheiraten, wäre Xia Beisong dann nicht am Boden zerstört und verzweifelt? Dann gäbe es keinen Konkurrenten mehr um den Posten des Obersten der Kaiserlichen Garde. Er verspürte ein ungeahntes Gefühl der Begeisterung und verzichtete zum ersten Mal auf jeglichen Scherz mit Xia Beisong: „Dann sind wir alle wahrlich glücklich. Yunjin wünscht Bruder Beisong und Fräulein Luo eine baldige und glückliche Ehe.“

Xia Beisong hob überrascht eine Augenbraue und wunderte sich, warum Mu Yunjin ihm heute nicht widersprach, lächelte aber und sagte: „Ich werde Aheng ganz sicher die prächtigste Hochzeit ausrichten. Bruder Yunjin, du musst unbedingt zur Hochzeit kommen und mit mir anstoßen.“

„Gewiss, gewiss! Der günstige Zeitpunkt darf nicht verzögert werden, daher wird Yun Jin sich zuerst verabschieden.“ Mu Yun Jin formte mit ihren Händen einen Trichter und befahl dem Hochzeitszug, weiterzugehen.

Bitte fügen Sie diese Seite zu Ihren Favoriten hinzu, geben Sie ihr Ihre Stimme und hinterlassen Sie einen Kommentar.

003 Der Preis des Blutes

Aktualisiert: 06.06.2013, 20:01:04 Uhr; Wortanzahl: 1585

In dem Augenblick, als Mu Yunjin und Xia Beisong aneinander vorbeistreiften, schien ein unsichtbarer Funke zwischen ihnen überzuspringen, und ihre Blicke bargen unergründliche Bedeutungen.

Mu Yunjin senkte den Blick und spottete: „Xia Beisong, die Frau, die du liebst, wurde dir direkt vor der Nase weggeschnappt. Du wirst bald bitterlich weinen. Ich bin gespannt, wie du aussiehst, wenn du völlig durchdrehst. Durchdrehen wegen der abscheulichsten Frau? Ha! Ich warte nur darauf, dass du dich vor aller Welt lächerlich machst.“

Xia Beisong blickte auf die Brautsänfte, seine Augen voller Zufriedenheit: „Diese gerissene Luo Ningshuang ist endlich verheiratet! Ich muss mir keine Sorgen mehr machen, dass sie hintergangen und schikaniert wird, während ich nicht da bin, dieser naive kleine Dummkopf Aheng. Dass Luo Ningshuang einen kranken Mann geheiratet hat, hat sie verdient; wer hat ihr denn gesagt, sie solle immer so tun, als sei sie eine gute Person, und meinen Aheng die Schuld auf sich nehmen lassen?“

Luo Zhiheng kauerte in der Sänfte und wünschte sich, sie könnte augenblicklich von der Erde verschwinden. Sie versuchte sich sogar selbst zu täuschen, indem sie ihren Kopf mit einem Brautschleier bedeckte und den Kopf in den Sand steckte.

"Junger Herr, sollen wir die zweite Dame verabschieden?", fragte Xia Beisongs Diener vorsichtig.

„Nein, ich gehe erst zurück und sehe nach Aheng. Mein Onkel und mein Cousin sind nicht da, und ich mache mir Sorgen, dass Aheng dort nicht allein zurechtkommt.“ Xia Beisong trieb sein Pferd ohne zu zögern in Richtung des Generalhauses an, getrieben von einer tiefen Sehnsucht nach Hause. Je näher er dem kleinen Mädchen kam, desto ungeduldiger wurde er, sie zu sehen.

Es stellt sich heraus, dass Zuneigung durch Sehnsucht tatsächlich stärker werden kann. Ich frage mich nur, ob Ah Heng ihn vermisst hat, da wir uns seit einem Jahr nicht mehr gesehen haben?

Die Brautsänfte schwankte und wankte, als sie am Anwesen des Mu-Prinzen ankam. Draußen herrschte Aufruhr, den sie nicht genau verstehen konnte, aber eine alte Frau an der Tür der Sänfte rief: „Der Bräutigam tritt gegen die Tür der Sänfte!“

Wo ist die Tür der Sänfte? Luo Zhiheng war noch benommen und fürchtete, die Sonne würde ihren Körper schnell austrocknen. Sie vergrub die Hände in den Ärmeln, um ihre Haut vor der Sonne zu schützen.

Ihr innerer Aufruhr war weitaus geringer als der von Mu Yunjin.

Mu Yunjins Gesichtsausdruck war in diesem Moment noch düsterer. Selbst seine eben noch vorhandene gute Laune, die etwas besser gewesen war als die von Xia Beisong, war verflogen, denn er musste anstelle seines Bruders die tote Frau in den Palast tragen.

Warum sollte Mu Yunhe sich all diese Mühe machen müssen, eine Frau zu finden? Wenn diese Person tatsächlich die berühmte und talentierte Luo Ningshuang wäre, wäre es ja in Ordnung, aber dieser Kerl ist eine Betrügerin, ein hoffnungsloser Frauenheld! Schon der Gedanke an Luo Zhihengs verächtlichen Blick lässt ihn erzittern. Umarme sie, bring ihn um!

"Junger Meister, bitte beeilen Sie sich, verpassen Sie nicht den günstigen Zeitpunkt", drängte Großmutter Xi.

Mu Yunjins Stirn legte sich in tiefe Falten. Er hielt den Atem an, hob den Vorhang der Sänfte, um Luo Zhiheng zu umarmen, packte grob ihre zarte Hand und zog sie in seine Arme. Ihr weicher Körper spannte sich vor Angst an. Mu Yunjin spürte, dass sie wach war, und er fürchtete sich noch mehr als Luo Zhiheng selbst. Er hatte Angst, dass sie plötzlich durchdrehen und ihn küssen würde.

Luo Zhiheng spürte einen stechenden Schmerz in der Hand, dann wurde sie in eine feste Umarmung gezogen. Ein weiterer stechender Schmerz durchfuhr ihren Kopf. Jemand hatte sie tatsächlich gegen die Sänfte geschleudert! Niemand hatte es je gewagt, sie so zu behandeln! Tränen traten Luo Zhiheng vor Schmerz in die Augen, und ihr sorgsam verborgener Zorn brach plötzlich hervor.

Sie vergaß, dass sie ein Geist war und Angst vor dem Licht hatte. Ihre zarte, helle, zimtrot gefärbte Hand griff nach Mu Yunjins Kragen und drückte fest zu. Ihre langen Nägel ritzten sich in seine Haut und hinterließen fünf Streifen in derselben leuchtenden Farbe wie ihre Nägel!

Bitte fügt diesen Beitrag zu euren Favoriten hinzu, hinterlasst einen Kommentar und stimmt für ihn ab!

004 Die moralische Schlussfolgerung der Banditen

Aktualisiert: 06.06.2013, 20:01:05 Uhr; Wortanzahl: 1576

„Ugh!“, stöhnte Mu Yunjin mit kreidebleichem Gesicht. Er hatte nicht erwartet, dass diese verliebte Frau zu solch hinterhältigen Mitteln greifen würde; ihr Vorgehen war bösartig, rücksichtslos und arrogant. Da er noch nie zuvor unter einer Frau gelitten hatte, war Mu Yunjin nun außer sich vor Wut. Der brennende Schmerz in seinem Nacken fachte seine Raserei weiter an, und er umklammerte Luo Zhiheng so fest, dass er ihr beinahe die Beine und Rippen zerquetschte.

Luo Zhiheng litt noch mehr. Wen hatte sie nur beleidigt? Als Geist zu leiden, steigerte der Schmerz ihren Zorn nur noch. Eigentlich hatte sie aufhören wollen, doch mit einem Fingerschnippen verpasste sie Mu Yunjin einen weiteren, ebenso blutigen Fünf-Finger-Schlag, der sie von unten bis oben traf.

Mu Yunjin zitterte vor Schmerz, wagte aber nichts weiter zu tun. Luo Zhihengs Hand lag an der Innenseite seines Halses, die vom Brautschleier bedeckt war, sodass er damit machen konnte, was er wollte. Seine Hand lag jedoch an der Außenseite von Luo Zhihengs Hals. Würde er mehr Gewalt anwenden, würde er sich der sexuellen Belästigung seiner Schwägerin schuldig machen.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395