Kapitel 127

Лю Цзи мысленно выругался: «У меня есть близкий друг по имени Лу Вань, который родился в тот же день, месяц и год, что и я. Ранее я назначил его принцем Янь. Если мне не удастся сменить наследного принца, я заманю Лу Ваня сюда и убью его. Думаю, в конце концов мне очень повезет».

"Ха-ха-ха...Одобрено!"

Глава 199. Лу Ван защищает себя.

После заседания суда Лю Цзи созвал к себе своих доверенных лиц, включая Чэнь Пина, Лу Цзя и Чжоу Се, чтобы обсудить, как взять реванш за поражение на банкете.

«Уверен, вы все знаете мои намерения. Теперь скажите, как мы можем решить вопрос о смене наследного принца на банкете? Чэнь Пин — первым; Лу Цзя — вторым; и старый Чжоу — третьим». У Лю Цзи сильно болела голова. Свергнуть наследного принца силой было не невозможно, но проблема заключалась в том, что произойдет после его ухода.

Лю Жуи было всего десять лет. Как сказал Го Мэн, она, вероятно, не так хорошо, как Лю Ин, контролировала ситуацию. А ещё была эта злая женщина, Лю Чжи. Как могла госпожа Ци сравниться с ней?

Единственный выход — заручиться поддержкой большинства придворных чиновников в вопросе преемственности Лю Жуи, чтобы его любимый сын смог укрепить свою власть.

После недолгого раздумья Чэнь Пин сложил руки ладонями и сказал: «Ваше Величество, я считаю, что в этом деле не следует торопиться. Лучше действовать постепенно. Я организую отправку секретных агентов для сбора доказательств восстания Лю Шичжи. Таким образом, мы сможем скомпрометировать наследного принца и открыто сменить его».

«У меня и у старого Чена одна и та же идея. Честно говоря, я уже отправил людей собирать доказательства, но семья Лю может и не предпринять никаких действий. Подставить их, скорее всего, не получится, и императрица Лю не будет сидеть сложа руки».

Поэтому организацию этого банкета необходимо тщательно спланировать, применив двусторонний подход для обеспечения успеха. Есть ли у этого старого министра еще какие-нибудь блестящие идеи? — снова спросил Лю Цзи.

«Что ж, дайте мне еще немного подумать. Ваше Величество, почему бы вам сначала не спросить господина Лу?» Чэнь Пин действительно не хотел больше ничего предлагать; это было слишком опасно.

«Хорошо, ладно», — сказал Лю Цзи, а затем посмотрел на Лу Цзя.

Лу Цзя мысленно вздохнул, сложил руки ладонями и сказал: «Ваше Величество, единственный выход сейчас — позволить третьему принцу публично одержать верх над наследным принцем, прежде чем мы сможем что-либо сказать».

«Как можно кого-то одолеть?» — сказал Лю Цзи, даже не веря себе в это. Если бы ребёнок соревновался со взрослым, Лю Ин, какой бы слабой она ни была, вряд ли бы проиграла, верно?

«Ваше Величество может задать несколько вопросов, после чего мы заранее сообщим Третьему принцу ответы, и тогда Ваше Величество сможет задать вопросы на банкете», — ответил Лу Цзя.

Лю Цзи нахмурился. «Боюсь, это не сработает. Если я задам вопрос, и Жуи ответит на него бегло, как они смогут не заподозрить, что уже знают ответ? А если они зададут еще и вопрос, который поставит Жуи в тупик? Куда мне тогда девать лицо?»

Чэнь Пин погладил бороду. «Ваши опасения не лишены оснований. Более того, наследному принцу суждено взойти на престол, и император не обязательно превзойдет своих министров в учености. Даже если мы в конечном итоге одержим победу этим методом, этого может оказаться недостаточно, чтобы завоевать сердца и умы всех чиновников».

«Тогда у этого скромного подданного нет другого выбора», — беспомощно произнес Лу Цзя.

Чжоу Се, стоявший рядом, почесал затылок и сказал: «Ваше Величество, вам бы следовало спросить Третьего принца, в чем он хорош и в какой области он может превзойти наследного принца. Тогда вы сможете посоревноваться с наследным принцем в чем именно».

«Что? Идея старого Чжоу хороша, но что, если наследный принц тоже хорош в том, в чем хороша Жуи?» — Лю Цзи немного засомневалась. Лю Жуи была умна и находчива, но еще слишком молода.

Глаза Лу Цзя загорелись. «Тогда почему бы нам не рассказать Третьему принцу о слабостях наследного принца и не позволить ему выбрать себе соперника? Полмесяца усердных тренировок и наша частичная помощь дадут ему отличные шансы победить наследного принца».

«Отлично! Ха-ха-ха…» Лю Цзи был вне себя от радости, но его лицо тут же похолодело. «Это дело должно остаться в секрете. Ни слова не должно просочиться наружу».

«Да», — ответили все трое в унисон.

Несколько дней спустя, в столице Янь.

Принц Лу Вань из Янь, держа в руках приглашение, вздохнул: «Что же мне делать?..»

«Ваше Величество, лорд Чжан Шэн прибыл», — громко объявил стражник.

Глаза Лу Вана загорелись. "Быстрее, пригласите их войти!"

«По какому делу Ваше Величество вызвало меня?» — почтительно спросил Чжан Шэн.

«Лю Цзи собирается устроить государственный банкет и специально попросил меня присутствовать. Что мне делать?» — спросила Лу Ван, на её лице читался страх.

Выражение лица Чжан Шэна слегка изменилось. «Ваше Величество, вы не должны уходить! Хань Синь и Пэн Юэ попадают в ловушку и никогда не вернутся. Я никак не ожидал, что Его Величество так скоро после смерти Чэнь Си обратит свой меч против Вашего Величества».

«Я знаю, что не могу пойти, но как мне ответить так, чтобы Лю Цзи ничего не заподозрил?» Лу Вань и Лю Цзи выросли вместе и слишком хорошо знают характер Лю Цзи; он действительно хитрый, безжалостный, толстокожий и подозрительный.

Чжан Шэн, с сотней бёдер, сказал: «Эй! Ваше Величество, придумайте мне любой предлог. Я скажу, что болен и не могу путешествовать на большие расстояния. Лю Цзи всё равно мне не поверит».

Губы Лу Ваня резко дрогнули. "Разве Лю Цзи не послал бы войска на Янь из-за этого?"

«Ваше Величество, люди едят зерновые и злаки, как же они не болеют? Царство Янь находится далеко от Гуаньчжуна, как мы можем пойти туда, будучи больными, просто чтобы поесть? Даже если Лю Цзи действительно пошлет войска, это точно будет не потому, что Ваше Величество не присутствовало на банкете, а потому, что он хочет напасть на царство Янь. Разве не легко придумать предлог? Или, может быть, наш роман с Чэнь Си раскрыт», — вздохнул Чжан Шэн.

«Разве Чэнь Си не мертв? Что еще может быть раскрыто?» — испуганно спросила Лу Ван.

«Правда, Чэнь Си мертв, но некоторые из его людей были захвачены и сдались. Возможно, Лю Цзи уже слышал, что мы не сделали все возможное, чтобы помочь ему атаковать Чэнь Си». Чжан Шэн тоже был расстроен, не ожидая, что с Чэнь Си так быстро покончат.

Лицо Лу Ваня побледнело. «Дорогой министр, что нам делать? Если бы мы только знали, что так случится, мы бы тогда напали на Чэнь Си со всей силой. Возможно, Его Величество пощадил бы меня из уважения к нашим прошлым отношениям?»

«Ваше Величество! Намерение Лю Цзи истребить королей разных фамилий и выдающихся чиновников очевидно. Если бы Ваше Величество сразилось с Чэнь Си вничью, царство Янь могло бы давно погибнуть! Если бы царство Янь не обладало ещё большими силами и не было вынуждено сопротивляться сюнну на севере, как бы мы смогли противостоять наступлению Лю Цзи на север, одновременно атакуя царство Чжао? Ваше Величество, вы должны знать, что Лю Цзи уже отплатил вам за оказанную ранее услугу, даровав вам царство», — пожал плечами Чжан Шэн.

Лу Вань на мгновение замер. «Нет, нет, мы с Его Величеством выросли вместе и связаны глубокими узами. Он всегда очень любил меня. Еще до того, как я стал принцем, я мог свободно входить и выходить из дворца. Даже Лю Цзе и другие заслуженные чиновники, внесшие большой вклад, не были назначены принцами. Его Величество сначала сделал меня принцем Янь, и этого достаточно, чтобы доказать, что я отличаюсь от других в глазах Его Величества. Его Величество убил Пэн Юэ и других, потому что не доверял им, но Он доверяет мне. Еще не поздно вернуться назад, еще не поздно!»

«Ха-ха, Ваше Величество! Есть кое-что, о чём я не мог сказать раньше, но сейчас расскажу. Вероятно, есть три причины, по которым Лю Цзи даровал вам титул царя Янь», — сказал Чжан Шэн с улыбкой.

Лу Ван был ошеломлен. "Какие трое?"

«Во-первых, после того как Лю Цзи усмирил Цзан Ту, ему нужно было умиротворить других правителей. Лучший способ сделать это — назначить нового царя Янь, а не аннексировать государство Янь».

Во-вторых, Лю Цзи больше всего доверяет королю. Он чувствует себя спокойно, доверяя царство Янь королю, зная, что, по крайней мере, пока не будут устранены другие короли с разными фамилиями, король, безусловно, не будет иметь намерения поднимать восстание.

В-третьих, почему Лю Цзи передал в наследство королю, а не таким выдающимся чиновникам, как Лю Цзе и Чжоу Бо? Потому что Лю Цзи в конечном итоге пришлось бы сражаться с царством Янь, и он не хотел бы оставлять себя с могущественным врагом. Чжан Шэн закончил говорить и слегка улыбнулся.

Лу Вань покраснел. Он понял. Значит, Лю Цзи сделал его королём, потому что он был недостаточно могущественен, или потому что он был худшим из всех достойных чиновников, которых можно было возвести на престол.

«Уважаемый министр, что мне делать?»

Чжан Шэн вздохнул: «Ваше Величество, не беспокойтесь. Сейчас лучше всего притвориться больным и не идти. Если Лю Цзи еще помнит о давней дружбе между вами и Вашим Величеством, он не будет посылать войска в нападение».

«Ваше Величество, я немедленно отправлюсь к сюнну, чтобы разработать план нашего побега. Если мы не сможем противостоять наступлению Лю Цзи, мы бежим к сюнну, и сохранение трона и наших семей не будет проблемой».

«Тогда я спрошу вас, мой дорогой министр», — сказал Лу Ван, приветственно сложив ладони.

...

Вскоре Лу Ван отправил посланнику сообщение о том, что он болен и не может совершать дальние поездки, поблагодарил Его Величество за любезность и не сможет присутствовать на государственном банкете.

Вскоре после этого Шэнь Шици и Чжао Яо передали указ Лю Цзи о вызове Лу Ваня в Гуаньчжун и воспользовались случаем, чтобы проверить слуг Лу Ваня. Лу Вань стал испытывать всё больший страх и замкнулся в себе, избегая посетителей.

Тем временем король Лю Цзяо из Чу, король Лю Фэй из Ци, король Лю Жуйи из Чжао, король Лю Хэн из Дая, король Лю Чанг из Хуайнаня, король Лю Хуэй из Ляна, король Лю Ю из Хуайяна и король У Чэнь из Чанши - все были на пути в Гуаньчжун.

Государственный банкет вот-вот начнётся. Хао Цзю готов насладиться зрелищем, а Сян Юй приступает к изнурительным тренировкам.

Вы шутите? Разве не было бы расточительно тратить впустую время, в семнадцать раз превышающее скорость его течения?

Хао Цзю воспользовался этим временем, чтобы наконец определить систему совершенствования Сян Юя!

Глава 200. Властность

Планирование и руководство жизнью принимающей стороны — это благородная миссия и ответственность системы.

Хао Цзю, естественно, не стал бы игнорировать Сян Юя. Чем сильнее становился Сян Юй, тем безопаснее ему было бы. Более того, Сян Юй был первоклассным носителем, которого трудно найти во всех мирах, что делало его очень выгодным вложением.

Конечно, Сян Юй не может достичь бессмертия на более низком уровне. Без духовной энергии любой метод совершенствования будет бесполезен. Он мог лишь медленно терпеть, используя методы, подобные методу Ань Цишэна, которые сосредоточены на самосовершенствовании.

Однако невозможность достичь бессмертия не означает, что само по себе культивирование невозможно. Хао Цзю всё же нашёл в Божественной лавке несколько систем, подходящих для культивирования на низших уровнях.

Например, боевые искусства, зародившиеся в классических мирах боевых искусств, а также вампиры, зомби, даосская магия, буддийская магия и т. д., не столь возвышенны, как культивирование бессмертия, но и требования к ним ниже.

В мире боевых искусств Джин Ёна даже самый искусный мастер боится кухонного ножа. Мир боевых искусств опасен, и даже мастер может попасть в засаду, получить серьёзные ранения или быть убит обычным человеком.

Вампиры обладают мощными регенеративными способностями, но не выживут, если им отрубить голову, а также боятся серебра. Большинство зомби тоже можно убить. Даосские талисманы эффективны только против зомби и призраков, и не так эффективны против людей.

Даже такой мастер, как Цяо Фэн, владевший техникой Восемнадцати усмиряющих драконьих ладоней, мог в случае столкновения с большой армией лишь сражаться и убегать.

Короче говоря, этим могущественным существам, способным существовать на низших планах, нелегко править смертными, даже зомби и вампирами, которые совершенствовались на протяжении тысячелетий.

Поэтому Хао Цзю не позволит Сян Юю освоить такую систему совершенствования, которая позволяет ему доминировать над более слабыми противниками на более низких уровнях, и уж точно не ради экономии энергии!

Конечно, одно зелье, превращающее вампира в вампира, в магазине Бога стоит 100 000 очков, и оно может превратить носителя только в начинающего вампира, так что это довольно дорого.

Предметы, превращающие вас в зомби-новичка, стоят недорого, но их боевая мощь намного уступает мощи вампира-новичка. Они медлительны и не очень живучи. Главное, что они не люди и не призраки. Если бы Сян Юй превратился в зомби, Хао Цзю, вероятно, был бы убит клинками.

Что касается различных непревзойденных боевых искусств, то для их совершенствования требуется всего 1000 очков, в то время как 50 лет накопления внутренней энергии позволяют мгновенно превратиться в мастера, подобного Хун Цигун.

Хао Цзю может позволить себе иметь 50 000 очков прямо сейчас, но это явно невыгодно. Он превратится в пыль, достигнув среднего уровня, и для дальнейшего совершенствования у него практически нет места.

По стечению обстоятельств, среди огромного количества систем совершенствования Хао Цзю обнаружил систему культивации, которая очень подходила Сян Юю и обладала чрезвычайно высоким соотношением цены и качества. Ее можно было без проблем использовать даже на продвинутых уровнях.

Его преимущества весьма очевидны. Он нетребователен к окружающей среде, в отличие от культивирования бессмертия, которое требует огромного количества духовной энергии и редких сокровищ. Достигнув высшего уровня культивации, можно также обрести бесконечную продолжительность жизни и жить вечно.

Разделение на царства несложно. Существует всего шесть основных царств: Король, Император, Глубинное Царство, Земля, Небеса и Бог, а также начальное царство, в котором нет царства.

Однако у этого метода есть и много недостатков. Например, совершенствование начинается с Императорского Царства, и по мере продвижения становится все труднее его преодолеть. Большинство людей застревают на Императорском Царстве и не могут продвинуться дальше. Их боевая мощь даже не сравнима с мощью мастера боевых искусств, такого как Цяо Фэн.

Хотя начать не слишком сложно, и достичь Царства Короля относительно легко, боевая мощь культиватора Царства Короля варьируется от человека к человеку. Чем сильнее душевные и физические качества человека, тем выше его боевая мощь и тем больше он подходит для совершенствования этим методом.

Кроме того, люди с недостаточной силой воли, практикуя этот метод, с большой вероятностью могут превратиться в демонов; в противном случае это стоило бы не только 10 000 очков энергии.

Хао Цзю очень верил в талант Сян Юя, и эта система совершенствования также имела некоторое отношение к Сян Юю и называлась «Метод совершенствования властной ауры»!

Когда Хао Цзю впервые увидел это имя, он почувствовал, что это тип Сян Юя. Более того, имя «Баци» показалось ему знакомым. В аниме «Ван Пис» сильные персонажи обычно обладают от одного до трех типов способностей Хаки.

Хаки Вооружения делится на Хаки Вооружения, которая может укреплять тело и повышать атаку и защиту; Хаки Наблюдения, которая может предсказывать траекторию атаки противника и, таким образом, избегать атак или даже на мгновение видеть будущее; и Хаки Завоевателя, которой обладают лишь немногие и которая может запугивать противников или заставлять более слабых противников терять сознание.

Конечно, хотя властный метод совершенствования и тот, что показан в аниме, имеют некоторые сходства, они принципиально различны, и тот, кто достиг высокого уровня совершенствования, намного сильнее того, что показано в аниме.

Разве это не было идеальным сочетанием для Сян Юя, гегемона-короля, — культивировать властную ауру?

И в плане физической силы, и в плане духовной мощи, Сян Юй был достаточно силен. Если Сян Юй не мог культивировать властную ауру, то, вероятно, никто другой в мире не смог бы этого сделать.

Даже если Сян Юй застрянет на уровне Императора и не сможет продвинуться дальше, он потеряет всего 10 000 очков энергии. Позже он сможет без особых проблем перейти к совершенствованию в мире совершенствования.

Как оказалось, суждение Хао Цзю было верным. После того, как Хао Цзю рассказал Сян Юю об этом методе властного совершенствования, Сян Юй освоил его с первой попытки без каких-либо препятствий.

Проще говоря, культивирование властной ауры — это метод преобразования энергии убийственного намерения, окружающей культиватора, в энергию властной ауры через акупунктурные точки, которая затем используется для улучшения физической формы и боевых способностей.

Это имеет схожий смысл с вхождением в Дао через убийство, но отличается. Речь идёт не просто об убийстве. Энергия убийства здесь — это убийство в бою. Чем сильнее противник, тем больше пользы для совершенствования.

Конечно, наличие большого количества противников обычной силы также может быть эффективным. Главное, чтобы они представляли угрозу для культиватора, тогда они окажут определенное воздействие.

Критерием для овладения властной аурой является способность преобразовывать убийственное намерение в властную ауру и накапливать её в теле, тем самым питая и улучшая физическую форму.

Критерием для перехода с начального уровня на уровень Короля является умение использовать доминирующую энергию для стимуляции и укрепления частей тела, получая мгновенный двойной взрывной удар, также известный как эффект критического удара.

Признаком достижения вершины Царства Короля является полное овладение техникой преобразования властной ауры во взрывную силу, которую можно применять к любой части тела или даже ко всему телу скоординированным образом для создания синергетического эффекта.

Например, когда вы наносите удар кулаком изо всех сил, ваши ноги, поясница, руки и другие части тела должны последовательно взорваться. Последний удар наносит настоящий критический урон, который может быть намного сильнее, чем двойной урон.

В ходе этого процесса различные функции организма значительно улучшатся благодаря питанию властной аурой. Даже без использования взрывной силы значительно улучшатся сила, скорость реакции и другие показатели.

Достигнув вершины Царства Короля, культиваторы могут попытаться прорваться и войти в Царство Императора. Для этого требуется более умелый контроль над властной аурой, не просто кратковременный всплеск, а поддержание определенного состояния.

Подобно эффекту Вооружённого Хаки в аниме, он использует Хаки для поддержания твёрдого слоя на коже. Хотя увеличение силы атаки является второстепенным, самое важное — это значительное усиление защиты, также известной как Хаки-защита тела.

Сян Юй много лет сражался на поле боя, поэтому у него не было недостатка в жажде убийства, необходимой для совершенствования. Его физическая сила и душевное состояние также были очень мощными, что и способствовало его быстрому прогрессу в совершенствовании.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800