Kapitel 8

«Но я хочу быть с тобой». Она воспользовалась случаем, крепко обняла его и вдохнула его аромат. «Я не хочу расставаться с тобой…»

Фанцзы замялся, желая отдернуть руку Сян Ланя, но тот кокетливо сказал: «Ты все равно уходишь, что плохого в том, чтобы позволить мне немного тебя обнять? Чтобы утешить меня…»

«Не делайте этого!»

Сян Лань прислонила голову к его плечу, наблюдая, как румянец распространяется с его лица на шею. Она взглянула на него и прошептала на ухо: «Фан Цзыду, ты явно мне нравишься».

Фан Цзыду глубоко вздохнул, вытащил из кармана USB-флешку и сказал: «Сян Лань, я просто пришел вернуть тебе это».

Она посмотрела на флешку, потом на него, и не смогла её принять.

На этот раз Фан Цзыду схватил её за руку и силой сунул ей в ладонь USB-накопитель, сказав: «Прощай…»

После этого он встал и ушёл, не оглядываясь.

Сян Лань пять минут сидела на полу, погруженная в свои мысли. Она взяла свой альбом для эскизов и посмотрела на тщательно нарисованный портрет. Внезапно она вырвала страницу, скомкала ее в комок и бросила в угол.

Как только она вернулась в общежитие, то увидела своего брата, стоящего в дверях словно призрак. Она подошла и отчитала его.

«Сян Лань, а как же твое чувство времени? Ты сказала, что будешь здесь через десять минут, а прошло уже целых двадцать. Чем ты занималась?» Сян Юань, заметив ее вялость, понял, что что-то случилось. Он сказал: «Я спешу. Пойдем скорее. Я забронировал столик в Таоюане».

«Опять весна персиковых цветов!» — Сян Лань, с рюкзаком за плечами, шла следом за ним. — «А нельзя что-нибудь другое?»

Ресторан Taoyuan — довольно неплохой ресторан на территории кампуса, и здесь обычно проводятся различные банкеты и приемы.

"Главное, чтобы было вкусно, вот и всё! Не привередничайте..."

"ой!"

Сян Юаню это показалось странным. Обычно, если его младшей сестре что-то не нравилось, даже если он уже принял решение, он мог заменить это чем-нибудь другим. Сейчас с ним было необычайно легко общаться, а это означало, что он, должно быть, был сильно расстроен.

«Мне только что позвонил дядя», — неуверенно произнес он.

Чувствуя вину, Сян Лань притворилась ничего не понимающей и спросила: «Что я сказала?»

«Насчет твоего выпуска!» — Сян Юань покачал головой. — «Он сказал, что твоя специальность не очень хороша, и если он просто позволит тебе закончить учебу вот так, то он сведет на нет все усилия, которые вложил в твое воспитание. Поэтому он полон решимости тщательно тебя отшлифовать. Даже если ты не станешь самоцветом, по крайней мере, не позволим тебе стать камнем, иначе ты опозоришь его. Он сказал мне быть готовым; велика вероятность, что тебе придется отложить выпуск…»

«Это всё твоя вина!» — пожаловалась Сян Лань.

"Ха, теперь у тебя есть оправдания, раз оценки плохие?"

«Мой дядя сказал, что у меня всё в порядке с основами, просто мне не хватает жизненного опыта, поэтому я не могу хорошо работать. Мама, папа и вы слишком меня оберегали, слишком защищали, поэтому я не могу испытать радости и печали жизни…» — Сян Лань быстро переложил вину на других: «Он хочет, чтобы я жил самостоятельно, чтобы нашел что-то, что смогу полюбить, может быть, тогда я добьюсь успеха. Брат, ты слышал? Всё это из-за того, что вы такие надоедливые…»

«Он мне этого не говорил».

Сян Лань посмотрела на него и сказала: «Твой дядя сказал, что ты жаловался ему на то, что твоя семья слишком строга к тебе. Ты уже взрослый и никогда не состоял в отношениях. Ты чувствуешь себя опустошенным».

"Тц..." — Она закатила глаза, глядя в небо, прекрасно понимая, что он негодяй. Она не могла позволить ему найти какие-либо лазейки, иначе он натворит бед.

Когда они вдвоем прибыли в отдельный зал ресторана, Сян Лань бросила рюкзак и сказала официанту: «Подавайте еду!»

«Подождите-ка!» — остановил его Сян Юань. — «Ещё один человек не пришёл».

«Кто это? Вы же не позвали своих деловых партнеров?» Сян Лань была немного недовольна. Она никогда не любила посещать деловые банкеты, устраиваемые взрослыми. Мало того, что она не могла насладиться едой, так ей еще и приходилось слушать, как незнакомцы льстят друг другу и блефуют. Это было совсем не весело.

«Нет. Ты скоро всё узнаешь…»

Сян Лань, скучая, теребила палочки для еды. Она достала телефон, колеблясь, стоит ли писать Фан Цзыду, но от одной мысли о нем ей становилось душно.

После недолгого ожидания дверь в отдельную комнату распахнулась. Она подняла глаза и встретилась с вопросительным взглядом Ли Сингды, что ее удивило.

«Президент Сян…» — Ли Синда выглядел ещё более удивлённым. Поприветствовав Сян Юаня, он прошептал: «Сян Лань?»

Затем, словно внезапно что-то осознав, он пристально посмотрел на Сян Ланя.

Она некоторое время посидела на своем месте, а затем спросила: "Ли Синда?"

Сян Лань повернулась к Юаню, недоумевая, зачем тот пригласил этого человека на ужин.

Семья Сян владеет несколькими отелями и торговыми центрами, а также регулярно спонсирует студенческий союз, финансируя ежегодные летние полевые исследования. Тогда, чтобы завоевать расположение Сян Юаня, Ли Синда вместе с несколькими ключевыми членами студенческого союза потратила несколько месяцев на подготовку, прежде чем наконец получить эту должность. Она всегда была ленива и не любила вмешиваться в чужие дела; она никогда не упоминала о своих отношениях с Сян Юанем, оставаясь тихой наблюдательницей, и никто не знал, кто она.

Сян Юань жестом пригласила Ли Синду сесть рядом с ней и небрежно спросила: «Значит, вы двое знакомы?»

Ли Синда сказал: «Сян Лань — наша однокурсница, и она тоже работает в отделе по связям с общественностью…»

Сян Лань нахмурила нос. «Да, он лидер в нашем студенческом совете!»

«Сотрудник? Ланлан, ты сотрудник? Я никогда раньше не слышал от тебя такого!»

Сян Лань кивнула: «Верно! Делай дела, делай дела, просто занимайся тем, что не связано ни с чем другим…»

Ли Синда пристально посмотрел на Сян Лань, словно не соглашаясь с её словами.

Она с опозданием поняла, что её слова звучат немного как жалоба, и быстро добавила: «Босс, я не жаловалась конкретно на вас, я просто сказала. Я вступила в студенческий совет в основном потому, что Ифань меня туда затащил…»

Сян Юань рассмеялся и сказал: «Синда, не хотите ли вина?»

«Если господину Сяну это понадобится». Ли Синда был очень вежлив, но в его словах чувствовалась неловкость.

«Ничего страшного, мне нужно ехать позже». Он позвал официанта, чтобы тот принес еду. «Я пригласил вас сегодня сюда в основном на ужин, а также чтобы познакомить вас двоих. Сян Лань — моя сестра, возможно, вам придется с ней пообщаться в будущем».

Сян Лань подозрительно посмотрела на брата. Было ясно, что он из тех, кто не станет приходить в храм без причины. Тот факт, что он позвал Ли Синду поужинать одного, определенно означал, что происходит что-то неладное.

«Нет. Наш босс уже поступил в престижный американский университет, так что, вероятно, у нас будет не так много возможностей видеться!»

«Это потрясающе! Поздравляю!» — воскликнул Сян Юань.

Ли Синда понял, что это всего лишь вежливый комплимент, и равнодушно сказал: «Вы просто уезжаете учиться, вернетесь позже».

Блюда подавались одно за другим, в основном любимые блюда Сян Лань, но ее сердце ужасно болело. В голове постоянно прокручивался холодный взгляд Фан Цзы, когда он сказал ей, что не останется. Она ела вяло, совершенно не обращая внимания на то, что говорили эти двое мужчин. Время от времени слова Сян Юаня привлекали ее внимание, и она, уставившись на него пустым взглядом, спрашивала: «Что ты сказал?»

Увидев её реакцию, Сян Юань нахмурился и поговорил только с Ли Синда, обсудив дальнейшие вопросы спонсорства. Они согласовали сотрудничество на следующие два года и назначили время, когда он приведёт в компанию будущего председателя и менеджера по внешним связям для обсуждения конкретных условий.

Во время еды Ли Сингда извинился и вышел в туалет.

«Ланлан, почему ты выглядишь таким вялым? Было бы очень невежливо с моей стороны знакомить тебя с другом».

Сян Лань глубоко вздохнула: «У меня разбито сердце».

Сян Юань тут же почувствовал облегчение. Он очень волновался, когда Лю Наньян позвонил и сказал, что Сян Лань, возможно, ухаживает за парнем, живущим в общежитии факультета. Естественно, он не доверял мужчинам, которых не встречал, и боялся, что этот парень — книжный червь, который не сможет терпеть вспыльчивый характер Сян Лань. Конечно, его ещё больше беспокоило то, что его сестра была любимицей семьи; как она могла просто так убежать за парнем? Поэтому он несколько раз обдумал ситуацию и вспомнил о Ли Синда. Он сказал: «Ланьлань, этот молодой человек довольно хорош! Вы оба в студенческом совете, так что у вас есть преимущество. Почему вы не заполучили его первыми?»

Сян Лань бесстрастно взглянула на брата. «У меня тоже есть свои требования».

«Каковы ваши требования? Мне кажется, этот молодой человек очень уравновешенный и щедрый, к тому же он хорошо говорит. Вы немного импульсивны, и он идеально вам подходит!»

«Хе-хе, даже в такое время ты не можешь удержаться от того, чтобы меня унизить? Ты что, мой брат? Я удивлялся, почему ты вдруг захотел поужинать со мной и даже привёл с собой Ли Сингду. Твой дядя тебе какую-то чушь сказал?»

Сян Юань дотронулся до носа. «Нет, дело не в этом. Ты уже старше, пора начинать встречаться. Я думал об этом, и Ли Синда, который примерно твоего возраста, как раз подходит…»

Она больше не могла есть и бросила палочки для еды.

«Не сердись!» — уговаривал Сян Юань. «Я имею в виду, ты уже взрослая, встречаться с кем-то — это нормально, но тебе нужно найти кого-то своего возраста и внешности, кого-то надежного. По крайней мере, кого-нибудь вроде Ли Синда, верно?»

Глава 9

«Брат, что ты имеешь в виду?» — недовольно спросила Сян Лань. — «Стоит ли мне встречаться с кем-то и какого партнера мне следует найти — решать тебе?»

«Нет!» — Сян Юань категорически отказался признаться и терпеливо ответил: «Лучше всем знать прошлое друг друга!»

«Разве свидания — это как бизнес, требующий предварительной оценки рисков?» — возмущенно спросила она. «Когда вы с невесткой поженились, вы обращались к кому-нибудь за оценкой? Почему у вас так много мнений, когда дело касается меня?»

Сян Юань откашлялся. «Ты молода и неопытна, боюсь, тобой воспользуются. Сначала найди кого-нибудь с хорошим характером, встречайся с ним, если всё будет хорошо, продолжай; если нет, расстанься. Так ты узнаешь, какие мужчины бывают на самом деле, верно?»

Сян Лань с презрением посмотрела на своего старшего брата: «Какой же ты придурок!»

«Ли Синда довольно хорош; он идеально подходит для тренировок, так как я все равно собираюсь за границу…»

Она больше не могла этого терпеть. Не желая показывать своему ненадёжному брату ничего, она схватила школьную сумку и убежала.

Открыв дверь, Ли Синда и Ван Жуньцю оказались снаружи. На лице Ли Синды, обычно отстраненном, читалось смущение, а на лице Ван Жуньцю — обида.

Судя по их выражениям лиц, они слышали всё, что говорили братья и сёстры Сян.

Ситуация была настолько неловкой, что она не знала, что сказать.

Ван Жуньцю тихо сказал: «Сян Лань, как ты мог так издеваться над кем-то?»

Сян Лань чувствовала себя обиженной; во всем виноват Сян Юань, какое отношение это имеет к ней?

Слова брата были неприятны, но Ван Жуньцю была не намного лучше. Она тут же начала обвинять его и нападать на самое слабое звено, выбирая мишенью себя, а не брата!

«Сян Юань!» Сян Лань холодно стоял рядом с Ли Синда и громко кричал.

Услышав шум снаружи, Сян Юань поспешил наружу. Он с удивлением увидел их двоих и, поняв, что произошло, быстро извинился: «Простите, простите, я неосторожно сказал».

Взгляд Ли Синды задержался на двух братьях и сестрах. Сян Юань выглядел виноватым, а Сян Лань — пристыженной и возмущенной. Она сказала: «Все в порядке».

"Синда, как это может быть пустяком? Они не могут этого сделать..."

«Руньцю, почему бы тебе сначала не выйти и не оплатить счет?» — терпеливо спросил Ли Синда. — «Я поговорю с президентом Сяном наедине».

«Как я могу позволить вам, студентам, тратить деньги? Я уже заплатил, когда заказывал еду», — поспешно сказал Сян Юань. «Ланьлань, иди поговори с той однокурсницей. Я не это имел в виду».

Сян Лань испепеляющим взглядом посмотрел на него. Что он имел в виду под «не то»? Это было очевидно! «У тебя такой сквернословный язык! Ты говоришь так, будто я никому не нужен, будто я могу схватить кого угодно на улице и предложить себя тебе. Ты зашел слишком далеко, и даже довел меня до того, что на меня накричали…»

Ван Жуньцю с негодованием посмотрел на Сян Лань и ушёл.

Сян Лань выбежала из ресторана и свернула на тропинку в саду Цюнлинь, но Ван Жуньцю догнал ее сзади и преградил ей путь.

«Что ты собираешься делать?» — Сян Лань подняла голову, демонстрируя нежелание признавать поражение.

«Вы же знаете, что Сингда собирается уехать за границу, не стоит его беспокоить».

«Ван Жуньцю, то, что делает Ли Синда, меня не касается. Я тоже жертва, понятно?»

«Поведение вашей семьи поистине позорно».

«Мой брат сказал что-то неуместное, извинился, и тот, кто был замешан в этом, принял извинения. Чего еще ты хочешь?» Сян Лань знала, что Ван Жуньцю всегда был влюблен в Ли Синду, и это было совершенно очевидно. В основном, все в ассоциации знали об этом. Обычно все хорошо о ней заботились и изо всех сил старались создать для нее и Ли Синды возможности, но, к сожалению, он был слишком отстранен. Ван Жуньцю почти четыре года молча добивался его расположения, но, судя по нынешней ситуации, безуспешно.

«Пожалуйста, держись от него подальше, не влияй на него и не желай его», — серьезно сказал Ван Жуньцю. «Ты ему совсем не подходишь».

«У нас с Ли Синда никогда не было никаких отношений», — снова подчеркнула Сян Лань, не желая говорить ничего уничижительного.

«Если тебе не удаётся завоевать его расположение, ты втягиваешь в это свою семью, используя деньги и власть, чтобы запугивать его. Это аморально…»

«Перестань фантазировать, ладно?» Сян Лань очень хотелось закатить глаза. «Даже если бы я хотела подкупить кого-нибудь деньгами, сейчас не время для этого. Если бы я действительно хотела его заполучить, мне было бы все равно, куда он едет; я могла бы просто купить билет на самолет и последовать за ним. Это всего лишь через Тихий океан, зачем тебе об этом беспокоиться?»

Ван Жуньцю выглядел совершенно опустошенным: «Он тебя даже не любит, бесстыжая тварь…»

«У тебя такой ограниченный словарный запас. Кроме слова „бесстыжий“, неужели ты не можешь придумать что-нибудь новенькое?» Сян Лань с детства не училась быть скромной. Во всей семье она лишь изредка уступала чужой свекрови. С кем-либо еще она даже не рассматривала такой вариант. Раздраженная ее упреками, она парировала: «К тому же, откуда ты знаешь, что я ему не нравлюсь? Может, он в меня влюблен, влюблен, который сводит его с ума!»

«Ты…» — Ван Жуньцю потерял дар речи. «Ты спишь!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168