Kapitel 41

«Госпожа, позвольте Цяньцянь помочь вам надеть свадебное платье», — сказала Цяньцянь, поднимая огненно-красное свадебное платье.

Шэнь Цяньмо медленно сняла одежду и надела огненно-красное свадебное платье. Ее тонкая рука медленно показалась из-под платья, словно распустившийся белый лотос, чистый и прекрасный. На ее губах играла искренняя улыбка. «Красный — прекрасный цвет».

Услышав слова Шэнь Цяньмо, Цяньцянь невольно озорно улыбнулась: «Конечно, молодой господин всегда носит красное, не так ли?»

«Цяньцянь». Шэнь Цяньмо немного смутился, когда Цяньцянь попала в точку. Каждая её улыбка и хмурый взгляд, казалось, обладали неописуемым очарованием. Такое потрясающее появление запомнится любому, кто его увидит.

Хотя это была лишь временная мера, Шэнь Цяньмо впервые в жизни надела свадебное платье, и она все еще чувствовала себя немного неловко.

В свадебном платье и красной вуали Цяньцянь помогла ей выйти из дома, где ее уже ждала большая группа людей.

Шэнь Цяньмо почувствовала присутствие Ситу Цзинъянь и, неосознанно, покрутила в руке платок, испытывая одновременно смущение и ожидание.

Вчера мы встретились с императрицей и прошли все формальности. Сегодня паланкин направится прямо в Тяньмо.

Не видя лица дочери премьер-министра под красной вуалью, простые люди по-прежнему считали её непривлекательной и необразованной женщиной.

После долгого пути паланкин прибыл в густой лес, где Ситу Цзинъянь приказал носильщикам паланкина остановиться.

«Моэр, пора вставать с носилок», — раздался магнетический голос Ситу Цзинъянь, и Шэнь Цяньмо увидел тонкую руку Ситу Цзинъянь сквозь щель под красной вуалью.

С легкой застенчивостью Шэнь Цяньмо нежно положила руку на руку Ситу Цзинъянь и улыбнулась: «Цзинъянь, не могла бы ты приподнять мою вуаль?»

«Почему тебя до сих пор зовут Цзинъянь? Разве ты не должен теперь называть меня мужем?» Ситу Цзинъянь не стала спешить поднимать вуаль, а лишь улыбнулась.

«Сегодняшняя договоренность — всего лишь временная мера. Я не хочу, чтобы мой брак был омрачен какой-либо борьбой за власть. Если я женюсь на тебе, то просто ради брака, без учета власти или политических союзов», — спокойно сказал Шэнь Цяньмо.

Ситу Цзинъянь радостно улыбнулся, его глаза заблестели, и он нежно приподнял красную вуаль Шэнь Цяньмо, сказав: «Я с честью женюсь на тебе, Моэр».

«Я ещё не всё обдумала». Шэнь Цяньмо подняла глаза и слабо улыбнулась.

Ситу Цзинъянь наблюдала, как Шэнь Цяньмо медленно приподняла щеку, словно рассматривая постепенно проясняющуюся картину тушью, в которой, шаг за шагом, переливались свет и цвет, обладая неописуемым очарованием.

Ее кожа была словно нефрит, брови — далекие горы, а глаза — звезды. Легкая улыбка на ее губах была подобна самому пьянящему вину; взглянув на нее однажды, невозможно было оторвать от нее глаз.

«Что случилось? Ты не узнаешь Моэра?» — Шэнь Цяньмо улыбнулся и отчитал Ситу Цзинъяня, увидев его слегка озадаченный вид.

Ситу Цзинъянь посмотрел на женщину перед собой. Ее кожа, гладкая, как крем, стала еще очаровательнее благодаря легкому макияжу, который придавал ей светлый и румяный вид.

Ее глаза были словно чистый озерный пруд, и каждый ее взгляд, казалось, излучал неописуемое очарование. В этот момент она смотрела на меня с легкой застенчивостью, а ее от природы красные губы слегка надулись, словно она кокетничала.

Ситу Цзинъянь нежно обнял Шэнь Цяньмо за тонкую талию, на его губах играла лукавая улыбка, и он сказал: «Как бы ни выглядела моя Моэр, я её узнаю».

Улыбка Шэнь Цяньмо стала шире. Она мягко прислонилась к плечу Ситу Цзинъянь, испытывая невиданное ранее чувство защищенности.

Палач, в котором везли невесту, давно исчез. Теперь, в глубине густого леса, остались только двое обнимающихся, их огненно-красные одежды развевались на ветру завораживающей дугой.

Окружающий густой лес шелестел на ветру, а солнечные лучи проникали в лес, создавая теплую атмосферу.

«Цзинъянь, если я выйду за тебя замуж и стану твоей императрицей, ты согласишься создать для меня гарем?» — осторожно спросил Шэнь Цяньмо, прислонившись к груди Ситу Цзинъянь.

Впервые она говорила так осторожно, потому что боялась, что ответ причинит ей боль. Если Ситу Цзинъянь не сможет поддерживать видимость гарема, она уйдет без колебаний, но даже уходя, она будет чувствовать боль в сердце.

Ситу Цзинъянь протянул руку и нежно обхватил щеки Шэнь Цяньмо, поглаживая их подушечкой указательного пальца. Его улыбка была искренней, а глаза полны нежности. «Чтобы Моэр была рядом со мной, я, несомненно, буду с тобой всю жизнь».

Услышав ответ Ситу Цзинъянь, в глазах Шэнь Цяньмо появилось сдержанное выражение. Ситу Цзинъянь посмотрела Шэнь Цяньмо в глаза и медленно подошла.

Шэнь Цяньмо почувствовала, как бешено колотится ее сердце, словно оно вот-вот выскочит из горла, а лицо горело от жара.

Увидев щёки Шэнь Цяньмо, покрасневшие, как спелый помидор, он озорно улыбнулся. Он тихонько прошептал Шэнь Цяньмо на ухо и усмехнулся: «Моэр стесняется?»

Шэнь Цяньмо покраснела и прижала руку к груди Ситу Цзинъянь, чувствуя, словно ее сердце нежно тронуло.

Глядя на застенчивое выражение лица Шэнь Цяньмо, сердце Ситу Цзинъяня затрепетало, и он не смог удержаться от поцелуя.

Рука Шэнь Цяньмо, которая сначала отталкивала его, медленно и невольно обхватила плечо Ситу Цзинъяня. В тот момент казалось, что в густом лесу существуют только они двое.

«Хм! Если ты будешь продолжать в том же духе, я больше не буду с тобой разговаривать!» — наконец, долгий поцелуй закончился, и Шэнь Цяньмо кокетливо произнесла:

«Моэр, ты не должен меня игнорировать». Ситу Цзинъянь нежно погладил Шэнь Цяньмо по носу, в его глазах читалась нежная привязанность.

Шэнь Цяньмо посмотрела на мужчину перед собой, и уголки ее губ невольно приподнялись.

«Пойдем обратно в Циюэ», — сказала Ситу Цзинъянь, взяв Шэнь Цяньмо за руку. В ее словах звучала нотка зловещего обаяния.

Ци Юэ. Холодная улыбка скользнула по губам Шэнь Цяньмо. Скоро страна Ци Юэ перестанет существовать!

---В сторону---

На этом завершается первый том. В последующих томах будет показано, как главная героиня начинает полномасштабную контратаку, а главный герой борется за превосходство.

Надеюсь, вы все продолжите поддерживать Цинцянь!

Я также рекомендую романы моей подруги: «Колдунья околдовывает злого лорда» и «Сошедшая с ума королева».

Глава первая: Где же истинные чувства посреди заговора?

Вернувшись в Ци Юэ, Шэнь Цяньмо переоделась в мужскую одежду и в этот момент стала Мо Чи, настоятельницей Демонического дворца.

«Господин, принесите немного фруктов».

Во дворе резиденции Шангуань Цзиня Шэнь Цяньсинь преподнесла Шангуань Цзинь тарелку с фруктами, в ее глазах читалась нежность, отражающая черты добродетельной женщины.

Шангуань Цзинь был чем-то одурачен, когда увидел прибывшего Шэнь Цяньсиня. На его губах появилась нежная улыбка, и он сказал: «Такие вещи, как нарезка фруктов, можно оставить слугам. Зачем тебе это делать самому, Цяньсинь?»

Шэнь Цяньсинь застенчиво улыбнулась, в ее глазах читалась нежность, и она мягко сказала: «Цяньсинь — всего лишь женщина, она не разбирается в политике и военном деле, она не может разделить заботы своего мужа, поэтому она может делать только эти мелочи».

«Я понимаю чувства Цяньсинь. Для меня большая честь жениться на ней». Шангуань Цзинь нежно взял Шэнь Цяньсинь за руку.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema