Kapitel 555

Когда они вернулись на виллу, перед воротами уже царило оживление. Все помощники были солдатами, которых Ли Лэй лично отобрал из армии. Банкет был пышным, все места в Пекинском Гранд-отеле были забронированы. Свадьба должна была состояться в этом же отеле, и Ли Лэй подготовил двадцать автомобилей для перевозки гостей.

В действительности, эта свадьба в основном следовала традиционным китайским свадебным обычаям, а небольшая часть содержала отсылки к западным традициям.

Двухсотметровая садовая дорожка перед его домом уже была заполнена всевозможными роскошными автомобилями. Там стояло целых 40 дорогих машин, приехавших за невестой. Чжоу Сюань никогда раньше не видел столько роскошных автомобилей, собравшихся вместе.

После мгновения оцепенения Чжоу Сюань спросил Ли Вэя: «Ли Вэй, где ты нашел столько классных машин?»

Ли Вэй плюнул и сказал: «Дорогой брат, ты действительно недооцениваешь себя! С твоим богатством и положением, что это за машины? Кроме того, ты не думаешь о том, кто твоя прекрасная невестка? И кто мои дядя и младшие дяди? Плохая подготовка опозорит не только нас, но и их!»

«Поторопись, пошли. Нам ещё нужно подготовиться к сегодняшнему сражению с этими людьми», — подгонял Ли Вэй Чжоу Сюаня. Свадебная процессия уже была подготовлена, в неё входили Чжао Цзюньцзе, братья Чжоу Сюаня из его родного города, его партнёры по компании, Сюй Цзюньчэн, друзья Чжоу Сюаня из Гонконга, Гу Юань и другие. Остальные были близкими друзьями Ли Вэя. Эта группа состояла из настоящих принцев, людей, готовых на всё без страха.

«Начать войну? Какую войну?» Чжоу Сюань на мгновение опешился, а затем спросил Ли Вэя: «Сегодня у нас свадьба, зачем начинать войну?»

Ли Вэй усмехнулся и сказал: «Дорогой брат, похоже, это действительно твоя первая свадьба. Когда жених поедет за невестой, её подружки, её сторона, будут пытаться создать нам препятствия и усложнить жизнь. Если мы хотим жениться на нашей прекрасной невестке, нам придётся перехитрить их».

«Тьфу… Разве это не моя первая или уже какая-то в этом роде свадьба?» — раздраженно парировал Чжоу Сюань. Однако ему были знакомы выходки лучшей подруги невесты, о которых упоминал Ли Вэй. В их родном сельском городке свадебная процессия жениха действительно сталкивалась с трудностями, но дело было не всегда в лучшей подруге невесты. Даже лучшая подруга жениха поступала так же, постоянно создавая проблемы по дороге обратно со свадьбы, требуя еды и напитков. Фарс достигал своего апогея, когда они прибывали в дом жениха: жениха заставляли нести невесту на спине или целовать ее на каждом шагу и так далее. Короче говоря, жениху не позволяли легко завести невесту в дом.

Ли Вэй усмехнулся, смущенно глядя на нее: «Я оговорился, я не это имел в виду. Конечно, это ваш первый и последний раз. Вы и ваша прекрасная невестка — идеальная пара, идеальный союз, красивый мужчина и красивая женщина, которым суждено прожить долгую и счастливую жизнь вместе…»

«Заткнись!» — сказал Чжоу Сюань, пресекая непрекращающуюся чепуху Ли Вэя, которая становилась все более и более возмутительной.

Свадебные машины были готовы, и тут кто-то подошел и поторопил: «Прекратите нести чушь, уже почти полдень, давайте поторопимся!»

Затем Чжоу Сюань сел в машину — удлиненный «Хаммер» длиной более двенадцати метров, что делало его особенно впечатляющим элементом свадебной процессии.

Внутри автомобиля Ли Вэй ехала в удлиненном «Хаммере» вместе с Чжоу Сюанем. Свадебная процессия, состоявшая из сорока автомобилей, растянулась почти на двести-триста метров в длину, превратившись в грандиозное свадебное торжество.

Главы семей Ли, Чжоу и Фу Ин находились в Пекинском Гранд-отеле. За исключением членов семьи Вэй, Вэй Хайхуна и Вэй Сяоцина, все остальные члены семьи Вэй также были в Пекинском Гранд-отеле.

В доме Вэй Сяоцин сегодня досмотр на контрольно-пропускном пункте был гораздо менее строгим. Конечно, смягчен был только досмотр свадебной процессии; остальные транспортные средства досматривались как обычно, а строгость проверки даже повысилась.

Вэй Хайхэ — секретарь партийного комитета Пекинского городского комитета. Однако место, которое он подготовил для свадьбы Фу Ин на этот раз, было не выделенной ему официальной резиденцией, а домом Вэй Хайхуна в районе Сичэн. В конце концов, проводить свадьбу на территории официальной резиденции городского комитета неудобно.

Возле виллы Вэй Хайхуна свадебная процессия растянулась от входа на виллу до подъездной дорожки в зеленом саду жилого комплекса. Припарковавшись, Ли Вэй сопроводила Чжоу Сюаня в виллу.

В гостиной находилось семь или восемь человек. Помимо Вэй Хайхун и Сюэ Хуа, там были сёстры Вэй Сяоцин и Вэй Сяоюй, Фу Ин и несколько девушек, нарядно одетых в платья. Все они выглядели грозно и, вероятно, собирались вести себя жёстко и безжалостно.

У Чжоу Сюаня возникли сомнения. Если эти девушки начнут действовать нечестно, он действительно не знал, как с ними справиться.

Однако, как только он вошел в гостиную, его взгляд упал на Фу Ин. Сегодня Инъин была поистине неописуемо красива. На ней было белоснежное свадебное платье, а свадебный макияж был в тысячу, в десять тысяч раз прекраснее, чем у моделей в кино и на телевидении. Она застенчиво опустила голову, не смея поднять взгляд на людей.

Помимо Фу Ин, сестры Вэй Сяоцин и Вэй Сяоюй были не менее красивы, но их наряды, естественно, не были такими же эффектными, как у Фу Ин. Никто не ожидал, что на свадьбе Чжоу Сюаня сегодня будет две подружки невесты.

Ли Вэй на мгновение опешился, а затем, ударив себя в грудь и топнув ногой, воскликнул: «В этот раз мы просчитались! Почему вы не следовали плану? Кто сказал, что будет две подружки невесты?»

Вэй Сяоцин фыркнула и сказала: «Мы можем взять сколько угодно, это не ваше дело».

Ли Вэй на мгновение потерял дар речи. Несмотря на свою высокомерие, он не мог сравниться с сёстрами Вэй Сяоцин. Он мог конкурировать с другими женщинами и флиртовать с ними, но не осмеливался связываться с сёстрами Вэй Сяоцин. Сяоцин поддерживали два старика, и любой, кто её обидит, поплатится. Что касается Вэй Сяоюй, Ли Вэй не смел ещё больше её провоцировать.

Если ты обидишь Вэй Сяоцина, даже если пострадаешь, это произойдёт позже, и у тебя ещё будет шанс избежать наказания. Но если ты обидишь Вэй Сяоюй, тебя тут же накажут. Даже если Ли Вэй приведёт с собой десять или двадцать своих лучших друзей, он не посмеет связываться с Вэй Сяоюй.

Ли Вэй на мгновение опешился, затем его взгляд забегал по сторонам, и он быстро сказал: «Брат Сюань, уже поздно, прекрасная невестка, давай сядем в машину, все ждут».

«Кто сказал, что мы можем просто так уйти?» — тут же преградили им путь три другие девушки с суровыми выражениями лиц.

Эти свирепые выражения лиц явно были наигранными, но были ли они искренними или притворными, Чжоу Сюань и Ли Вэй определенно не могли позволить себе быть свирепыми; это были не те противники, с которыми им приходилось сталкиваться в ситуациях, когда речь шла о жизни и смерти.

Чжоу Сюань остановился и замер в оцепенении. Общение с девушками было не его коньком, а Фу Ин опустила голову и не произнесла ни слова, даже не подняв её.

Вэй Сяоцин и Вэй Сяоюй обе прикусили губы и провокационно посмотрели друг на друга.

Увидев, что Чжоу Сюань ослабел и потерял весь свой темп, Ли Вэй нахмурился. Казалось, избежать этого действительно невозможно; сегодня ему придётся истекать кровью и сражаться до смерти.

«Чего вы хотите? Назовите свои условия. Деньги, если хотите, люди, если хотите, даже один против троих — это нормально». Ли Вэй принял решение и решил вести себя с этими девушками жестко, говоря им бесстыдные вещи.

Три девушки были ошеломлены. Они никак не ожидали, что другой человек окажется таким неразумным, даже невоспитанным парнем. Его слова были довольно резкими, и посмотрите на его самодовольное выражение лица — он даже осмелился вступить в конфликт с тремя из них!

Ли Вэй был полон решимости вести себя жестко. Если бы три девушки затеяли грязные игры, он был готов пожертвовать собой и применить силу, чтобы их усмирить, позволив Чжоу Сюаню увезти Фу Ин. Как только они окажутся в машине, он не будет бояться, что эти девушки начнут грязные игры.

Однако Ли Вэй беспокоился о сёстрах Вэй, Вэй Сяоюй и Вэй Сяоцин. Если бы они вмешались, он не смог бы остановить их, даже если бы пожертвовал собой. Вэй Сяоцин — это одно, но Вэй Сяоюй могла бы уничтожить его одним движением мизинца.

Слова Ли Вэй разозлили трех девушек. После мгновения ошеломленного молчания девушки тут же разбежались, уперев руки в бока и преградив Ли Вэй путь. Одна из девушек достала из-за спины флакончик лака для волос и бросилась вперед, чтобы брызнуть им на Ли Вэй.

Ли Вэй никак не ожидал, что она нападет так внезапно. Он вскрикнул от боли, глаза защипало, и он на мгновение не мог их открыть. Ничего не видя, он был бессилен сопротивляться.

Три девушки набросились на него одновременно, извиваясь и толкаясь, пока не вышвырнули его за дверь. Ли Вэй перевернулся, поднялся, вытер гель с глаз и, спустя некоторое время, открыл их. Глаза у него все еще были красными, и он сердито что-то пробормотал. Он не осмеливался вернуться; если бы он это сделал, его бы наверняка подвергли дальнейшим издевательствам со стороны этих трех девушек. Сегодня его героический образ рухнул.

Людям, пришедшим поприветствовать невесту снаружи, это показалось забавным. Видя, как Ли Вэй, выглядя довольно растрепанной, незаметно выскользнула наружу, стало ясно, что преодолеть это препятствие будет непросто.

Но в том, что девушки были такими безжалостными, нет вины самих девушек; в основном это произошло из-за резких слов Ли Вэй, которые и привели к тому, что они сами себя задели.

Чжоу Сюань наблюдал за страданиями Ли Вэя, но ничего не мог сделать. Он не мог вмешаться и помочь. После того, как три девушки выгнали Ли Вэя, они взглянули на Чжоу Сюаня, но не стали нападать на него. Они просто смотрели на него несколько мгновений, а затем разразились смехом.

Чжоу Сюань неловко посмотрел на шестерых, а затем осторожно спросил: «Девочки, мне очень страшно. Пожалуйста, не усложняйте мне жизнь. Отпустите меня сегодня. Вы можете заказать все, что захотите, еду или напитки, и можете выбрать все, что захотите, хорошо?»

Девушка, которая обрызгала Ли Вэя гелем для волос, усмехнулась и сказала: «Ты не совсем в себе, но этот твой парень — просто невыносимая заноза. Так легко тебя отпустить нельзя. Дай подумать… всем…»

Затем девушка повернулась к остальным и с улыбкой спросила: «Девочки, как вы думаете, что ему следует сделать?»

Другая девушка не смогла сдержать смех и сказала: «Что нам делать... пусть он... пусть он... поет, держа невесту на руках, хорошо?»

«Хорошо, хорошо, пусть он поет, держа невесту на руках», — другая девушка согласно захлопала в ладоши.

Чжоу Сюань выглядел обеспокоенным. Девушки, казалось, совсем не обращали на него внимания, а Фу Ин сама не произнесла ни слова. Но даже если бы она заговорила, это, вероятно, ничего бы не изменило.

Главное, что Вэй Сяоцин и Вэй Сяоюй пока ничего не сказали, и мы не знаем, о чём они думают. Если они тоже окажутся в затруднительном положении, то ситуация осложнится.

А еще есть этот мерзавец Ли Вэй, который так и не вернулся после того, как его выгнали, оставив его здесь совсем одного.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema