Глава 85

Меня ужасно напугала медвежья желчь!

«Но он всё равно не просыпается. Рано или поздно это всплывёт наружу; если что-то ещё пойдёт не так…» Сюн Сяои сердито оттолкнула Сун Цзююаня и беспомощно забегала взад-вперед: «Что за шарлатана нашла твоя сестра!»

Как раз в тот момент, когда она жаловалась, младшая сестра Сун Цзююань, Сун Цюци, принесла миску мясной каши. Она тут же сердито возразила: «Как вы можете меня винить? Наша маленькая деревня — единственная в округе на десятки километров. И так уже трудно найти кого-нибудь, кто разбирается в медицине!»

Девушке было лет шестнадцати или семнадцати. Она была симпатична и производила впечатление способной женщины. Засучив рукава, она держала в руках миску с кашей, приподняла брови и пила ее приятным голосом, в котором чувствовалась нотка резкости.

Увидев, как Сюн Сяои надулся и повернулся, чтобы посмотреть в окно, Сун Цюци закатила глаза и передала брату миску с мясной кашей.

Сун Цзююань взял еду, с привычной легкостью подошел к кровати, сел и безропотно начал кормить Юнь Ли.

Мясная каша готовилась путем варки густого мясного бульона до мягкости, с добавлением множества лечебных трав. Сильный лекарственный аромат ощущался сразу же, как только вы помешивали ее маленькой ложкой.

«Старейшина Ци сказал, что Его Высочество серьезно ранен и потерял много крови. Кроме того, он непрерывно сражается уже почти три месяца. То, что он некоторое время не приходит в себя, — это нормально. Его жизни ничего не угрожает», — мягко и деликатно объяснила Сун Цюци, успокоившись после гнева, который она испытывала из-за несправедливого обвинения.

Упомянутый ею старик Ци был единственным надежным врачом в этой маленькой деревне.

Сюн Сяои в ответ хмыкнул, тревожно почесал голову и повернулся к Юнь Ли, который все еще лежал на кровати с закрытыми глазами.

«В последние несколько дней Его Высочество стал гораздо легче есть», — сказал Сун Цзююань. «Сегодня утром к нему приходил старый мастер Ци проверить пульс, и он сказал, что, возможно, он проснется через три-пять дней».

Установив крайний срок, Сюн Сяои почувствовал себя немного спокойнее и вытер лицо ладонью. «Вам, братья и сестры, пришлось нелегко в последние несколько дней. Я останусь здесь сегодня, чтобы вы могли хорошо выспаться».

****

Солдаты от природы бдительны. Как только доносился легкий шум в постели, Сюн Сяои, спавший на полу под кроватью, тут же вскакивал, хватал огниво и зажигал маленькую масляную лампу у кровати.

Внезапный проблеск света заставил Юнь Ли снова закрыть глаза, которые были полуоткрыты. Сюн Сяои запаниковала и протянула руку, чтобы потрясти его: «Раз ты проснулся, не засыпай снова!»

Юнь Ли, казалось, на мгновение успокоился, а затем медленно открыл глаза, на этот раз с более ясным взглядом, чем прежде.

«Хочешь воды? Хочешь что-нибудь поесть? Ты в ясном уме?» Сюн Сяои потер лапы, испытывая смесь радости и волнения.

«Заткнись», — голос Юнь Ли был хриплым и резким, — «Как давно я без сознания?»

«Прошло уже около десяти дней, — заверил его Сюн Сяои. — Я закончил разбираться с последствиями, и отчёт о боевых действиях отправлен в Пекин. Вам не о чем беспокоиться».

Юнь Ли слабо кивнул: «Иди и готовься. Мы отправимся обратно в столицу на рассвете».

Сюн Сяои была потрясена: «Вы только что проснулись. Вам следует отдохнуть хотя бы два-три дня, прежде чем отправляться в путь. В противном случае, тряска может превратить несуществующую проблему в поездку в один конец».

«Нет, мы должны немедленно отправиться в путь».

«Куда спешить? Это займет всего пару дней!» — крайне недовольно сказала Сюн Сяои.

«Мне приснился ужасный сон…» Юнь Ли тяжело закрыл глаза и выдохнул, охваченный затаенным страхом.

Ему приснилось, что рядом с Ло Цуйвэем стояла пухленькая светлокожая девочка, дергала его за одежду, указывала на него пальцем и спрашивала…

Мама, кто этот дядя?

Это ужасно! Просто кошмар!

Он должен немедленно вернуться!

должен!

Мы вернёмся, не останавливаясь!

----2018/3/10 6:46:22|51867225----

43. Глава сорок третья

Небо и земля — великая печь, где в шестом месяце нагревают древесный уголь.

После сильной жары 11 июня погода с каждым днем становится все жарче.

Хотя начиная с шестого дня шестого лунного месяца, Императорский двор неоднократно направлял чиновников в резиденцию принца Чжао для обсуждения подготовки к пышной свадьбе с Ло Цуйвэем, а Гао Чжань также сообщил на пятый день о «великой победе при Линьчуане, и принц Чжао невредим» —

Но ничто из этого не могло рассеять необъяснимое беспокойство в сердце Ло Цуйвэя.

Больше всего ее ранило то, что она ничего не могла с этим поделать.

Даже не разбираясь в военно-политических делах, она знала, что новости из Линьчуаня связаны с военной разведкой. Поскольку двор скрывал эти новости и не поднимал шумиху по этому поводу, должны были быть какие-то скрытые причины и соображения. Если бы она захотела узнать больше, это могло бы создать проблемы для Юнь Ли.

Поэтому ей оставалось лишь подавлять беспокойство и догадки, всегда сохраняя спокойную и невозмутимую улыбку в течение дня, обсуждая дела с чиновниками Шаофу и занимаясь всеми делами особняка Чжаован вместе с дядей Ченом, тем самым постоянно находясь в чрезвычайно загруженном положении.

Лишь когда после наступления темноты погас весь свет в ее спальне, и она, ворочаясь в одиночестве в тихой темноте, осмелилась показать на своем лице свою уязвимость и страх.

Вероятно, это был самый безвыходный момент в её жизни.

К счастью, она хорошо скрывала свои мрачные мысли, никому их не показывая; об этом знала только луна.

16 июня Ло Цуйвэй больше не могла терпеть давление на сердце, поэтому она просто вернулась в особняк семьи Ло и большую часть дня беседовала со своим отцом, Ло Хуаем, во внутреннем дворе.

Ее отец получил ранение, поэтому она больше не смела беспокоить его своими переживаниями. Она могла говорить только о каких-то пустяковых вещах, таких как новости, которые Ло Фэнмин привез с юга, и обсуждать учебу и будущее Ло Цуйчжэня.

После долгого дня чувство разочарования, которое она испытывала, значительно уменьшилось.

На закате, поужинав с ними целебной пищей, она вернулась в резиденцию принца Чжао.

Она прибыла в резиденцию принца Чжао чуть позже 7 часов вечера. Возможно, это было связано с тем, что в лечебную пищу добавили какие-то успокаивающие травы, а в сочетании с беспокойным сном в последние несколько дней ее организм был крайне истощен. В этот момент ее охватило чувство сонливости и вялости.

Отдав несколько указаний стюарду Чену, она одна прошла через главный холл, чтобы подготовиться к раннему купанию и отходу ко сну.

Проходя через центральный двор, она постепенно замедлила шаг и, наконец, остановилась перед небольшим садом во дворе, безучастно глядя на окружающий пейзаж.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172