Kapitel 218

На данный момент это был единственный вариант. Хайлин успокоилась и начала распределять задания.

Группа разделилась, чтобы проводить поиски в разных местах. Хотя территория была небольшой, она и не маленькой. Чтобы не разделиться, им приходилось работать группами, состоящими как минимум из двух-трех человек, чтобы не заблудиться.

Ши Мэй и Ши Лань следовали за Хай Лином, по пути разыскивая пригодные в пищу продукты и воду.

«Госпожа, что предпримет император, если узнает о вашем исчезновении?»

Если бы император знал, что госпожа пропала, он, вероятно, пришел бы в отчаяние от беспокойства.

Как только Ши Мэй заговорила, Хай Лин остановилась как вкопанная и медленно произнесла: «Что он может сделать? Неужели ему не хватает женщин рядом?»

Внезапно раздался глубокий, слегка притягательный голос: «Один человек пропал».

Этот голос? Три женщины одновременно обернулись, несколько недоверчиво. Увидев высокого, красивого мужчину, идущего к ним сквозь тонкий туман, они совершенно окаменели. Хай Лин, в частности, подумала, что ей мерещится. Она тяжело моргнула, затем открыла глаза, и вот он, все еще величественная фигура, грациозно идущий сквозь утренний туман.

Хай Лин не могла описать, о чём она думала в тот момент. У неё была только одна мысль: как этот человек мог быть таким глупцом? Затем слёзы навернулись ей на глаза и потекли по щекам.

Она упала со скалы, думая, что обречена, и не смела слишком много думать. Но неожиданно он появился у подножия Черной Ветряной Скалы, и ему так хотелось заставить ее плакать.

Зачем вы здесь?

«Я хочу найти женщину, которая всегда отказывалась выйти за меня замуж».

Голос Е Линфэна был полон радости и восторга. Он действительно почувствовал облегчение. Наконец он увидел, что с ней все в порядке.

Похоже, Бог по-прежнему защищает их; раз она в безопасности, значит, и он в безопасности.

Они с тоской посмотрели друг на друга. Ши Мэй махнула рукой и тихо увела Ши Лань, Ши Чжу и остальных, оставив их двоих наедине.

Они вздохнули с облегчением, увидев появившегося Императора. Мастерство Императора в боевых искусствах было чрезвычайно впечатляющим, и если бы он захотел выбраться, он бы наверняка нашел способ.

После того, как Ши Мэй, Ши Лань и остальные ушли, всё затихло, и в мире остались только он и она.

Горный ветерок развевал их одежду, придавая им неземной, неземной вид. Их иссиня-черные волосы легко струились на ветру. Обе обладали несравненной красотой и сияющим блеском, выделяясь из общего ряда.

Е Линфэн медленно распахнул объятия, его глубокие, сияющие глаза уставились на маленькую девочку, тихо стоящую неподалеку. Ее заплаканные глаза тронули его как никогда прежде, сделав его еще счастливее.

Хай Лин стояла неподвижно, не зная, что сказать. Она была полна решимости не выходить за него замуж и не входить во дворец.

Она всегда считала, что люди во дворце эгоистичны и постоянно пользуются другими, но теперь, увидев его у подножия скалы, поняла, что ошибалась. Есть люди другие, и это еще ценнее. Глядя на этого ослепительного мужчину в струящихся парчовых одеждах и с черными волосами, она поняла, что именно ему она может доверить свою жизнь.

Всё изменилось, когда он появился у подножия Чёрного Ветряного Утеса.

Увидев, что она не двигается и умеет только плакать, Е Линфэн невольно сделал несколько шагов вперед, протянул свою длинную, тонкую руку и притянул ее к себе.

«О чём ты думаешь? Я никогда раньше не видела, чтобы Линъэр плакала. Она такая трогательная».

Эти слезы ценнее жемчуга.

Хайлин наконец очнулась от его поддразниваний, перестала плакать и улыбнулась.

Что ей следует сказать этому мужчине?

«Линъэр, теперь ты мне веришь? Я никогда тебя не предам в этой жизни и буду преследовать тебя до конца земли».

Хай Лин кивнул. Сверху местность под Черной Ветряной Скалой была плохо видна, поэтому, если кто-то хотел спуститься вниз, нужно было быть готовым без колебаний погибнуть. Кто знает, бездонная ли это пропасть или же место, полное скрытых рифов? Одно мгновение бесстрашия — и тебя разнесет вдребезги. И все же он, император, пренебрег всем и спустился вниз.

"Ты бы хотела выйти за меня замуж прямо сейчас?"

"Я?"

Как раз когда Хай Лин собиралась заговорить, Цзи Шаочэн и остальные, идущие неподалеку, замерли, увидев вдали фигуру Е Линфэна. Затем они бросились к нему, почтительно поклонились и сказали: «Ваше Величество, приветствую вас».

Цзи Шаочэн тоже был очень взволнован. Он никак не ожидал, что император рискнет жизнью ради своей сестры. Теперь он считал его мужчиной, и если тот будет хорошо относиться к Линъэр, он его примет.

Е Линфэн был несколько разочарован. Он должен был услышать, как Линэр скажет, что собирается выйти за него замуж, но из-за вмешательства Цзи Шаочэна он даже не услышал, собирается ли она выйти за него замуж или нет.

"Вставать."

Е Линфэн повёл Хай Лин за руку к остальным. Всем казалось, что они во сне. Никто не ожидал, что под Чёрным Ветряным Утесом окажется такое место. К счастью, именно здесь им удалось спасти Лин'эр.

«Ваше Величество, что нам теперь делать? Мы вообще не можем добраться до Черной Ветряной Скалы».

Как только Ши Мэй заговорила, Цзи Шаочэн быстро кивнул: «Да, мы должны как можно скорее подняться туда, иначе там обязательно поднимется шум».

Император спрыгнул с Черной Ветряной Скалы, и придворные чиновники запаниковали, поэтому им нужно было как можно скорее подняться наверх.

В противном случае Северный Лу погрузился бы в хаос. Будучи молодым генералом Северного Лу, Цзи Шаочэн, естественно, заботился о делах двора.

«На самом деле, туда можно забраться».

У Е Линфэна уже был план. Когда он заговорил, все обрадовались и вздохнули с облегчением. Ши Мэй нетерпеливо воскликнула: «Ваше Величество, чего мы ждём? Пойдёмте!»

«Нет, я хочу дождаться ответа от кого-нибудь».

Все прекратили заниматься своими делами и посмотрели на императора, гадая, что он имеет в виду. Затем, проследив за глубокими зрачками императора, они увидели, что он ждет, что госпожа Цзи что-нибудь скажет. Что же он хотел услышать от госпожи Цзи?

Немного подумав, я во всем разобрался.

Ши Мэй заговорила первой: «Госпожа, император всё ещё ждёт вашего ответа. Император, пренебрегши собственной безопасностью, спрыгнул с Чёрного Ветра. Не собираетесь ли вы выйти за него замуж, госпожа?»

Губы Хай Лин слегка изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на окружающих, все они смотрели на нее с ожиданием. Казалось, если она сейчас не согласится выйти за них замуж, то навлечет на себя их гнев. Наконец, слегка покраснев, она кивнула: «Хорошо, я выйду за вас замуж».

Ради этого мужчины она решила отдать все свои силы. Отныне она будет идти рядом с ним и никогда не станет для него обузой.

«Ваше Величество, Ваше Величество, молодая леди вышла замуж! Это чудесно, чудесно!»

Ши Мэй и Ши Лань пришли в восторг, обнялись и закричали от радости. Остальные тоже радостно засмеялись.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema