Inmortalidad, Inmortalidad - Capítulo 5

Capítulo 5

"Es porque juramos solemnemente proteger la Secta Yinshan, fundada por nuestro líder, y arrasar la Torre Luoyang que hemos tardado en vengar a nuestro líder... Yo, yo estoy verdaderamente avergonzado ante el espíritu de nuestro líder en el cielo."

—Hmph —se burló una mujer—. Mírenlos a todos, gritando sobre vengar al líder de la secta. Aun así, ¿por qué no mataron a Bai Qiuling? ¿Acaso olvidaron quién filtró todos nuestros planes? ¿Quién mató realmente al líder de la secta? ¿Creen que pueden arreglar las cosas con un solo golpe de espada?

Otro hombre suspiró profundamente: "Séptima hermana, eso ya es cosa del pasado. Qiu Ling también fue engañada por gente traicionera, ella..."

"Basta, Ling Baiyu. Si dices una palabra más, me temo que mi martillo meteoro podría estrellarse contra tu cabeza." Tras esto, todos guardaron silencio.

Jia Ling frunció el ceño y exhaló dos largas bocanadas de aire por la nariz. Aunque lo que había oído la tenía bastante confundida, al menos había logrado atar cabos: primero, las personas en el cubículo pertenecían a la Secta Yinshan, la secta número uno en el mundo de las artes marciales, e incluso podrían ser líderes, los superiores directos del arrogante Zhu Luan. Luego, y lo más increíble, Hong Lei era en realidad el mejor asesino de la Torre Luoyang.

Le dio un codazo a Ye Changsheng y vio que ella también parecía incrédula.

Jia Ling se inclinó más y susurró: "Lágrimas rojas, lágrimas rojas... Llanto carmesí, lágrimas rojas... ¿Cómo no pude haber pensado en eso?"

Ye Changsheng asintió sinceramente y luego se puso de puntillas para marcharse.

—¡Oiga, señor, la comida ya llegó! —De repente, la puerta se abrió de golpe, acompañada de los gritos rítmicos del camarero. Ye Changsheng perdió el equilibrio y tuvo que apoyarse en la pared para no caerse.

¡Zas! Ye Changsheng sintió que la retribución había llegado en el momento justo. No pudo evitar suspirar para sus adentros: «El mundo se está yendo al garete, y la gente ya no es lo que era. El gerente de este Pabellón de la Luna Llena de la Brisa Primaveral se está forrando. Aunque no reconstruya bien el muro, al menos debería clavar bien los clavos del cuadro». No es de extrañar que el sonido fuera tan claro. Resultó que había una gran grieta en el muro, y Ye Changsheng había arrancado el cuadro del paisaje. Jia Ling seguía aferrada al muro.

En un abrir y cerrar de ojos, una persona irrumpió a través de la pared, agarró a Ye Changsheng, que estaba de pie, estupefacto, frente a la entrada de la cueva, y gritó severamente: "¡Quién está espiando aquí!".

Este hombre tenía una voz grave y resonante, era alto y robusto, de piel oscura, cejas pobladas y frente ancha, y tenía un aspecto bastante heroico.

"Eh... tos, tos..." Changsheng fue agarrado por el cuello y medio levantado en el aire. Agitó las manos apresuradamente con sinceridad: "Ah, no, no, solo vine a comer".

Al ver el rostro de Ye Changsheng, el hombre enmudeció repentinamente. Su expresión cambió repetidamente en su rostro moreno, revelando en sus ojos una extraña mezcla de cautela y alegría contenida. Sus labios se entreabrieron ligeramente, pero permaneció en silencio, e incluso su cuerpo tembló. Apretó los puños y examinó a Ye Changsheng de pies a cabeza.

"¿Cómo te llamas?"

Nubes azules al atardecer

"Han Dang, no seas imprudente."

Entró un grupo de personas: tres hombres y una mujer, además del que había derribado el muro, sumando un total de cinco. El que habló tenía casi treinta años, vestía una túnica azul y una camisa blanca, y tenía una apariencia refinada; no era otro que Gongsun Xi, el subdirector de la Secta Yinshan. Detrás de él, vestido de negro y con un rostro tan frío como una estrella, estaba Zhuque Ling Baiyu. Otro hombre, vestido con una túnica azul de seda, era alto e imponente; era Xuanwu Chi Zan. La única mujer entre ellos era Baihu Zhong Qiniang, de quien se rumoreaba en el mundo de las artes marciales que era incomparablemente hermosa, increíblemente fuerte y que empuñaba dos martillos de meteorito.

En cuanto Gongsun Xi entró, vio a Han Dang agarrar a un hombre delgado, vestido de blanco, cuyo género era indistinguible. Han Dang, que estaba frente a él, tenía la boca torcida y los ojos rasgados, y su expresión era sumamente extraña. Parecía aturdido y luego soltó lentamente su mano.

"¡Ay!" Inesperadamente, Han Dang lo soltó de repente, y Ye Changsheng cayó al suelo con un golpe seco. Ella se levantó con dificultad, se sacudió el polvo y se hizo a un lado. Gongsun Xi se acercó, juntó las manos y dijo: "Hermano, te has asustado. Mi hermano actuó impulsivamente, por favor perdónalo".

Ye Changsheng se estaba dando un golpecito en el cuerpo cuando vio que la otra persona se había dignado a disculparse, así que rápidamente agitó la mano y sonrió suavemente: "Está bien, no pasa nada".

En ese momento, Jia Ling, que estaba inmovilizada contra la pared por Han Dang, quien había derribado la pared, resopló con una expresión de desdén en el rostro: ser arrojado al suelo y aún así tener que sonreír servilmente, Ye Changsheng era verdaderamente patético; en marcado contraste, Gongsun Xi, en el momento en que Ye Changsheng levantó la cabeza, se sorprendió tanto que dejó caer el abanico de plumas que nunca soltaba.

"¡Chica! ¡Chica! ¿Quién eres...?"

Chang Sheng se frotó la frente, con expresión de disculpa: "¿Por qué la gente siempre me hace esta pregunta?"

—¡Maestro de la secta...! —Zhong Qiniang, que estaba detrás de Gongsun Xi, ya había gritado con incredulidad.

Ye Changsheng pareció darse cuenta de algo de repente, se dio una palmada en la frente y suspiró: "Ah... así que me parezco a tu líder de secta... con razón, con razón..."

Gongsun Xi, ahora serena, miró a Ye Changsheng y preguntó: "¿Puedo preguntarle cuál es su parentesco con la familia Ye de Jiangling, jovencita...?" "No...", respondió Changsheng solemnemente, negando con la cabeza, "Absolutamente no. Mi nombre es Ye Changsheng. Aunque comparto el apellido Ye, es porque mi maestro también se apellida Ye. He estudiado medicina con mi maestro desde la infancia, dedicándome a curar a los enfermos y salvar vidas... que..."

Cuando Jia Ling, que no sabía nada de medicina, oyó a Ye Changsheng pronunciar con seguridad las siguientes palabras, no pudo evitar esbozar una leve sonrisa.

«Ye Changsheng…» Gongsun Xi pareció recordar a este renombrado médico que se había hecho famoso en el mundo de las artes marciales en los últimos años. La leyenda cuenta que esta persona podía resucitar a los muertos, revivir los huesos y rescatar a la gente de las garras del Rey del Infierno. Sin embargo, no esperaba que se tratara de una joven, y que además se pareciera mucho al líder de la secta.

Ye Sheng, un nombre conocido por todos hace más de una década. Provenía de la familia Jiangling Ye, líder de los siete grandes clanes de artes marciales. Era hijo único de Ye Junshan, el líder de la alianza de artes marciales y patriarca de la familia Ye. Desde joven, poseía un talento excepcional, era distante y apuesto, y a los catorce años, su Espada del Rey Matavientos venció a todos sus rivales en la Batalla de Guan Cang, lo que lo hizo famoso en todo el país. A los dieciséis, fundó él solo el Yinshan Changmen. A los diecisiete, ayudó a su padre, Ye Junshan, a liderar a los siete grandes clanes de artes marciales y diez sectas en un ataque a la Torre Luoyang de la Secta Demoníaca. Atrapado en una emboscada, pereció junto a Liang Ning, el entonces líder de la Torre Luoyang, en el Acantilado Luoyang. Murió joven.

Gongsun Xi se acercó lentamente a la ventana, sacó su abanico de plumas, se detuvo un instante y lo golpeó suavemente contra la mesa. "En realidad, no estaría mal contarle esto a la señorita Ye; después de todo, usted también estuvo involucrada". Luego miró a Jia Ling y dijo con calma: "Creo que la señorita Ye y este joven maestro ya se han enterado de lo esencial. Dado que la decimoséptima dama de la familia Zhu es Jiang Qi de la Torre Luoyang, la señorita Ye debe tener cuidado. Aunque desconozco el motivo de su visita, la interferencia de la señorita Ye provocó su fracaso. Ya que las cosas han llegado a este punto, quiero recordarle a la señorita Ye que el mundo marcial probablemente ya no sea seguro para usted".

Ye Changsheng escuchó atentamente, visiblemente sobresaltado por Gongsun Xi, y dijo con expresión preocupada: "¿Qué debemos hacer...? En realidad, no dije que ella fuera la asesina...".

De repente, Ling Baiyu, con el rostro frío y siniestro, se acercó a Ye Changsheng desde fuera de la puerta. Miró a Ye Changsheng, que era mucho más bajo que él, y dijo con frialdad: "¿Puedo preguntar adónde se dirige el Médico Divino Ye?".

Ye Changsheng parecía desconcertado y negó con la cabeza: "Probablemente no sea Jiangning". Jia Ling le había dicho que tenía que volver a Qiantang. Como médico itinerante, podía ir a donde quisiera.

«El noveno día del mes que viene, la familia Ye de Jiangling, junto con Ye Junshan, el gran héroe y líder de la alianza de artes marciales, convocará a todas las principales sectas y héroes del mundo de las artes marciales para discutir el plan para eliminar al demonio. Dado que la señorita Ye es la mejor doctora divina del mundo de las artes marciales, esperamos que usted y este joven maestro puedan ir juntos. En cualquier caso, es el lugar más seguro para usted», dijo Gongsun Xi con gran sinceridad.

Junto a la figura baja y encorvada, Jia Ling, cuyo cuerpo se había recuperado un poco de la rigidez y el entumecimiento, agitó el brazo y espetó con absoluto desprecio: "¿Exorcizar demonios y monstruos? Eso es asunto tuyo. ¿Por qué tienes que meter a un médico en esto? El estafador tiene que venir a casa conmigo; no podemos irnos".

Ling Baiyu entrecerró los ojos, su aura se volvió aún más fría. Gongsun Xi cerró su abanico de plumas y dio un paso al frente, interponiéndose entre él y la mitad de su cuerpo. Gongsun Xi sonrió y dijo: «Aun así, haz lo que quieras, jovencita. Hasta que nos volvamos a ver». Un instante después, el grupo se dio la vuelta y se marchó uno tras otro. Ya fuera producto de la imaginación de Jia Ling o no, Zhong Qiniang, que caminaba al final, no dejaba de mirar hacia atrás, con los ojos llenos de una nostalgia y una tristeza infinitas.

En la calle, frente a la posada.

Jia Ling sostenía en sus manos una bolsa de bollos recién hechos al vapor de Qibao Dongpu, mirándolos fijamente con sus grandes ojos oscuros, y se quejaba mientras comía: "Pobre de mí, podría haberme comido toda la cesta de la vaporera hace un momento, pero ahora también he perdido el apetito, por no hablar de las ganas de comer. Ese grandullón negro me chocó y me dolió el estómago".

Ye Changsheng quería consolar a Jia Dashao, ya que se había comido ocho bollos de carne grandes de una sentada y aún no había perdido el apetito. Pero tras escuchar la última frase, se dio cuenta de que, efectivamente, los órganos internos eran algo que no podía ver.

La luz del sol es cálida, el viento del este es suave y el cielo sobre Jiangnan es inmenso.

Bajo la presión y el atractivo de Jia Ling, y con la mediación de Ye Changsheng, alquilaron un carruaje, aunque parecía bastante destartalado, y un cochero, también bastante anciano. Los cascos del caballo repiqueteaban mientras galopaban hacia Hangzhou. La prefectura de Jiangning y Hangzhou no estaban lejos, e incluso con un caballo viejo tirando de un carruaje destartalado y un cochero anciano con solo tres dientes, llegaron tres días después.

A lo largo del arroyo bordeado de sauces en Pingxiang, la embriagadora fragancia de las flores arranca sonrisas a los visitantes. Sobre la cabeza de una hermosa mujer, ondea suavemente una bandera primaveral.

Aunque se trataba de un carruaje viejo y destartalado, Jia Ling estaba ansioso por asomar la cabeza, sin importarle ya su imagen de joven noble. Hizo gestos con las manos y los pies, gritando indicaciones al oído del viejo cochero. El carruaje serpenteó alegremente por las delicadas y encantadoras callejuelas de Jiangnan. Finalmente, se detuvo frente a una exquisita, refinada y a la vez digna puerta bermellón.

El joven maestro Jia bajó a Changsheng del carruaje en un instante, se giró y saludó efusivamente al viejo cochero: «Este carruaje es suyo. Hemos llegado, puede marcharse». Al oír esto, el viejo cochero tiró de las riendas, chasqueó el látigo y se movió con una agilidad sin precedentes. El viejo caballo exhaló un par de bocanadas de aire, salió disparado y desapareció en un abrir y cerrar de ojos.

Ye Changsheng contempló atónito la escena ante él, se golpeó el pecho y miró a Jia Ling con resentimiento. «Este carruaje no lo compraste tú». El joven maestro Jia agitó su abanico plegable, con una sonrisa deslumbrante: «Tengo tantos carruajes mejores que este como quiera. Puedes elegir uno tú mismo más tarde». Al oír esto, Ye Changsheng se dio cuenta de repente de que, en efecto, había sido un poco tacaño. Dejando de lado el hecho de que el viejo cochero había sonreído, mostrando sus tres únicos dientes, lo importante era que lo viejo se iba y lo nuevo entraba. Así que siguió alegremente a Jia Ling escaleras arriba.

Jia Ling extendió la mano y llamó a la puerta, pero no hubo respuesta durante un buen rato. Tras murmurar unas palabras, el joven maestro Jia levantó ambos brazos y golpeó la aldaba mientras gritaba: «Tío Qi, Viejo Wang, el joven maestro ha vuelto, ¡abran la puerta!».

Una ráfaga de viento sopló y la expresión de Ye Changsheng se tornó seria. Un olor extraño y ominoso parecía flotar en el patio. Agarró a Jia Ling, frunciendo ligeramente el ceño. "Entremos por... la puerta lateral". El rostro de Jia Ling reflejaba amenaza mientras repetía que aquellos sirvientes se negaban a abrirle la puerta a su joven amo, y supuso que debía ser una orden del anciano. Tiró de Ye Changsheng por un estrecho callejón y entró en la mansión Jia por la puerta lateral.

La mansión Jia estaba en silencio, incluso inquietantemente silencioso; nadie hablaba, no se oían pasos, e incluso al mediodía, no había señales de que la cocina estuviera preparando comida. El rostro de Jia Ling palideció cada vez más, apretó los labios con fuerza, hasta que vio un charco de sangre rojo oscuro en el salón principal, momento en el que finalmente se derrumbó.

Al ver a Jia Ling buscando frenéticamente a alguien más adelante, Ye Changsheng se giró lentamente. Su mirada se posó en el cielo aún azul más allá del pasillo. ¿Dónde estaban los habitantes de la mansión? Su desaparición era total; o bien toda la familia se había mudado, o…

De repente, Jia Ling se detuvo, sus ojos, antes brillantes y astutos, ahora llenos de asombro e incredulidad. Se sentó en el suelo, murmurando repetidamente: "¿Cómo puede ser esto, cómo puede ser esto...? Yo... acabo de regresar, padre, he regresado...".

Ye Changsheng se acercó. Un amplio espacio abierto entre el salón principal y las habitaciones laterales estaba repleto de cadáveres, hombres y mujeres, ancianos y jóvenes, incluido el jefe de la familia Jia: el padre de Jia Ling.

Jia Ling rompió a llorar desconsoladamente, se tambaleó varias veces y se arrodilló. No dio un paso más, sino que temblaba de pies a cabeza, apretando los puños con fuerza; tenía los nudillos pálidos y las venas hinchadas. Golpeó el suelo con fuerza y, al instante, la sangre brotó.

Este niño, que hacía poco había estado rebosante de alegría al regresar a casa, y sus padres, que deberían haber estado llenos de risas y felicidad, ahora se encontraban desolados en un abrir y cerrar de ojos.

Ye Changsheng se arrodilló lentamente junto a Jia Ling, tomó su mano ensangrentada y lo atrajo suavemente hacia sus brazos, acariciándole la espalda con delicadeza. Lágrimas calientes corrían por el cuello de Jia Ling mientras reprimía los sollozos en los brazos de Changsheng, maldiciendo: "¿Quién... lo hizo? ¿Quién lo hizo...?"

Ye Changsheng miró con calma los cadáveres y suspiró suavemente: "Te aman. Debes vivir".

Jia Ling vio la tela manchada de sangre al anochecer. La tela carmesí había sido clavada en un pilar del corredor, al borde del espacio abierto, con una daga, y solo tres caracteres cortos escritos con sangre estaban escritos en ella: Torre Luoyang.

Jia Ling apretó la tela con fuerza, sus hombros temblaban, sus ojos oscuros llenos de odio: "Chang Sheng, resulta que después de todo esto, todavía tengo que ir a Jiangling".

Carretera Qingshan Jiangling

La noche de luna estaba tenuemente iluminada, y la luz brumosa y brillante de la luna penetraba en el cielo oscuro. El vasto firmamento, accidentado y escarpado, con sus imponentes picos, estaba envuelto en una fina capa de gasa plateada. Una niebla blanca flotaba y envolvía los picos nevados, tal como su nombre indicaba, infundiendo temor en el mundo marcial.

Un magnífico y altísimo pabellón, con sus seductoras cortinas de gasa roja ondeando en la fina bruma. Una mano delgada y pálida levantó las cortinas, y una figura teñida de rojo emergió. En ese instante, la luz de la luna se sonrojó de vergüenza, y la vasta extensión de nieve blanca pareció acentuar aún más ese toque carmesí que hechizó.

El recién llegado giró ligeramente la cabeza, miró a la persona que llevaba tres horas arrodillada en el pabellón, una leve sonrisa apareció en sus labios y preguntó en voz baja: "¿Lo has encontrado?".

Jiang Qi se dejó caer al suelo con fuerza, con la cabeza gacha y una expresión indescifrable: «Tu subordinado es un incompetente. Nadie en la familia Jia sabe dónde está Jia Ling. Por lo tanto, tu subordinado exterminó a los setenta y dos miembros de la familia Jia y dejó una carta escrita con sangre. Tu subordinado dedujo que, sin duda, irían a buscarla por su cuenta».

Li Huangyin se giró lentamente hacia un lado, apoyándose en la barandilla, contemplando la vasta extensión blanca del exterior, y sonrió: "Bien hecho, siempre encuentras la manera más efectiva, igual que cuando me ayudaste a matar a Ye Sheng en aquel entonces..."

Jiang Qi alzó la cabeza, con los ojos llenos de una alegría desbordante, contemplando con anhelo la figura carmesí que se encontraba frente a la peligrosa barandilla.

—Pero... ¿acaso dije que iba a hacer eso? —La voz de Li Huang se tornó repentinamente tan fría como el estanque helado de la montaña Luoyang.

Jiang Qi apretó los puños, con la mirada firme: "¡Esta subordinada irá al salón de castigos para recibir mi castigo! ¡Pero esta subordinada quiere que el Maestro sepa que mis acciones jamás han sido perjudiciales para la Torre Luoyang ni para el Maestro! Me despido..."

Jiang Qi sabía que moriría tarde o temprano. Como un buen arco guardado y un perro de caza cocinado; tal vez después de que Bo Xian la encontrara, tal vez después de matar a Ye Junshan, o tal vez simplemente cuando el Señor ya no quisiera verla. Li Huangyin era una persona solitaria, mantenida con vida por una razón simple; tal vez solo porque verla le recordaba muchas cosas menos mundanas. Después de lo sucedido ocho años atrás, su supervivencia era un milagro. Jiang Qi se puso de pie, con las piernas entumecidas, apretó los dientes e hizo una reverencia mientras se retiraba.

No podía ver la luz brillante y deslumbrante en los ojos negros y relucientes del hombre alto, vestido de rojo, que le daba la espalda, bajo sus largas pestañas. "Ye Changsheng... Ye Changsheng... ¿Eres tú...?"

En este instante, en la desolada cima de la montaña Luoyang, solo aúlla el viento nocturno y ondea la ropa.

"Ehm... Érase una vez un hombre gordo que se cayó mientras cortaba leña en una montaña y acabó muerto..."

"¡Ye Changsheng! ¡Tus chistes no tienen ninguna gracia!"

Las riberas del río están bordeadas de sauces verdes, los senderos son exuberantes, sopla una brisa cálida, el sol poniente brilla con intensidad, el lago ondula y los bordes de la carretera están repletos de vegetación y vibrantes flores rojas; ya es finales de primavera y principios de verano.

Un carruaje avanzaba lentamente, y desde su interior se oía una voz baja y ronca, mezclada con el grito airado de un niño.

Ye Changsheng parecía arrepentido; al fin y al cabo, solo había tenido buenas intenciones. Después de que Jia Ling terminara de organizar el funeral y sellara la casa, durante los primeros días parecía una persona completamente diferente. Ahora, estaba solo en la familia Jia; era imposible que no se sintiera triste, y probablemente lo acompañaba un odio infinito.

Ye Changsheng contrató un carruaje. Jia Ling solo pensaba ir a Jiangling, pero aún faltaban casi veinte días para el noveno del mes siguiente, así que usó la excusa de visitar a una vieja amiga para acompañarlo. Los dos viajaron a paso tranquilo y, tras calcular el tiempo, ya habían pasado cinco días.

Ye Changsheng descorrió la cortina de la pequeña ventana junto al carruaje y miró hacia afuera. A lo lejos, se alzaban imponentes montañas. Una suave brisa traía el tenue aroma a hierba y un ligero aroma a ñame. Respiró hondo y dijo: «Puedo olerlo».

Al oír esto, Jia Ling también olfateó. Solo notó un leve olor a estiércol de vaca mezclado con el aire, pero nada más. Frunció el ceño y preguntó: "¿Qué es ese olor?".

Ye Changsheng sonrió levemente: "El sabor de Sangshan."

Sangshan es una montaña común, sin destacar especialmente entre las numerosas montañas de gran belleza natural. Sin embargo, es escarpada y de pendiente pronunciada, con un clima variable, y está cubierta de diversas hierbas medicinales raras, lo que le ha valido la reputación de "Montaña Medicinal". Junto con las vecinas Baijianshan y Luoyangshan, es uno de los tres picos principales de la prefectura de Hongzhou.

Tras viajar otra media hora, el camino se volvió cada vez más accidentado y el carruaje ya no pudo avanzar. Ye Changsheng descargó el carruaje y lo abandonó al pie de la montaña; luego, él y Jia Ling guiaron a los caballos hacia adelante.

Jia Ling tiró de Ye Changsheng, que estaba frente a ella, con el rostro lleno de dudas: "¿De verdad vive aquí esa persona?"

Ye Changsheng no se dio la vuelta, simplemente asintió.

"Este lugar es escarpado y peligroso, el sendero es estrecho y hay acantilados sin fondo y profundos barrancos a ambos lados del camino. ¿Cómo puede vivir alguien aquí...?"

Chang Sheng asintió de nuevo, con voz suave y pausada: «El anciano Zhong es un ermitaño. Un ermitaño es alguien desconocido para el mundo y que debe estar rodeado de misterio. Este lugar es ideal para eso. Además, al anciano Zhong le apasiona la medicina, y las hierbas raras que abundan en estas montañas son justo lo que busca».

Los dos caminaban a través de un denso huerto de albaricoques y oyeron débilmente el sonido del agua que corría más adelante. De repente, la vista se abrió y se encontraron en un pequeño valle con un arroyo que lo atravesaba suavemente. Junto al arroyo había una pequeña cabaña con techo de paja.

Ye Changsheng se sacudió los pétalos que cubrían su cuerpo, caminó hasta la puerta, se detuvo con las manos entrelazadas frente a él y sonrió: "¿Está aquí el maestro?".

Poco después, salió un hombre. Era un anciano de cabello y barba blancos como la nieve, con un aire etéreo, como un inmortal. Bajó de la casa, ayudó a Ye Changsheng a levantarse, le acarició la barba y asintió, diciendo: «A juzgar por los días, deberías regresar pronto».

Ye Changsheng sonrió levemente y dijo respetuosamente: "Así es, así es. Lamento haberle preocupado".

El anciano sonrió, miró a Jia Ling, que estaba detrás de él, y asintió levemente. Jia Ling, inmediatamente, hizo una reverencia en respuesta.

"El aire es frío en las profundidades de las montañas, entra conmigo."

Los dos siguieron al anciano Zhong hasta la casa. En cuanto Jia Ling entró, lo recibió un ligero aroma a medicina. Miró a su alrededor y quedó impresionado por la pequeña cabaña de paja; no parecía grande desde fuera, pero era bastante espaciosa por dentro. Había una mesa para cítara y un incensario bajo la ventana, y un armario cercano repleto de todo tipo de hierbas medicinales, pastillas, frascos y tarros.

El anciano se dio la vuelta: "Joven amo, por favor, siéntase como en casa. Sheng'er, venga conmigo."

Ye Changsheng siguió en silencio a su amo hasta la habitación interior. El anciano se acarició la barba blanca como la nieve y dijo solemnemente: «Has regresado casi medio mes tarde. Tu vida te pertenece; si no la tomas, ¿quién podrá ayudarte?».

Ye Changsheng suspiró suavemente, levantó la cabeza y sonrió: "Descubrí el paradero de Bo Xian, y Zhu Yun está inconsciente de nuevo. Pensé que podría encontrarlo".

El anciano suspiró: «Debes conocer tu propio cuerpo. Si dejas de tomar la medicina, las consecuencias serán inimaginables. Suspira, extiende la mano, déjame tomarte el pulso».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel