Kapitel 74

По приказу левого премьер-министра Си Линфэна карета тронулась. Хай Лин тут же подумал о Руж и не удержался, воскликнул: «Руж, Руж!»

Из передней части кареты раздался голос Руж: «Мисс, со мной все в порядке, не волнуйтесь».

Оказалось, что ее затащили на переднее сиденье кареты, и она сидела рядом с кучером. Затем карета поехала обратно в столицу.

Внутри вагона Хай Лин сидела прямо в углу, ее взгляд был прикован к левому премьер-министру Си Линфэну. Ее глаза бегали вверх и вниз, необычайно яркие, словно она была погружена в размышления. Си Линфэн с улыбкой взглянул на нее и тихо спросил: «Что случилось? Что-то не так?»

«Вы, очевидно, обычный человек, так почему же вы всегда выглядите таким сияющим и полным жизни? Что с вами не так?»

Женщины, в том числе Ши Мэй и Ши Чжу, ехавшие позади кареты, были безмолвны. Кто вообще задает такие вопросы? Эта наследная принцесса — настоящая чудачка.

Что вы думаете?

Си Линфэн всегда был немногословен, редко сближался с людьми и мало говорил. Но когда он встретил эту девушку, он не возражал слушать её разговоры и находил их довольно интересными. Ему совсем не было скучно.

«Это, наверное, то, что люди называют обаянием».

Хайлин подняла взгляд к небу и глубоко вздохнула. Она была полна решимости притворяться, что понимает то, чего не понимает, и никогда не позволять другим разглядеть её насквозь, иначе она ничем не будет отличаться от идиотки.

И действительно, Си Линфэн кивнул: «Верно, в этом-то и дело».

Хайлин перестала зацикливаться на этом вопросе; теперь ее волновало нечто другое.

«Вы сказали, что помогали мне несколько раз, как я могу вам отплатить?»

Ей не нравилось быть в долгу перед другими, но пока она не знала, как отплатить им, и ее нефритовая флейта все еще была у нее в руках.

«Тщательно обдумайте, как вы планируете отблагодарить меня».

«А что насчет той флейты? Я собирался вернуть ее тебе, но ее не было с собой».

«Это для тебя».

Си Линфэн медленно закрыл глаза. Он не понимал, почему продолжает обращать внимание на эту маленькую девочку, даже помогая ей. Как и сегодня, он специально вышел, чтобы дождаться их возвращения, намереваясь увидеть их благополучно возвращающимися. Неожиданно они столкнулись с кем-то, кто их преследовал. Мысль о том, что кто-то гонится за ней, разожгла в его сердце кровожадную ярость, и в карете повис слой инея. Хай Лин настороженно наблюдал за ним. Что случилось? В одно мгновение он разозлился. Однако холодный воздух, исходивший от него, был достаточен, чтобы заморозить обычного, робкого человека насмерть. К счастью, это была она.

Карета въехала в город. После этого Си Линфэн больше ничего не сказал. Хай Лин тоже прислонилась к борту кареты и задремала. Она действительно очень устала. Она не спала всю ночь, а сегодня ее преследовали, поэтому она была слишком измотана, чтобы дремать. И она действительно кивнула головой и прислонилась к Си Линфэну.

Си Линфэн открыл глаза и посмотрел на неё. Он хотел оттолкнуть её, но, увидев, что она крепко спит, наконец посмотрел на неё с оттенком беспомощности. Она была единственным человеком, на которого он ничего не мог поделать, и ему не нравилось её присутствие рядом.

Когда они прибыли в особняк генерала, Си Линфэн неохотно разбудил её.

"приезжать."

Хайлин кивнула, несколько ошеломленная, пока Яньчжи не протянул руку, чтобы помочь ей спуститься с кареты. Затем она пришла в себя, быстро подняла глаза, но кареты нигде не было видно. Она даже не успела поблагодарить его, к тому же, она все еще была должна ему нефритовую флейту.

Но я так устала, что лучше вернусь и посплю.

Хозяин и слуга вошли в особняк, затем вернулись во двор Циньфан, чтобы умыться и лечь спать.

Карета Си Линфэна отъехала от генеральского особняка и остановилась в уединенном уголке.

В одно мгновение вся местность покрылась плотным ледяным покровом, подобным суровому зимнему холоду, от которого люди дрожали от страха.

Ши Мэй и Ши Чжу поняли, что их господин разгневан, поэтому они медленно подъехали и сказали: «Господин».

«Что происходит с этими людьми?»

Оказалось, что появившиеся люди в чёрном были из Дворца Холодного Демона. Как только они появились, Си Линфэн почувствовал что-то неладное и приказал Ши Мэй пойти и проверить. Увидев Ши Мэй, эти люди испугались и быстро ушли со своими людьми.

«Ваше Превосходительство, я не знаю».

«Вам с Шиджу следует вернуться вместе. Вы знаете, что делать».

«Да, сэр».

Ши Мэй ответила. Она всегда была безжалостна, и из всех четырех человек мастер доверял ей больше всего.

Цель этого возвращения во Дворец Холодного Демона двояка: во-первых, выяснить, кто принял это задание; и во-вторых, разобраться с тем, кто возглавил операцию, чтобы соблюсти незыблемые правила Дворца Холодного Демона. Как смеет кто-то ослушаться приказов хозяина? Он навлекает на себя смерть.

В глазах Ши Мэй сверкнула безжалостность. Она повернулась и ускакала прочь, чтобы найти Ши Цзю, а затем привела нескольких человек обратно во Дворец Холодного Демона, чтобы уладить внутренние дела.

Си Линфэн пришёл в себя и на карете вернулся в резиденцию премьер-министра.

Хайлин вернулась во двор Циньфан, немного поспала, а затем стемнело. Она встала, поужинала, немного поболтала с матерью, Ду Цайюэ, а затем легла спать.

Внутри Мэйясюань, где живет Цзян Фэйсюэ.

В этот момент холодный ветер и внезапный дождь окутали комнату, наполнив ее холодом.

Цзян Фэйсюэ сидела во главе стола, а двое её способных подчинённых, Хэй Ша и Бай Ша, стояли у подножия стола.

"Скучать?"

«Что случилось? Мы внесли залог в 20 000 таэлей, а их не только не убили, но теперь они бесследно исчезли. Неужели Дворец Холодного Демона действительно такое ненадежное место? И Си Лэн Юэ ничуть не лучше».

Цзян Фэйсюэ была в ярости. Сегодня она была вполне счастлива, и мысль о том, что Дворец Холодного Демона убьет Цзян Хайлин, возбуждала ее. Однако в полдень Цзян Хайлин вернулась с Яньчжи, обе невредимы. Хотя несколько охранников из резиденции наследного принца погибли, а другие получили ранения, это был не тот результат, которого она хотела.

Изначально она приказала Хэй Ша связаться с этими людьми, но, похоже, они бесследно исчезли, и она не смогла с ними связаться. Может быть, они забрали её деньги, не выполнили свою работу и просто сбежали? От одной мысли об этом лицо Цзян Фэйсюэ позеленело.

«Мне сообщили, что западная Ленгюэ, похоже, узнала, что мы взялись за эту миссию без разрешения, поэтому она послала людей нас выследить. Им всем сейчас слишком важно заботиться о себе, чтобы обращать на нас внимание».

Цзян Фэйсюэ ахнула. Мо Цюньси Лэнъюэ был безжалостен, и она не ожидала, что он ничего не заподозрит. Неужели он попытается её преследовать? Цзян Фэйсюэ внезапно снова забеспокоилась.

Бай Ша понимала, чего она боится, и быстро и уважительно успокоила ее: «Госпожа, не волнуйтесь, они ничего о вас не узнают. Я была в маскировке, когда встречалась с ними, поэтому они не знают, кто заказал убийство».

«Эм.»

Цзян Фэйсюэ вздохнула с облегчением. Хотя она долгое время жила в уединении, она слышала о Повелителе Демонов Си Лэнъюэ. Если монарх был ужасен, то Си Лэнъюэ был в десятки раз ужаснее. Потому что королевская семья всегда ценила доказательства и должна была учитывать мнение всего мира, но Си Лэнъюэ было все равно. Он всегда делал все, что хотел. Если бы он узнал, что она послала людей из Дворца Холодных Демонов убивать людей, кто знает, как бы он с ней поступил.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema