Inmortalidad, Inmortalidad - Capítulo 34
Ye Changsheng asintió, indicando que había entendido.
La puerta estaba cerrada herméticamente, así que no podían ver qué había dentro ni si el Maestro Su estaba allí o no. Su Xiao'e intentó empujar la puerta, pero se abrió con un silbido y un viento helado y fétido entró en la habitación. Su Xiao'e frunció el ceño y dijo: "Padre...".
La habitación estaba vacía y nadie respondió.
Los tres entraron uno tras otro, atravesaron el vestíbulo principal y se dirigieron a la habitación interior. Vieron unas gotas de sangre que caían del umbral y, presintiendo que algo andaba mal, entraron a zancadas. De repente, una escena espantosa se desplegó ante sus ojos. Su Du yacía muerto allí mismo, junto a la puerta; su cuerpo colgaba de las vigas, con la cabeza inclinada hacia atrás como si la hubieran cortado con una cuerda rota. Sangre negra brotaba de su boca, le caía por la cabeza y goteaba al suelo. Su rostro estaba contorsionado en una expresión grotesca, con los ojos desorbitados, como si se le salieran de las órbitas: una visión verdaderamente aterradora. El cadáver tenía un tono gris azulado, como si llevara muerto algún tiempo.
El rostro de Su Xiao'e palideció repentinamente. Apenas logró mantenerse en pie y gritó con voz estridente: "¡Alguien está cometiendo un asesinato!".
Ante él se extendía una escena de carnicería absoluta, un verdadero infierno. Ye Changsheng reconoció que la cuerda que sostenía a Su Du era idéntica a la del paquete que llevaba el difunto Hui Niang. Su Du era obeso y su cuello estaba casi roto por el peso. Sangre negra brotaba constantemente de su boca y ojos, dándole un aspecto increíblemente feroz y aterrador.
Su Xiao'e recuperó rápidamente la compostura, caminó unos pasos hasta la gran mesa tallada y buscó algo con avidez. Tras un instante, se enderezó lentamente, frunciendo el ceño con delicadeza: "El Rey Gu se ha ido..."
"¿Eh?" Ye Changsheng señaló la cama. "¿El tesoro del que hablas es el Rey Gu? ¿El Maestro Su guarda al Rey Gu en su cama?"
«Papá es un hombre muy egoísta. Mantenerlo cerca es simplemente para mantenernos a raya...» Aunque su rostro aún estaba algo pálido, se mantuvo sorprendentemente tranquila. Se preguntó qué miserable habría matado a alguien y robado el Rey Gu. «¡Hmph! El Rey Gu no es algo que se pueda usar fácilmente. Si se vuelve contra nosotros, ¡quizás ni siquiera sepamos cómo morimos!»
"¿Podría ser que el Maestro Su haya trasladado él mismo al Rey Gu a otro lugar?", preguntó Pan Xijin.
Al oír esto, Su Xiao'e reflexionó un momento y exclamó: "¡Imposible!".
—Ah— —dijo Ye Changsheng de repente—. Hace unos días, vi al Maestro Su entrando en una habitación con expresión preocupada, llevando consigo una gran caja de sándalo exquisitamente elaborada e incrustada con oro y plata. Al cabo de un rato, salió con las manos vacías.
La expresión de Su Xiao'e cambió repentinamente y preguntó en voz alta: "¿Dónde está esa casa?".
Ye Changsheng sonrió levemente: "Señorita Su, por favor sígame".
Aunque Su Xiao'e tenía dudas, siguió a Ye Changsheng hasta la puerta sin mirar atrás, ignorando el cadáver de Su Du y dejándolo colgado de la viga principal.
Los tres caminaron un rato y llegaron a la pequeña casa sin ventanas. Su Xiao'e se quedó mirando la casa, reflexionó un momento y murmuró para sí misma: "Ni siquiera me había fijado en esta casa...". Un instante después, se volvió, frunció el ceño y dijo: "Pero no puedo abrir la puerta...".
—Déjame ver… —Ye Changsheng dio un paso al frente, tocando la cerradura con la mano derecha. Con un «clic», la cerradura se abrió. Pareció sorprendida, luego sonrió levemente: —Mira… no había cerradura… —Su Xiao'e frunció el ceño, dio un paso al frente y entró. Pan Xijin la siguió, sonriendo mientras se inclinaba y le susurraba al oído a Ye Changsheng: —Así que la señorita Ye no solo es experta en medicina, sino también extremadamente hábil en artes marciales…
Ye Changsheng juntó humildemente las manos y dijo: "¿Por qué dices eso, Noveno Joven Maestro? Fue solo un encuentro casual..."
Pan Xijin sonrió levemente, sin confirmar ni negar nada.
Ye Changsheng siguió a Pan Xijin hasta la casa. Quizás por haber estado aislada todo el día y no haber recibido luz solar, la casa tenía un olor a humedad y a viejo. Ye Changsheng dio unas cuantas vueltas; la casa, que medía unos diez pasos, estaba vacía y completamente desprovista de todo.
¿Por qué estaba cerrada la habitación vacía? ¿Y por qué estaban selladas todas las ventanas? Ye Changsheng estaba bastante desconcertado. Justo en ese momento, Su Xiao'e salió de la habitación. Miró a su alrededor con inquietud y dijo: "Aquí no hay nada".
Ye Changsheng no respondió. Salió de la casa, rodeó la pared y, tras un rato, después de quemar el equivalente a tres varitas de incienso, regresó. Miró la última pared de la casa, asintió, se dirigió a los arbustos de hierba de nube, observó durante un rato los grandes manojos que crecían con vigor, exclamó "¡Ah...!" y se marchó.
Las flores de loto son hermosas
Cuando Ye Changsheng regresó a la habitación y se encontró frente a Su Xiao'e, se golpeó la frente repentinamente, afirmando recordar algo extraordinario. Luego, inexplicablemente, se llevó a Pan Xijin. Al verlos marcharse, Su Xiao'e sintió por un instante que la habían engañado. Aunque estaba enfadada, se sentía impotente. Además, la muerte de Su Du y el caos en la mansión la habían dejado abrumada. ¿Dónde estaba el Rey Gu? ¿Quién era el asesino? ¿Había escapado? ¿O seguía en la mansión Su? ¿Cuál era su propósito al matar a dos personas? Incluso esta mujer, aparentemente ordinaria y extraña, cuyas acciones desafiaban toda lógica, era verdaderamente incomprensible para ella.
Muchas preguntas pasaron por su mente, algunas sobre Ye Changsheng, otras sobre Su Du y otras sobre otras personas... Su Xiao'e salió lentamente de la casa, dio unos pasos, luego regresó y volvió a cerrar la cerradura de la puerta.
Después de que Ye Changsheng y Pan Xijin se marcharan, se dirigieron al pequeño jardín del patio. Pan Xijin contempló el profundo y oscuro estanque que tenía delante, reflexionó un momento y dijo en voz baja: «Pensé que todo esto había sido obra de la familia Su, pero ahora incluso Su Du está muerto. ¿Cuál es el propósito del asesino...? ¿Es la familia Su... o nosotros...?»
Ye Changsheng sonrió levemente: "Los muertos probablemente no sean solo Hui Niang y Su Du, tal vez... también estén esos sirvientes inocentes de la familia Su que desaparecieron... Estas personas son de diferentes géneros y edades, si hay algo en común, es que todos son personas de la familia Su..." Pan Xijin se puso de pie, apoyándose en la barandilla, y se alisó las mangas largas, reflexionando: "El asesino siente un profundo odio hacia la familia Su, o tal vez tenga una profunda conexión con la familia Su... o tal vez él mismo sea un miembro de la familia Su. Supongo que Hui Niang pudo haber descubierto algo sobre él, o algún secreto sobre la familia Su, y fue asesinado para silenciarla antes de que pudiera escapar..." Ye Changsheng sonrió y asintió con la cabeza en señal de total acuerdo.
De repente, se oyó un gorgoteo y pareció haber un movimiento inusual en la piscina.
Los dos se detuvieron, luego siguieron el sonido y se quedaron mirando fijamente la piscina que de repente burbujeaba durante un buen rato; una hilera de burbujas del tamaño de un puño se elevaba del agua oscura, gorgoteando y burbujeando, hasta que solo se detenían después del tiempo que tarda en consumirse una varita de incienso...
Al contemplar el oscuro charco de agua, Pan Xijin parecía tener un refinado interés por componer poesía y pintar, con una sonrisa en el rostro: "El agua no refleja mi imagen, es como un charco de tinta... Este charco es tan turbio, tan negro y sin fondo... ¿podría ser que el fondo del charco se haya podrido hace mucho tiempo y esté lleno de miasma? ¿Pero cómo pudo alguien dejar semejante charco de agua negra en el jardín?".
"El poema del Noveno Joven Maestro es excelente, y lo que dices tiene todo el sentido del mundo..." Chang Sheng sonrió, señalando el estanque, "Quizás lo que yace bajo la superficie no sea limo... sino un tesoro burbujeante..."
Ye Changsheng dio unos pasos, luego se subió repentinamente a la barandilla del pasillo, miró a su alrededor y volvió a bajar. Caminó lentamente hacia los arbustos cercanos, arrancó un manojo de hierba frondosa del borde de los arbustos y luego se dirigió a la esquina opuesta del muro, rompiendo algunos manojos más de hierba del muro. Pan Xijin observaba con creciente curiosidad, pero permaneció sonriendo pacientemente mientras ella iba y venía. Ye Changsheng, con dos puñados de hierba en la mano, se acercó a Pan Xijin y dijo con seriedad: "Joven amo, por favor mire, este manojo de hierba crece en el lado izquierdo del estanque, mientras que este otro crece en el lado derecho...".
Pan Xijin asintió con la cabeza, comprendiendo. Ye Changsheng sonrió y continuó: "Noveno Maestro, mire, ¿son diferentes estos dos grupos de hierba?". Pan Xijin sonrió, tomó la mano de Ye Changsheng y los examinó detenidamente, luego levantó la vista y dijo: "Comparativamente hablando, el que está a la izquierda del estanque está marchito, corto y no crece bien". Ye Changsheng asintió con gran satisfacción, repitiendo: "Exacto, exacto. Este grupo de hierba a la izquierda del estanque es exactamente donde encontré el cadáver sin nombre el otro día; no crece bien ni siquiera con el cadáver como fertilizante, y las hormigas negras y los insectos rastreros que lo rodeaban hace unos días, hoy ya no están...". Pan Xijin hizo una pausa, con sus hermosos ojos ligeramente alzados: "Te refieres a que este cadáver es altamente venenoso; murió envenenado...".
Ye Changsheng asintió, a punto de hablar, cuando de repente su expresión se endureció. Levantó a Pan Xijin y se agachó entre los arbustos cercanos. Pan Xijin estaba un poco inestable por el tirón, así que Ye Changsheng lo sostuvo suavemente e hizo un gesto para que guardara silencio.
En el sendero que salía del patio, se oyeron pasos que se acercaban; un hombre bajito vestido de gris apareció junto al estanque. Su rostro era sombrío y su mirada fiera; no era otro que Su Xing, a quien no habían visto en mucho tiempo.
Sacó la azada que siempre llevaba consigo y empezó a cavar en la tierra bajo los arbustos. Cavó durante un buen rato, a más de treinta centímetros de profundidad, antes de detenerse. Metió la mano en el agujero y tanteó un rato, luego guardó algo lentamente en su bolsillo. Ye Changsheng, escondido detrás de él, solo podía ver su espalda y no lo que sacaba.
Al cabo de un rato, Su Xing se marchó.
¿Qué buscaba? Era evidente que había un cadáver en descomposición enterrado bajo esos arbustos. Ye Changsheng permaneció en silencio, guiando a Pan Xijin por el camino que Su Xing había tomado de regreso a través del patio. El camino era estrecho y largo, bordeado de jazmines fragantes. Tras caminar durante un tiempo indeterminado, finalmente divisaron el final del camino y, al doblar una esquina, se encontraron de nuevo en aquella casa sin ventanas.
Ye Changsheng dio un paso al frente, quitó el cerrojo de la puerta sin decir palabra y entró corriendo. Pan Xijin, arrastrada por la corriente, no la molestó, sino que observó con gran interés cómo Ye Changsheng se paraba frente a la pared lisa de enfrente, golpeando y dando golpecitos. De repente, se agachó, sacó una daga de su bota y la clavó en un agujero de la pared. Con un fuerte estruendo, apareció una gran grieta. Por un instante, ambos se miraron atónitos ante la oscura entrada. Después de un rato, Ye Changsheng sonrió y dijo: «Con razón esta pared es mucho más gruesa que las demás; resulta que es la entrada a un pasadizo secreto…»
Ye Changsheng miró hacia adentro y entró, siguiendo el pasadizo secreto. El pasadizo estaba completamente a oscuras y no podía ver nada. Aunque su vista era deficiente, su oído era muy agudo. Tomó la mano de Pan Xijin y bajó los escalones con cuidado. El sonido del goteo llenaba sus oídos, y las irregulares losas de piedra bajo sus pies hacían que el aire del túnel fuera frío y húmedo, con un leve olor a tierra en descomposición.
Al principio, solo había algunos charcos en el suelo, pero tras caminar unos metros, descubrieron que el agua les llegaba hasta las rodillas. Caminaban uno tras otro cuando, de repente, Ye Changsheng se detuvo. Pan Xijin también se detuvo y preguntó: "¿Qué ocurre?". Ye Changsheng lo hizo callar, cerró los ojos para escuchar y oyó un chapoteo en el agua. Frunció el ceño, agarró a Pan Xijin y se lanzó hacia adelante a través del agua. Pan Xijin, que acababa de detenerse, se giró y oyó una serie de ruidos en el agua, pero no pudo identificar de inmediato qué eran. Ye Changsheng pareció adivinar lo que estaba pensando, tosió levemente y pareció algo molesta: "Por suerte llegamos temprano. Resulta que hay serpientes en el agua...". Luego tiró de Pan Xijin y continuó caminando, murmurando para sí misma: "Noveno joven maestro, lo siento mucho, olvidé por completo preguntarle si quería entrar antes de que yo entrara...".
La ceja de Pan Xijin se crispó ligeramente y soltó una risita suave, con una voz increíblemente dulce y agradable: "Está bien, el doctor Ye es muy hábil en artes marciales y seguramente me protegerá". Ye Changsheng sintió una gran responsabilidad sobre sus hombros y no pudo evitar lamentar su descuido. Como dice el dicho, una vez que te encuentras en una situación difícil, no puedes retroceder. En ese momento, solo pudo apretar los dientes y seguir adelante. El camino se estrechaba cada vez más, y el techo del túnel se hacía cada vez más bajo. Solo podían agachar la cabeza para evitar golpearse.
Poco a poco, una tenue luz apareció frente a ellos, y los dos caminaron rápidamente, atravesando la entrada de la cueva. De repente, el espacio se abrió ante ellos, y con la repentina luz, Ye Changsheng no pudo abrir los ojos por un instante. De pronto, una mano suave le cubrió los ojos, y la persona detrás de ella desprendía un aura fresca y revitalizante, como agua de manantial de montaña. Al cabo de un rato, él le soltó la mano, y Ye Changsheng alzó la vista, encontrándose con su sonrisa gentil y elegante, y asintió agradecida.
Esta cueva tiene unos diez escalones de largo y ocho de ancho. A diferencia del túnel oscuro y húmedo del exterior, la entrada es luminosa y espaciosa, y el mobiliario interior la hace parecer más bien el tocador de una joven.
Dentro de la habitación había tocadores, sofás bordados, polveras y pañuelos de seda. Incluso había varias prendas interiores colgadas en un perchero cercano; parecía que alguien vivía allí habitualmente. ¿Sería posible que algún miembro de la familia Su viviera en un sótano tan apartado y oculto? Ye Changsheng alzó la vista y vio que el techo de la cueva brillaba con una luz tenue; ambos quedaron atónitos. ¿Así que esta habitación secreta estaba enterrada bajo el agua? ¿Y qué separaba el agua de la cueva?
«Con razón ese charco siempre burbujeaba; resulta que estaba hueco por debajo…», murmuró Ye Changsheng para sí mismo tras observarlo un rato. Luego se acercó a la mesa y descubrió que había muchos retratos esparcidos en capas. Las pinceladas de estos retratos eran muy delicadas y realistas. Era evidente que el pintor se había esforzado mucho, dibujando cada trazo con cuidado. Los retratos mostraban a las mujeres en diversas poses: frunciendo el ceño, sonriendo, bailando o tumbadas. Lo que más les sorprendió fue que todos los cuadros representaban a la misma persona: Su Xiao'e.
“Estas pinturas están ejecutadas con exquisitez y maestría, demostrando el dominio del artista en su oficio… y cada una de ellas está acompañada de un poema, pero ninguna tiene firma…”, dijo Pan Xijin lentamente mientras desenrollaba el pergamino.
La mirada de Ye Changsheng se posó en una caja muy discreta sobre la mesa. Era completamente negra, sin ningún dibujo. La cogió, la sopesó en la mano y se la llevó a la oreja. Sintió que algo giraba en su interior. Ye Changsheng encontró un pañuelo y ató la caja con fuerza. Se giró hacia Pan Xijin y sonrió: «Noveno joven maestro, salgamos. No sería bueno que el maestro se enterara».
Pan Xijin asintió, cogió un cuadro antes de marcharse, sonrió y siguió a Ye Changsheng hasta la salida.
Los dos salieron rápidamente del túnel. Antes de abandonar la habitación oscura, no cerraron la puerta con llave. Según Ye Changsheng, habían bajado al túnel y se habían llevado las pertenencias de otra persona; hasta un tonto se daría cuenta de que alguien había estado allí, así que no había necesidad de dejar la habitación oscura como estaba... Al caer la noche, se sonrieron y acordaron que era hora de cenar...
Ese fue el día en que murió Su Du, y el cuarto día después de la muerte de Hui Niang, cuando Pan Xijin y Ye Changsheng descubrieron el túnel en la habitación oscura que conducía al fondo de la piscina.
La luna brillaba con intensidad y las estrellas eran escasas; el aire estaba ligeramente fresco.
Tras cenar en casa de Pan Xijin, donde Mudan había preparado la cena, Ye Changsheng se dirigió sola a la habitación de Su Du. Al poco tiempo, ya de noche, y a la tenue luz de las velas, entró en la habitación impregnada del hedor a descomposición, encontrándose con el cadáver. Si bien el cuerpo de Su Du ya había sido retirado, las manchas de sangre permanecían, proyectando sombras borrosas por todas partes bajo la tenue luz de las velas.
Ye Changsheng suspiró, colocó el candelabro sobre la mesa y se sentó en la silla. ¿Qué relación existía entre la muerte de Hui Niang, la muerte de Su Du, el cadáver en el patio, las hierbas aromáticas que lo llenaban y la cámara secreta bajo el Estanque de Aguas Negras? Su Xiao'e, al presenciar la trágica muerte de su padre, no pensaba en encontrar al asesino ni en deshacerse del cuerpo, sino que se centraba únicamente en encontrar al Rey Gu. ¿Y dónde estaba Su Xing?
“Ah…” Ye Changsheng se quedó mirando fijamente la viga del techo durante un buen rato, suspiró y negó con la cabeza. La gente de la familia Su no se dejaba juzgar por los estándares comunes. La hermana que lo obligó a casarse, el hermano que parecía un demonio, el padre que murió trágicamente… parecía que entre ellos no existía un afecto normal, sino más bien una mezcla de muchas cosas inexplicables…
Al ver las manchas de sangre en el suelo, Ye Changsheng no pudo evitar suspirar. Aunque había visto muchos cadáveres, sentía que la muerte de Su Du era realmente lamentable. ¿Envenenamiento? Ciertamente, la sangre era negra, pero dado que había un Rey de la Medicina en la familia Su, los miembros de la familia Su debían ser extraordinarios. ¿Cómo podría una persona común haber hecho algo así? Si el asesino era de la familia, ¿quién era? Si el asesino era de fuera de la familia, ¿quién era?
Ye Changsheng sacó de su bolsillo la caja negra que acababa de encontrar en la habitación secreta, extendió un dedo y la tocó. Todavía se oía un crujido en su interior, como si algo se moviera. ¿Qué era aquello?
Se puso de pie y deambuló sin rumbo por la habitación. Al ver que la vela de la mesa estaba a punto de consumirse, se detuvo un instante y luego decidió salir.
Caminó por el sendero y, sin darse cuenta, llegó a la residencia de Helan Ronghua. Se detuvo un rato en la puerta y luego decidió que lo mejor era contarle lo sucedido ese día y preguntarle a su ama sobre el contenido de la caja. En ese momento, se acercó y llamó a la puerta.
Tras un largo rato, no hubo respuesta desde dentro. Ye Changsheng preguntó cortésmente: "¿Está dormida la Maestra?". Tras un instante, ella dijo: "Ah..." y luego: "Entonces esta discípula se retira...". Justo cuando terminó de hablar y estaba a punto de marcharse, la puerta se abrió con un crujido. Ye Changsheng se giró y miró hacia la puerta, pero seguía completamente oscuro, sin un solo rayo de luz. Algo desconcertada, Ye Changsheng entró. Todo estaba a oscuras. Extendió la mano y tanteó a su alrededor, pero tras dar unos pasos, seguía sin ver a nadie.
—¿No hay nadie aquí? —preguntó Ye Changsheng en voz baja.
De repente, sintió que su cintura se tensaba y que alguien la abrazaba por detrás. Ye Changsheng se quedó inmóvil, y la persona que estaba detrás de ella fue apretando gradualmente sus brazos, su respiración se fue filtrando, enterrando su cabeza en su cuello. El corazón de Ye Changsheng dio un vuelco, y después de un largo rato, preguntó con timidez: "¿Maestro?".
La persona que estaba detrás de él no dijo nada, pero de repente lo levantó y entró a zancadas en la habitación. Ye Changsheng tenía mala vista y solo podía ver una imagen borrosa. Incluso con la tenue luz que entraba por la ventana, no pudo distinguir la expresión de la persona que tenía delante.
Ye Changsheng sintió que la arrojaban sobre la cama con un golpe seco. La mano del hombre rozó lentamente su cabello, su mejilla y sus labios... De repente, se inclinó, hundiendo su cabeza en el cuello de Ye Changsheng, abrazándola en silencio mientras yacían en la cama, aún en silencio, sin decir una palabra...
"Maestro, ¿qué ocurre?" La voz de Ye Changsheng era muy tranquila, tan tranquila que no tenía ni una pizca de temblor.
Helan Ronghua no dijo nada, simplemente la abrazó en silencio. Incluso a través de la ropa, Ye Changsheng pudo sentir que su cuerpo se calentaba ligeramente...
Tras un largo silencio, habló lentamente, con voz ronca y tensa: "No tengo tiempo..."
Ye Changsheng permaneció en silencio; de hecho, se quedó atónita por un instante. Justo cuando se quedó atónita, Helan Ronghua se incorporó, le tocó la mejilla y se inclinó para besarla. Acompañado por el tenue aroma a sándalo, algo se deslizó en su interior. Ye Changsheng tembló de pies a cabeza e intentó apartarlo, pero él la abrazó con fuerza. Los ojos de Ye Changsheng finalmente se acostumbraron a la oscuridad, y bajo la tenue luz de la luna, los ojos de Helan Ronghua se llenaron de un deseo manifiesto.
Sus besos descendieron y Ye Changsheng se tensó por un instante. Entonces, mientras él le quitaba la prenda exterior, Ye Changsheng levantó repentinamente la rodilla, dispuesta a darle una patada en el estómago. Inesperadamente, Helan Ronghua la bloqueó con la mano derecha y le agarró el tobillo. Por primera vez, Ye Changsheng sintió una punzada de pánico. Su voz le susurró al oído: «Sheng'er, no tengas miedo…». Con la mano izquierda acarició la nuca de Ye Changsheng, con los ojos llenos de ternura…
Con un suave susurro de mangas, una figura de color rojo oscuro se sentó junto a la ventana bajo la tenue luz de la luna, riendo entre dientes: "Líder de la secta Ye, te ves bastante desaliñado estos últimos días..."
Ye Changsheng giró la cabeza y, al ver a la recién llegada, sintió una oleada de alegría. Gritó: "¡Li Huangyin!".
Las hojas caídas se acumulan y se dispersan, los cuervos se posan y vuelven a sobresaltarse.
Los ojos de Helan Ronghua se aclararon gradualmente. Se incorporó lentamente, cubrió a Ye Changsheng con su túnica y miró fríamente hacia el alféizar de la ventana: "¿Qué haces aquí?". Li Huangyin soltó una risita, bajó del alféizar, se apoyó en la pared y dijo burlonamente con los brazos cruzados: "Ha ocurrido algo extraordinario, como que alguien se lleve al Rey Gu, que alguien haga un berrinche al descubrir que el Rey Gu ha desaparecido y que alguien, inexplicablemente, acabe en la cama de otra persona...".
Helan Ronghua dijo con calma: "No sabía que tú también estabas en la ciudad de Gutuo..."
Los labios de Li Huangyin se curvaron ligeramente mientras sonreía y decía: "El líder de la secta Ye y yo vinimos juntos. Estuve fuera por negocios un tiempo, y ahora es hora de regresar...". Caminó lentamente hacia adelante, miró hacia la puerta y reflexionó: "Probablemente alguien llegará pronto. ¿Te gustaría... ver el espectáculo primero?". Helan Ronghua bajó la mirada, observando a Ye Changsheng debajo de ella; no dijo nada, solo se dejó abrazar y lo observó en silencio. Después de un momento, suspiró suavemente y dijo: "Su Du está muerto, asesinado. El Rey Gu también está desaparecido...".
¿Muerta? Un destello de sorpresa cruzó el rostro sereno de Helan Ronghua. Tras un instante, frunció el ceño. La muerte de Su Du no tenía nada que ver con ella. Si el Rey Gu estaba desaparecido, ¿acaso Changsheng no estaría más allá de toda salvación?
Se giró para mirar a Li Huangyin y dijo solemnemente: "Acabas de decir... ¿quién llevaba al Rey Gu encima?". Los labios de Li Huangyin se curvaron en una sonrisa, pero no respondió. Tras un largo rato, dijo con voz seductora: "Esa es una pregunta para el Líder de Secta Ye...".
"¿Qué quiere decir el Maestro Li... ah..." Ye Changsheng hizo una breve pausa y luego asintió como si de repente se diera cuenta de algo. "¿Esa caja? ¿Esa es la del Rey Gu? ¿Cómo lo supiste...?" Li Huangyin agitó sus largas mangas con desdén. "No olvides que todavía tengo la Torre Luoyang. No hay lugar al que la Torre Luoyang no pueda ir, y no hay nada que la Torre Luoyang no pueda descubrir..."
Ye Changsheng parpadeó para indicar que había entendido, luego se levantó de la cama de un salto, se tambaleó unos pasos, se giró e hizo una reverencia a Helan Ronghua, diciendo: «El discípulo tiene asuntos importantes que atender, me retiro por ahora». Tras decir esto, salió corriendo por la ventana. Li Huangyin se volvió y le dedicó a Helan Ronghua una extraña sonrisa, y luego lo siguió.
En plena noche, el cielo estrellado brillaba con intensidad.
La luz de la luna parpadeaba, y Helan Ronghua se apoyó contra las cortinas de la cama, mirando en la dirección en la que los dos se habían marchado. Una sonrisa autocrítica se dibujó en sus labios mientras cerraba lentamente los ojos y permanecía allí, inmóvil, durante un largo rato.
En el patio
Li Huangyin siguió a Ye Changsheng, cuyo largo cabello estaba despeinado y que solo pensaba en ponerse en marcha, con una sonrisa en el rostro. Sin darse cuenta, llevaba media hora dando vueltas por aquel pequeño patio.
Li Huangyin negó con la cabeza, dio un paso al frente y la agarró de la manga, preguntando con aire elegante: "¿No tiene nada que decirme el líder de la secta Ye?". Ye Changsheng suspiró, se giró e hizo una reverencia refinada: "El señor Li es una figura sin igual en este mundo, que aparece y desaparece sin dejar rastro. Como dice el refrán, quienes siguen caminos diferentes no pueden hacer planes juntos. Lo que el señor Li quiera hacer es asunto suyo, ¿qué tiene que ver conmigo?".
Li Huangyin entrecerró ligeramente los ojos, aumentando inconscientemente la presión sobre su mano: "¡Ye Sheng! ¿Dudas de mí?" Ye Changsheng sonrió levemente: "Nunca ha habido confianza, así que ¿cómo podría haber dudas? Cualquiera que sea el propósito de Li Louzhu, creo que me es irrelevante. Dicho esto, Changsheng se retira..."
Justo cuando Ye Changsheng estaba a punto de darse la vuelta y marcharse, una ráfaga de viento repentina la golpeó de lleno. Antes de que pudiera reaccionar, Li Huangyin la atrajo hacia atrás y recibió el impacto por ella. El agresor retrocedió unos pasos, pero seguía mirándolos con furia, con los ojos ardientes, como si quisiera devorarlos vivos.
"Su Xing..." El hombre que tenía delante respiraba agitadamente, cubierto de sangre, con las manos aferradas a la espuela de hierro negro; no era otro que el joven maestro mayor de la familia Su. Ye Changsheng se asomó por detrás de Li Huangyin y preguntó: "Joven maestro Su, ¿está herido? No le he hecho absolutamente nada malo, ¿por qué hirió a alguien de repente?".
Su Xing parecía estar perdiendo el control; temblaba violentamente, le goteaba pus constantemente de las comisuras de los ojos y seguía murmurando algo. Ye Changsheng aguzó el oído, y lo que oyó no parecían ser más que "palabras bonitas" como "muerte" y "asesinato"...
Antes de que pudiera preguntar de nuevo, Su Xing rugió repentinamente como una bestia salvaje, pronunciando cada palabra con claridad: "Entraste ahí... tú, te llevaste al Rey Gu, ¡devuélveme al Rey Gu! Quiero que todos mueran sin un lugar de entierro..." Al oír esto, las cejas de Ye Changsheng se crisparon, y rápidamente metió la mano en sus túnicas y rebuscó un rato antes de levantar la pequeña caja de madera oscura y señalarla, preguntando: "¿Es esto lo que buscas?"
Los ojos nublados de Su Xing brillaron de repente con una alegría desbordante. Asintió apresuradamente y dio un paso al frente para arrebatárselo, pero dudó un instante, receloso de Li Huangyin, que estaba junto a Ye Changsheng. Ye Changsheng exclamó: "¡Ah!" y murmuró para sí mismo: "Así que este es el Rey Gu. Por suerte, no lo abrí...". Li Huangyin giró la cabeza y dijo en voz baja: "Ya te lo dije... simplemente no lo recuerdas...".
Ye Changsheng agitó la caja hacia Li Huangyin y sonrió: "Con tu fuerza interior, Maestra Li, deberías poder destrozar el contenido de esta caja en un instante...". Li Huangyin la miró con una media sonrisa: "Por supuesto". — Al oír su conversación, Su Xing se agitó repentinamente y gritó: "¡Ni se les ocurra meterse con el Rey Gu, o ninguno de ustedes saldrá de aquí!". Ye Changsheng sonrió levemente y la consoló: "Joven Maestra Su, no se preocupe. Ciertamente no soportaría destruir un objeto tan raro como el Rey Gu. Pero, ¿podría decirme cómo obtuvo el Rey Gu? ¿Qué pasó con el cadáver en el jardín? ¿Cómo murió Hui Niang? ¿Y por qué... mató a la Maestra Su...?".
“Tú…” Su Du apretó los puños de repente, la carne putrefacta de su rostro pareció cobrar vida, retorciéndose lentamente. “Tú, estás diciendo tonterías… Yo no maté a nadie, no fui yo, no tiene nada que ver conmigo…” Ye Changsheng lo miró en silencio y afirmó: “La habitación secreta en el fondo de la piscina es tuya; esos retratos, tú los pintaste”.
—Estás diciendo tonterías… No, no… —Su Xing se llevó las manos a la cabeza, como si sintiera un gran dolor. Ye Changsheng suspiró suavemente: —Esa habitación parecía el tocador de una mujer, con todos los cosméticos y el colorete, pero le faltaba una de las cosas más comunes que despertó mis sospechas.
«¿Ah? ¿Qué es algo tan extraordinario?», preguntó Li Huangyin con una risita, mostrando gran interés. Su rostro, de una belleza incomparable, parecía pertenecer a un mundo aparte de la persona que tenía enfrente, como si fuera un dios o un demonio.
—Es un espejo de bronce… —Ye Changsheng sonrió levemente, claramente muy satisfecho con su cooperación—. ¿Cómo es posible que el tocador de una mujer no tenga un espejo de bronce? Si no fue un descuido del dueño, entonces debe haber alguna razón por la que no quiera verse en un espejo, o incluso lo odie; por ejemplo, eh… —Ye Changsheng se disculpó—. Su aspecto es feo… —Li Huangyin miró a Su Xing, comprendiendo la situación. Ye Changsheng continuó—: Pero ¿por qué se tomaría tantas molestias para construir una cámara secreta en el fondo de la piscina? Sin embargo, aparte de estar llena de retratos de Su Xiao’e, no hay nada malo en esa cámara. Entonces recordé la fosa común junto a la piscina; probablemente ambas cosas estén relacionadas, tal vez el joven maestro Su sienta un amor indescriptible por su hermana…
Unas pocas hojas giraban y caían del cielo. La luz de la luna era tenue, el viento nocturno estaba en silencio y la atmósfera parecía congelarse...