Глава 162

Бум! Крушение...

С громким треском ворота лагеря рухнули, разбросав обломки повсюду. Один из фрагментов, по чистой случайности, попал в улитку.

К счастью, у улитки была раковина, и сила осколков исчерпалась.

У ворот лагеря пыль осела, и снова появились ужасающие и огромные фигуры — один человек и один слон.

Только что Джу Вуба, безрассудно управляя слоном и рискуя стать легкой мишенью, безумно бросился к воротам лагеря.

Все, включая солдат новой армии, верили, что Цзю Вуба и слон будут изрешечены стрелами солдатами армии Гэнши и погибнут по дороге к воротам лагеря.

Даже сейчас Джу Вуба всё ещё недоумевает, почему ему приходится ехать на слоне, чтобы возглавить атаку.

Возможно, он действовал импульсивно в момент отчаяния, потому что его солдаты не сражались храбро?

Но, как оказалось, его безрассудство было оправдано. Он и его слон почти невредимыми бросились к воротам лагеря, и тут ужасный зверь поднял две передние ноги и тяжело затопал в ворота!

Изначально чрезвычайно прочные походные ворота не выдержали даже малейшего дуновения.

На поле боя воцарилась тишина, но в следующую секунду крики и стоны вновь стали главной темой сражения.

"Ах!"

"Ой..."

"Змея! Ядовитая змея!"

"Столько змей! Бегите!"

...

Армия Гэнши была охвачена хаосом. Многие падали на землю, корчась и воя от боли, прежде чем их поглощала набегающая волна змей.

"Ха-ха-ха... Небеса на моей стороне!" — разразился диким смехом Цзю Уба. Он наконец понял, почему остался невредим. Оказалось, что когда он атаковал, все лучники армии Гэнши были атакованы ядовитыми змеями!

«Готовы ли вы все присоединиться ко мне в уничтожении врага и обретении огромной заслуги?» — Джу Вуба взмахнул своим длинным кнутом и крикнул: «Убивать!»

"Рёв!" Гигантский слон взревел и обезумел, тут же набросившись на военный лагерь и начав дико топтать всех вокруг.

Солдаты новой армии были также глубоко потрясены и вдохновлены храбростью Джу Вубы. Как они могли потерпеть поражение под командованием такого свирепого генерала?

"Убейте их!"

"Заряжать!"

...

Новобранцы хлынули в лагерь подобно приливной волне, а еще не прибывшие солдаты Гэнши устремились к тропе за лагерем.

Сян Юй нахмурился. «Новая армия прорвалась в главный лагерь».

"Так быстро?" — недоверчиво спросил Хао Цзю. Это был лагерь Сян Юя, и противником была относительно слабая, недавно сформированная армия.

«Конкретная ситуация неясна, но я должен повести свои войска на прорыв, иначе все погибнут в этом горном ущелье». Сян Юй не верил, что его клон сможет переломить ход событий в таких обстоятельствах.

«Вся армия прорвется по боковым тропам! Все вместе ищите и продвигайтесь, берите с собой побольше факелов и остерегайтесь диких зверей!» Клон Сян Юя, вооруженный луком и стрелами, решительно приказал прорываться, не пытаясь укрепить главные ворота.

«Да!» — солдаты вокруг не колебались. Хотя они знали, что впереди в лесу могут быть дикие звери, оставаться в лагере означало верную смерть.

«Вы все идите первыми, я прикрою тыл!» — сказал Сян Юй, глядя в сторону главных ворот, куда уже бежали солдаты.

«Генерал, бегите! Враг ворвался!» — пошатываясь, подошёл лейтенант.

«Что именно произошло? Почему были взломаны главные ворота?» — спросил Сян Юй, отводя своего заместителя в сторону.

Лейтенант все еще был в шоке. «Змеи, так много змей, в том числе и ядовитых, они были повсюду!» В этот момент вражеский гигант У Ба верхом на слоне направился к воротам лагеря, и все внимание было приковано к нему. Никто не обращал внимания на то, где они стоят.

Как раз когда наши лучники готовились изрешетить человека и слона стрелами, ядовитые змеи у наших ног внезапно атаковали, не позволив нашей армии вовремя остановить гигантского слона, протаранившего ворота. Увы, даже змеи помогают новой армии! Это ужасно!

«Бог вина, неужели Цзю Уба может управлять ядовитыми змеями? Это невозможно…» — с сомнением спросил Сян Юй.

«Я слышал, что индийцы умеют управлять змеями, но здесь всё совсем не так, змеи повсюду!» Хао Цзю почувствовал, что здесь что-то нечисто, особенно учитывая, что эти змеи собрались в армейском лагере Гэнши.

«Генерал! Я ухожу сейчас же, иначе я умру!» — сказал лейтенант, поворачиваясь, чтобы уйти.

Сян Юй схватил его и сказал: «Впереди много свирепых зверей, устроивших засаду. Ваши шансы на выживание ничтожны. Оставайтесь здесь и организуйте людей для охраны пути и оказания поддержки нашим отступающим войскам».

«А? Даже свирепые звери лучше, чем целое море змей! С мечом в руке мне нечего бояться свирепых зверей? Генерал, берегитесь!» — подумал лейтенант про себя. — «Вот это шутка! Если море змей настигнет меня в одно мгновение, как я смогу защититься?»

«В таком случае вы должны возглавить армию, чтобы прорвать окружение. Если встретите диких зверей, не позволяйте им паниковать и бесцельно бегать. Как только покинете гору Цзыюнь, отступайте в сторону Куньяна», — приказал Сян Юй.

«Да, сэр», — ответил лейтенант и повернулся, чтобы убежать. Это место было слишком жутким. Он приехал сюда воевать, а не сражаться с чудовищами!

На соседнем дереве улитка молча наблюдала за всем этим, а стоявшая рядом белая змея шипела и высовывала язык.

К счастью, эта улитка обладает очень хорошей маскировкой, благодаря чему она невидима и прозрачна.

Честно говоря, это не настоящая улитка, она просто немного на неё похожа, и такого существа вообще не должно существовать в этом мире.

К северо-востоку от Куньяна находится военный лагерь Лю Сю.

Несмотря на публичные заявления о том, что он ляжет спать пораньше и его никто не потревожит, Лю Сю не уснул. Вместо этого он странно сидел в своей палатке, пристально разглядывая улитку.

На самом деле, сама улитка ничем особенным не выделяется, но над её головой на виртуальном экране воспроизводится короткометражный фильм о битве на горе Цзыюнь, вернее, кадры видеонаблюдения с горы Цзыюнь.

«Пространственная блокада завершена?» — спросил Лю Сю на безупречном китайском языке.

«Пространственная блокада прошла успешно. Охота может официально начаться, но нам все еще нужно быть осторожными. На этот раз наш противник может оказаться довольно сильным».

Это был призрачный голос, который мог слышать только Лю Сю. Он был не только невероятно красивым и мелодичным, но и открывал для него дверь в новый мир.

«Тогда начнём. Неважно, насколько они сильны или слабы, нет в этом мире врага, которого я не смог бы убить одним ударом! Если такой есть, то я нанесу два, а максимум три удара!» — сказал Лю Сю, поднимаясь, повесив меч на пояс и взяв в каждую руку по два меча с кольцевыми навершиями.

Когда Лю Сю в прошлый раз бежал из Цзыюньской горы в Куньян, он потерял свой меч, поэтому после этого он приготовил ещё два меча. Таково было его объяснение Сян Юю.

Но на самом деле одного ножа ему было недостаточно; возможно, он компенсировал это количеством, а не качеством.

Внезапно перед Лю Сю открылась дверь, и взору предстало пышное зеленое пространство внутри.

«Игра начинается, не разочаруй меня...»

«Не волнуйтесь, я самый сильный. Мне больше не нужно прятаться!» После того, как Лю Сю вмешался, пространственные врата закрылись.

Лю Сю и улитка тоже бесшумно исчезли из спальных помещений...

Глава 260. Сражения со зверями.

Гора Цзыюнь, главный лагерь армии Гэнши.

Крики эхом разносились повсюду, создавая ощущение, будто вы попали в настоящий ад.

Сян Юй стоял, перекинув через себя алебарду, и говорил, что обязательно сделает это, если тот скажет, что прикроет тыл, и что он также ждет здесь кого-то.

Всё больше и больше солдат Гэнши бежали в сторону города и под руководством Сян Юя организованно отступали. Позади них виднелась преследующая армия Синь, и эта огромная, как гора, цель была особенно заметна.

«Вражеский генерал, не беги! Сдавайся!» — Джу Вуба бросился вперёд на своём огромном слоне. Он одержал множество побед, но ни разу не захватывал и не убивал вражеского генерала, что его очень расстраивало.

Это была еще одна прекрасная возможность, но он стал высокомерным и самодовольным, забыв, что на поле боя он — самая большая добыча, а не охотник.

Вжик!

Острая стрела, со свистом пролетев по воздуху, полетела прямо в грудь Джу Вубы; избежать её было невозможно!

"Умри!"

Однако легким взмахом своего толстого, длинного хобота оно предотвратило кризис для Джу Вубы.

Джу Вуба покрылся холодным потом и одновременно увидел человека, который в него стрелял, — генерала в полном доспехе!

Кажется, все мои желания сбываются, это просто невероятно...

«Вражеский генерал, назови своё имя и встреть смерть!» — властно крикнул Джу Вуба.

«Умри!» Сян Юй выпустил ещё три стрелы, образовав треугольную цепочку, целясь соответственно в Цзю Убу и слона. Затем он повернулся и убежал в лес.

Поскольку лучники новой армии также начали атаку на Сян Юя, последовал град стрел.

Вжик-вжик-вжик...

Стрелы нового войска промахнулись, но две из трех стрел Сян Юя попали в слона, а третья стрела также была заблокирована хоботом слона, не причинив Цзю Уба ни малейшего вреда.

Кроме того, у слонов толстая шкура и толстая плоть, а лук Сян Юя был совершенно обычным, поэтому он не причинил слону особого вреда.

«Преследователи умрут!» — голос Сян Юя разнесся по лесу.

Солдаты новой армии не поверили этому, или же были ослеплены великой заслугой, которая была в их руках, и бросились к Джу Вубе.

"Убить... Ах!"

"Зарядка... Ах!"

Бах-бах-бах...

Аххх...

Десятки людей погибли в одно мгновение!

Джу Вуба ахнул: «В лесу, возможно, устроили засаду, все, не заходите пока… Ах!»

Однако, прежде чем Джу Вуба успел закончить говорить, слон заржал и унес Джу Вубу в лес.

Ура!

Солдаты новой армии недоуменно переглянулись. Джу Вуба не пустил их внутрь, а сам очень быстро бросился вперёд.

«Генерал Джу — настоящий тигриный генерал!»

«Возглавляя процессию, настоящий возродившийся герой!»

«И он был очень внимателен к своим солдатам, не позволяя нам рисковать!»

"Следует ли нам следовать за ними или нет?"

«Неужели все забыли приказ генерала о запрете на вход?»

«Да, повстанцы ранее захватили припасы нашей армии, и, должно быть, они прячут их в лагере. Я пойду первым; поиск припасов — первоочередная задача!»

«Возмутительно! Как ваши подчиненные могут позволить генералу рисковать жизнью в одиночку? Вы все абсолютно нелояльны!»

...

В итоге за ними последовали лишь несколько сотен солдат из новой армии. Большинство из них отправилось в другие места, чтобы уничтожить оставшихся повстанцев и разграбить их имущество, а небольшое число предпочло остаться.

В этот момент Сян Юй скакал галопом по обсаженной деревьями тропинке. Поскольку Цзю Уба уже догнал его, лучше всего было выбрать место, где никто не помешал бы их финальной битве.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384