Kapitel 24

Solían dormir en la misma cama, manteniendo una distancia de unos treinta centímetros entre ellos y casi nunca tocándose. Sin embargo, esta cama no era tan espaciosa como la de la mansión. Él estaba absorto en sus pensamientos y no prestó atención. Se acostó como de costumbre, y su brazo rozó accidentalmente las manos de ella, que rodeaban sus rodillas; el roce fue suave, pero le pareció un poco frío.

Fu Yu se quedó un poco desconcertado. Le tomó la mano y notó que las yemas de sus dedos no estaban tan calientes como deberían.

Una repentina ráfaga de viento frío sopló afuera, provocando una nevada. El frío parecía filtrarse por las rendijas de las ventanas y puertas, y aunque Fu Yu no le temía al frío, sintió que la manta que lo cubría no lo abrigaba tanto como de costumbre. Al girar la cabeza, vio la espalda de You Tong pegada a la pared, con los ojos fuertemente cerrados, las pestañas largas y el ceño ligeramente fruncido.

Fu Yu vaciló un momento, luego tomó ambas manos de ella y las sostuvo entre sus palmas.

Durante muchos años había practicado artes marciales para fortalecer su cuerpo, lo que lo hacía tan impasible como un horno. Tenía callos en las yemas de los dedos, pero las palmas de las manos muy calientes. Su cuerpo era más efectivo que una bolsa de agua caliente. Al contacto con la piel, el calor se extendió desde las manos y las rodillas de You Tong hasta sus brazos, su cuerpo e incluso sus extremidades.

You Tong aún estaba medio dormida cuando sintió el calor. Sus cejas se relajaron inconscientemente y se dirigió hacia allí sin pensarlo.

Así pues, después de que Fu Yu la abrazara solo por un instante, el cuerpo de ella se apretó contra su pecho.

Su cuerpo delicado y menudo desprendía una fragancia tenue. Su cintura era suave y cálida, pero sus rodillas estaban algo frías. Se acurrucó contra su cintura, aparentemente encontrándola cálida y cómoda, y no se apartó. Solo retiró sus manos cálidas y las colocó en el estrecho espacio entre ellas. Su respiración se mantuvo acompasada, como siempre, e incluso durmió más profundamente gracias al calor.

El cuerpo de Fu Yu se puso ligeramente rígido y, al instante, se despertó por completo.

Tras haberse abstenido de tener relaciones con mujeres durante más de veinte años, esta era la primera vez que realmente tenía a una belleza en sus brazos y no tenía ninguna intención de rechazarla.

Este sabor es desconocido y maravilloso.

Permaneció inmóvil durante varios instantes antes de recobrar la consciencia. Su mirada se posó en el rostro de You Tong, y su expresión se fue tornando cada vez más compleja.

Desde su matrimonio, aunque habían dormido juntos varias veces, siempre habían mantenido una clara separación. El momento en que más se habían acercado fue cuando ella lo abrazó con fuerza mientras dormía, negándose a soltarlo. Pero eso fue todo. Esta era la primera vez que ella tomaba la iniciativa de acurrucarse en sus brazos, a diferencia de su habitual cortesía, y ciertamente no de la fría indiferencia que había mostrado aquella noche cuando le dijo que tenía intención de divorciarse.

La persona que tenía en brazos dormía plácidamente, sin ninguna preocupación ni reserva. Su aliento le rozaba el cuello y el pecho, provocándole una ligera sensación de picazón.

Esta es su verdadera personalidad, encantadoramente ingenua y de buen corazón.

Fu Yu permaneció paralizado, con la mente no llena de pensamientos románticos, sino con la escena de aquella noche en la Torre Sur.

...

Las palabras de You Tong sobre su deseo de divorciarse fueron como una marca grabada a fuego en la mente de Fu Yu, con fragmentos de hielo que quedaron grabados de inmediato.

Cuando escuchó por primera vez sus palabras, tan diplomáticas, se sintió molesto, incluso un poco enfadado. Al fin y al cabo, durante muchos años había sido conocido como una persona excepcional, orgullosa y arrogante, y nadie se había atrevido jamás a apartarlo, a ir en contra de sus buenas intenciones ni a avergonzarlo en su cara. Por lo tanto, se dio la vuelta enfadado, sintiéndose disgustado.

Luego, la familia se quedó despierta toda la noche de Nochevieja.

Mientras You Tong y su hermano Fu Lanyin jugaban y reían, Fu Yu, aunque no participaba de la diversión, lo veía todo. You Tong en aquel entonces era completamente diferente de la terquedad y cortesía que mostraba frente a él en el Salón Shou'an. Prestaba atención a las aficiones de sus hermanos menores, les acercaba sus comidas favoritas y les daba un respiro al resolver acertijos para hacer feliz a Fu Lanyin.

Fu Lanyin era amable y simpática, así que ella le correspondió y se llevaron bien.

La anciana albergaba prejuicios, por lo que solo adoptó un comportamiento educado y respetuoso, sin ninguna intención de adular.

¿Y qué hay de él?

¿Cómo la trató?

Una adolescente se casa lejos de casa, solo para ser ignorada por su marido y marginada por parientes femeninas prejuiciosas. Si estuvieras en su lugar, ¿cuántas personas podrían mantener la calma? Él la evitó durante días por un sueño fugaz y se marchó frustrado tras escuchar la propuesta de divorcio. ¿Cómo pudo ella permanecer impasible ante todo el prejuicio y el abandono que sufrió? La autopreservación mediante la evasión y el distanciamiento es, en realidad, un instinto para muchas personas. Él no era la excepción, y mucho menos You Tong.

Esa noche en Xieyangzhai, cuando le vino ese pensamiento a la mente, Fu Yu sintió alivio. Solo entonces, al recordar el pasado, dejó de sentir la molestia y el resentimiento iniciales, y en su lugar pensó en el asunto de Xu Chaozong y se sorprendió por sus celos injustificados.

Con una hermosa mujer en sus brazos, suave y cálida, durmiendo obedientemente a su lado, Fu Yu tuvo de repente un pensamiento extraño.

Si la tratara con la misma amabilidad que le muestra ahora, ¿dejaría ella de ceder?

¿Dejará atrás su pasado con Xu Chaozong y dejará de pensar en el divorcio?

Al fin y al cabo, las cosas parecen ir bastante bien cuando ella está cerca.

Fu Yu llevaba más de una década luchando, y lo único que se había planteado seriamente era la estrategia militar, las tácticas y el despliegue de tropas. Esta era la primera vez que reflexionaba seriamente sobre asuntos relacionados con las mujeres.

Capítulo 30 Congraciarse

A la mañana siguiente, dejó de nevar y el viento amainó. El sol brillante se abrió paso entre las nubes, la nieve se derritió poco a poco y apareció un atisbo del calor primaveral.

Nadie sabía en qué estaba pensando Fu Yu anoche, y You Tong se sintió renovada al despertar.

Shen Feiqing y sus hombres de la posada vecina, junto con los subordinados del príncipe de Xiping, partieron temprano por la mañana. Fu Yu, sin embargo, no tenía prisa por viajar. Le dijo a You Tong que se quedara en la posada y dejó a otros dos vigilando el lugar antes de llevar a Du He. Antes de partir, mientras You Tong lo ayudaba a vestirse, notó que llevaba una armadura muy delgada debajo de su abrigo oscuro y grueso.

Mientras los cascos del caballo repiqueteaban al alejarse, You Tong permanecía de pie en el pasillo del segundo piso, observando aquella espalda alta y tensa, y frunció ligeramente el ceño.

Era evidente que la expresión de Fu Yu era más seria de lo habitual, probablemente debido a los ruidosos invitados de la noche anterior.

—Un subordinado del Príncipe de Xiping.

Durante su estancia en la capital, You Tong permaneció confinada a los aposentos interiores y apenas conocía el mundo exterior. Incluso cuando oía hablar de él ocasionalmente, solo se trataba de anécdotas triviales e historias históricas que interesaban a las jóvenes, adecuadas para una conversación informal, pero irrelevantes para la política o la actualidad. Incluso cuando estaba con Xu Chaozong, el dueño original solo pensaba en el romance y no tenía ningún interés en asuntos ajenos a la capital.

Al llegar a la residencia de la familia Fu, la situación era ligeramente diferente.

Fu Yu y su hijo ostentaban un considerable poder militar y dominaban la región. Cuando You Tong visitaba el Salón Shou'an, a veces se encontraba con los hermanos Fu, Fu Deqing y Fu Deqing, y los oía hablar con la anciana sobre asuntos del exterior. La visión y la amplitud de miras del gobernador militar eran mucho mayores que las de funcionarios civiles como Wei Sidao. Tras escucharlos con más atención, You Tong pudo vislumbrar sus capacidades.

El mundo está sumido en el caos, y aunque la familia real goza de honor y gloria, poco a poco se va vaciando por dentro.

La corte imperial no solo carecía de poder para reprimir a familias poderosas como la familia Fu, sino que además tenía que intentar ganárselas.

De entre estas poderosas fuerzas que se labraron sus propios territorios, Fu Deming mencionó a la que más veces citaba: Wei Jian, el príncipe de Xiping.

Wei Jian no pertenecía a la familia real. Al igual que la familia Fu, sus antepasados provenían de orígenes humildes y forjaron su fortuna gracias a numerosos logros militares. Sin embargo, a diferencia de la familia Fu, que siguió siendo una familia prominente en Qizhou tras tomar el poder, el padre de Wei Jian era simplemente un general adjunto bajo el mando del gobernador militar de Dingjun.

Hace más de veinte años, el gobernador militar de Dingjun enfermó gravemente, y Wei Jian y su hijo aprovecharon la oportunidad para usurpar el poder, manteniéndose temporalmente en el poder. El gobernador militar de Dingjun estaba destinado en la región fronteriza occidental, y en ese momento, surgieron conflictos internos derivados de la lucha por el poder, que desembocaron en una invasión extranjera. Wei Jian y su hijo actuaron con crueldad y, sin esperar a sofocar los conflictos internos, movilizaron un gran ejército para repeler al enemigo.

Tras varias batallas encarnizadas, la mayoría de los soldados descontentos con la toma del poder por la familia Wei murieron en el campo de batalla. Los soldados supervivientes, o bien apoyaron a la familia Wei, o bien actuaron según las circunstancias, y todos se unieron a ella.

Tras la retirada de las fuerzas enemigas invasoras, la familia Wei condujo a sus tropas en triunfo, ganándose los elogios de toda la ciudad y aprovechando la oportunidad para eliminar a sus rivales, obteniendo así fama y fortuna.

Entonces Wei Jian presentó un informe militar falso, diciendo que las tropas enemigas no se habían retirado y estaban listas para lanzar un contraataque, y pidió al tribunal que asignara grano y suministros para su rescate.

La corte imperial carecía de recursos económicos y provisiones. A miles de kilómetros de distancia, no podían determinar la situación real. Al percibir las sutiles intenciones coercitivas de la familia Wei y temiendo posibles disturbios en la frontera, y también para ganarse el favor del pueblo, le otorgaron el título de Príncipe de Xiping. La familia Wei correspondió, custodiando pacíficamente la frontera occidental durante años y mostrando, en general, cierta deferencia hacia la corte imperial en sus tratos. En el transcurso de una década, anexionaron y fusionaron varias prefecturas cercanas, creando un ejército fuerte y bien equipado.

Si miramos a nuestro alrededor, la única familia que puede rivalizar con la familia Fu es probablemente la familia Wei.

Ahora, con la lucha interna en pleno apogeo, los altos mandos militares albergan sus propias ambiciones y, sin duda, tienen la mirada puesta en la capital. El viaje de Fu Yu a la capital probablemente no se deba solo a llevar a su esposa de regreso a casa de sus padres y presentar sus respetos a su suegro; el gran viaje de la familia Wei también debe tener otros planes.

¿Y qué hay de ella?

La capital no solo era el hogar de la bondadosa familia Xue y la familia Wei, sino también de Xu Chaozong y Xu Shu.

Mientras viejos recuerdos afloraban, You Tong miró hacia la capital, con una mirada cada vez más intensa.

...

Debido a la nieve acumulada y a que las carreteras están resbaladizas, la posada está bastante tranquila hoy después de que varios grupos de huéspedes se marcharan anoche.

You Tong no tenía nada que hacer en la habitación. Después de hojear un libro un rato, sintió los ojos cansados, así que salió a contemplar el paisaje nevado.

La nieve en los tejados y aleros se había derretido parcialmente, y los comerciantes se apresuraron en sus viajes. Tras los tres primeros días de las celebraciones de Año Nuevo, las tiendas reabrieron gradualmente.

Al otro lado de la calle hay una joyería; a juzgar por la decoración de su fachada, parece bastante lujosa.

You Tong rara vez salía de Qizhou, y los regalos que había preparado para la señora Xue estaban todos disponibles en la mansión; no añadió mucho. Ahora, al verla de lejos y recordar el gusto de la señora Xue por vestirse elegantemente, decidió ir a buscar algunas cosas que le llamaran la atención para regalárselas en la capital. Aunque no fueran tan caras y exquisitas como las de la capital, seguirían siendo una muestra de su devoción filial.

Entonces, se llevó consigo a Chuncao Yanbo y se dirigió a la esquina opuesta de la calle.

La tienda estaba recién decorada, lo que indicaba que llevaba poco tiempo abierta. Las joyas que producía también eran muy singulares, con una deslumbrante variedad de piezas exquisitas.

You Tong quedó cautivada por la deslumbrante variedad de joyas y jade. Sin nada más que hacer, examinó detenidamente cada pieza. Cuando encontró una que le llamó la atención, ordenó que la guardaran, ya fuera para entregársela a la familia Xue en la capital, a Fu Lanyin en Qizhou o para ella misma, añadiendo así algunas piezas más a su colección.

Sin darme cuenta, el tiempo pasó volando mientras seleccionaba cuidadosamente cada artículo. Cuando terminé y me fui, ya casi anochecía y el cielo empezaba a oscurecer.

Tras la puesta de sol, la brisa vespertina disipa por completo el calor. Al salir a la calle, siento frío por todo el cuerpo y el estómago vacío.

You Tong cenó en la posada anoche, y la verdad es que la comida estaba sosa y sin sabor. Aunque no era desagradable, tampoco le abrió el apetito; un desperdicio de dinero e ingredientes. Al ver una tienda de wonton en la calle, con bollos al vapor humeantes y masa frita crujiente, decidió entrar con Chuncao Yanbo. Nada más entrar, sintió el calor y percibió el delicioso aroma de la comida.

El local era pequeño y había unos pocos comensales sentados dentro. Todos eran viajeros, cada uno con dos bandejas de bollos al vapor delante, charlando y riendo mientras comían.

You Tong pidió tres tazones de wontons, media vaporera de bollos rellenos de carne, media vaporera de bollos de verduras y champiñones, y media vaporera de empanadillas de sopa de cerdo estofado, además de panqueques de cebolleta. El camarero, que parecía tener unos doce o trece años y era muy ingenioso, los saludó cordialmente y les sirvió tres tazas de té de dátiles rojos antes de entrar a buscar los bollos.

Enseguida se sirvieron bollos al vapor humeantes y tortitas de cebolleta.

Aunque los bollos al vapor estaban hechos con ingredientes sencillos, su sabor era excepcional. La masa era fina y el relleno abundante. Con cada bocado, la salsa de carne mezclada con caldo resultaba increíblemente tentadora. Las verduras y los champiñones también estaban picados finamente y de manera uniforme, sin ser aceitosos ni grasientos. El plato estrella fue la tortita de cebolleta. Hecha solo con harina, sal, cebolleta y aceite, sin ningún otro condimento, estaba frita hasta quedar dorada, crujiente por fuera y suave por dentro, con el aroma de la cebolleta impregnado en cada bocado. Cuanto más comías, más deliciosa estaba.

Las láminas de wonton son finas y el relleno es abundante, cubierto con caldo de pollo, lo que los hace suaves, aromáticos y deliciosos.

You Tong había comido platos insípidos en la posada durante tres días seguidos, pero ahora que disfrutaba de un festín, sentía que había innumerables manjares en el mundo y que nunca se cansaría de ellos. Como ya estaba casi llena, no se atrevió a ser glotona y le pidió al posadero que le preparara unas tortitas de cebolleta, con la intención de calentarlas para un tentempié nocturno.

El cansancio del viaje desapareció por completo gracias al placer que me proporcionó la deliciosa comida.

No era una persona con grandes ambiciones. La vida es corta, solo cien años. Poder hacer lo que quisiera sin restricciones ya era la mayor alegría.

En este momento, estoy de viaje, y aunque estoy cansado y agotado, estoy libre de las reglas y restricciones de una gran mansión.

You Tong caminaba por la calle, donde el viento era gélido. Tenía el estómago lleno y sentía calor por todo el cuerpo. Estaba de muy buen humor e incluso le daban ganas de tararear una canción.

Fu Yu y Wei Tianze llegaron a caballo desde lejos, con sus túnicas ondeando al viento.

Fu Yu estaba absorto en sus propios planes y no prestó mucha atención a la distancia, pero Wei Tianze sí la vio y no pudo evitar sonreír: "¿Es esa la joven dama?".

"¿OMS?"

“Ahí.” Wei Tianze señaló con su látigo de montar.

Fu Yu miró a su alrededor y vio las farolas parpadeando, a los peatones tiritando, deseando poder desaparecer bajo sus túnicas cortavientos y regresar a casa rápidamente. You Tong, en cambio, paseaba tranquilamente, su esbelta figura envuelta en una capa, la cabeza escondida bajo la capucha, volviéndose de vez en cuando para bromear con sus dos sirvientas. De vez en cuando, daba pequeños saltos, intentando tocar las copas de los árboles sobre su cabeza, con pasos ligeros y despreocupados, una actitud encantadora e inocente que jamás le había mostrado.

Era como si la noche fría y oscura no supusiera ningún temor, y solo aquella escena sin restricciones resultara valiosa.

Fu Yu la miró como si viera a un zorro o un conejo vagando libremente por las montañas y los campos. Aunque no era digna, poseía un espíritu libre y ligero único.

Una postura tan elegante y desenfadada, relajada y despreocupada.

La mirada de Fu Yu estaba fija en ella, y una sonrisa apareció gradualmente en sus ojos profundos y fríos.

Al llegar a la entrada de la posada, desmontó y extendió la mano hacia Wei Tianze, que se le había acercado.

Wei Tianze se quedó atónito y dijo: "¿Qué?"

"Te acabo de pedir que lo compres."

"Ah, así que eso es lo que quieres." Wei Tianze se dio cuenta de repente, mirando la bolsa de castañas confitadas que tenía en la mano.

Acababan de llegar a la ciudad y ya era bastante tarde. Los dos regresaban apresuradamente para discutir algunos asuntos, ya que originalmente planeaban cenar en la posada. Sin embargo, al pasar por un puesto que vendía castañas confitadas, Fu Yu detuvo repentinamente su caballo y le pidió a Wei Tianze que comprara dos bolsas. Wei Tianze se sorprendió bastante, pues no esperaba que el normalmente sereno y tranquilo Fu Yu fuera tan aficionado a los dulces, e incluso bromeó al respecto.

En ese momento, Fu Yu se irguió sobre su caballo y simplemente lo negó en voz baja: "No soy codicioso de esto".

Wei Tianze pensó que Fu Yu recordaba su pequeña costumbre y se lo estaba recordando amablemente, así que fue a comprar dos paquetes para llevar consigo y rechinar los dientes antes de acostarse.

Ahora que Fu Yu lo había pedido, ella levantó la mano con la intención de darle la mitad.

Para sorpresa de todos, Fu Yu actuó con rapidez, arrebatando las dos bolsas de castañas confitadas antes de que Wei Tianze pudiera reaccionar, y colocando una moneda de plata en su mano. "¡Gracias! Llamaré a Du He más tarde y hablaremos de esto en tu habitación". Dicho esto, le entregó las riendas al tendero y se dirigió directamente a la puerta, ignorando la expresión de desconcierto de Wei Tianze.

Con la brisa nocturna, el manto de You Tong se mecía suavemente mientras se acercaba con gracia.

Al verlos, los saludó con una sonrisa. Al notar que la mirada de Wei Tianze hacia Fu Yu era bastante extraña, la observó con más detenimiento.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553