She Jiaxin lo miró con los ojos enrojecidos. Al principio, las lágrimas cayeron en silencio, pero pronto rompió a llorar desconsoladamente y se arrojó a los brazos de Chi Cheng.
"Chi Cheng, de verdad no sé quién es. ¿Qué debo hacer?"
Chi Cheng volvió a mirar a Shi Ling y finalmente suspiró, rodeando con su brazo a She Jiaxin y dándole una palmadita en la espalda.
"Si estás enfermo, ve a recibir tratamiento; si estás enamorado, ve a por ello, ¿entiendes?"
La autora tiene algo que decir: She Jiaxin es un personaje trágico. Me cae bien y siento lástima por ella.
¡Hoy vi que la sección de comentarios volvió a explotar! ¡Últimamente han estado muy activas, hadas! ¡Sigan así!
Con un estilo de escritura realista, espero brindarles calidez a todos los que viven en este mundo.
Y aunque no lo creas, no tenía ningún esquema. Lo escribí con total libertad, así que no dudes en señalar cualquier error.
Finalmente, quisiera agradecer a las hadas que lanzaron los rayos: Ru Ni, Gaigai Yao Gaigai, Yun Hu Bu Xi, Fei Yu, Mao Xiao Tian y 32771883.
Capítulo 13
Tras el regreso de She Jiaxin, ella desapareció de sus vidas.
En el chat grupal, mencionó que había cambiado sus planes a última hora y que se iba a Estados Unidos, por lo que empezó a estudiar para el TOEFL.
Quizás porque suele llevar un estilo de vida desenfrenado, nadie del grupo le creyó y le preguntaron adónde iba a divertirse y cómo había conseguido ganarse a sus padres.
Algunas personas han dado con la respuesta más cercana a la verdad: ¿Fue la hermana Jiaxin la causante de la muerte de alguien?
Chi Cheng y Shi Ling, naturalmente, guardaron silencio sobre el asunto. She Jiaxin solía ser caprichosa y obstinada, y solo se llevaba bien con Li Qiuling. Solo jugó con los demás unas pocas veces, y pronto nadie volvió a mencionar el tema.
Aunque Chi Cheng no creía que Shi Ling fuera tan estúpido como para creer que tenía gonorrea.
Pero esa noche en la azotea, la expresión de Shi Ling, como si estuviera viendo un espectáculo, avergonzó un poco a Chi Cheng.
Además, apenas dos días después de la desaparición de She Jiaxin, su profesor de inglés oral fue sustituido por Wilson, un anciano británico regordete que vestía un chaleco.
La pregunta solo pide a la gente que se levante y vuelva para responder preguntas sobre inglés hablado.
Los dos, que ya tenían poca interacción, se distanciaron aún más en esta ocasión.
**
Para Shi Ling, por supuesto, no tuvo ningún impacto.
Elsa fue sumamente eficiente. Envió la información de su pasaporte ese mismo día, y la carta de confirmación para realizar el examen IELTS en Hong Kong llegó muy rápidamente.
Elsa le recordó a Shi Ling que no olvidara revisar su permiso de viaje a China continental para Hong Kong y Macao.
Shi Ling se quedó perplejo.
Hacía poco que había solicitado su visa para Hong Kong, ya que ella y su ex habían acordado viajar allí después de que ella terminara su examen de ingreso al posgrado. Lo que no sabía era que la visa que solicitó para su tan esperado viaje solo le facilitaría presentar el examen IELTS y viajar al extranjero.
Aunque tiene una personalidad bastante distante, está completamente entregada a esta relación.
Muchos la pretendieron, pero la mayoría recurrió a los mismos trucos de siempre, o bien perdieron rápidamente la paciencia y dejaron de insistir.
Solo su exnovia destacaba entre la multitud por su excesiva honestidad, sin artificios, simplemente entregándole su corazón. Sin embargo, esta honestidad acabó convirtiéndose en una moneda de cambio para que sus padres lo controlaran. No es que no hubiera luchado por su relación, sino que no pudo resistirse a que su padre fingiera una enfermedad, lo que lo obligó a abandonar varios años de romance y regresar obedientemente a su ciudad natal para otro matrimonio concertado.
Shi Ling sonrió con modestia. Antes odiaba a la gente que la engañaba, pero ahora que había experimentado la traición, se había vuelto mucho más tolerante.
Cuando bajó a la recepción para recoger su permiso de viaje a Hong Kong y Macao por envío exprés, se topó con Lin Ziqi, que se abría paso entre dos estrechas filas de estanterías buscando su paquete.
Lin Ziqi la vio y asintió. "¿Recibiste tu paquete? Te ayudaré a encontrarlo; está sucio por dentro."
Había algunos paquetes en el suelo; era evidente que llevaba un rato buscándolos, y tenía una mancha de polvo en el hombro derecho.
Shi Ling lo miró y realmente no quería entrar. "Es una carpeta con mi nombre. Gracias."
Lin Ziqi acababa de encontrar el suyo y se lo echó a Shi Ling para que lo guardara.
Luego bajó la mirada y rebuscó en la carpeta de archivos de Shi Ling.
Entonces me acordé de preguntarle: "Oye, ¿por qué elegiste ese nombre? Ling se usa muy poco".
Shi Ling: "¿Conoces el puente Xiling? Allí se comprometieron mis padres."
¿El Lago del Oeste? Solo conozco la Sociedad de Grabado de Sellos de Xiling.
"bien."
"Guau, qué romántico."
Shi Ling lo observó mientras se agachaba con gran dificultad; las largas piernas del chico hacían que pareciera aún más incómodo.
Un poco avergonzada, empezó a charlar con él: "¿Qué compraste?".
Lin Ziqi soltó una risita: "Ni lo menciones. Chi Cheng y yo estábamos jugando al tenis en la Switch, y me emocioné tanto que le rompí la raqueta. Así que le compré una nueva".
Shi Ling respondió con un "oh".
También se dio cuenta de que Shi Ling probablemente no lo entendería, así que le explicó con cuidado: "Es como un juego de tenis en una consola de videojuegos, donde colocas el mando dentro de una raqueta de plástico para jugar".
Shi Ling respondió colaborativamente: "Eso suena bien".
Lin Ziqi se giró hacia ella y le dijo: "Ven a jugar también la próxima vez. Chi Cheng, ese cretino, es muy paciente con las chicas. Antes, cuando She Jiaxin y Li Qiuling quisieron jugar, nos dejó plantadas".
Antes de que Shi Ling pudiera hacer algún comentario, Lin Ziqi se puso de pie.
"¡Joder, por fin lo encontré! Aquí lo tienes."
Shi Ling le sonrió y dijo: "Gracias".
Ella rara vez sonreía, y Lin Ziqi lo pensó y se dio cuenta de que probablemente era la primera vez que la veía sonreír.
Durante la clase de la tarde, Shi Ling sintió un sofoco entre las piernas. Soportó la sensación pegajosa y húmeda y corrió al baño después de clase.
Siempre ha sido sensible al frío y suele evitar cualquier cosa que esté ligeramente fría. Quizás se deba a que bebió en exceso la semana pasada, lo que ha provocado estas consecuencias.
El dolor era mucho mayor de lo habitual.
Cuando terminó la jornada escolar por la tarde, su rostro se había puesto algo pálido.
Para cenar, Shi Ling simplemente pidió comida para llevar al aula. Después de tomar la sopa caliente, se sintió mucho mejor y continuó recostada a medias sobre la mesa escuchando el audio.
Últimamente ha estado practicando la comprensión auditiva intensiva de forma planificada, y sus habilidades auditivas han mejorado rápidamente. Realiza una serie fija de ejercicios de comprensión auditiva intensiva todos los días sin falta.
Shi Ling se metió el abrigo con desgana entre las piernas. El dolor punzante en la parte baja del abdomen le impedía concentrarse en escuchar, y se quitó los auriculares al cabo de menos de veinte minutos.
Apretó los dientes y aguantó un rato, pero ya era demasiado tarde para continuar.
Me había calmado un poco, pero ahora tengo tanto dolor que sudo muchísimo. Siento como si tuviera una picadora de carne dentro del bajo abdomen y los coágulos de sangre no salen.
Además, el dolor venía en oleadas, cada una más intensa que la anterior; en un momento dado, el dolor fue tan intenso que casi se mordió el labio hasta que sangró.
Originalmente, había planeado dejar de estudiar esa noche, pero incluso después de regresar a su habitación, le resultaba insoportable estar en ese estado.
Shi Ling llamó a la recepción y pidió una bolsa de agua caliente, pero era la hora del cambio de turno, así que tuvo que bajar a buscarla y luego volver a su habitación para llenarla con agua caliente.
Se arrepintió de no haber actuado cuando el dolor no era tan insoportable, pensando siempre que simplemente podía aguantarlo y que pasaría.
En su estado actual, ya le resulta difícil incluso regresar a su habitación, y mucho menos soportar el dolor para bajar al vestíbulo a buscarla. Están en una escalera lateral, y la recepción del vestíbulo da a una corriente de aire; imagínense cómo estará allí abajo.
Shi Ling apretó los dientes y, por alguna razón, recordó a Lin Ziqi, a quien había conocido cuando recogió el paquete ese mismo día.
No habíamos tenido contacto previo, pero hoy puedo ver que es una persona muy bondadosa.
Shi Ling siempre se mostraba fría y distante, y solo hablaba cuando era absolutamente necesario. Al percibir el tono suplicante en su voz, Lin Ziqi supo que Shi Ling debía sentirse muy incómoda, así que rápidamente la llamó por mensaje de voz de WeChat para preguntarle si estaba en su habitación.
Shi Ling dijo que no habría problema en que él la llevara a su habitación, ya que ella se dirigía de regreso a la suya en ese momento.
Lin Ziqi dijo que lo entendía.
Bajó menos de un minuto después y vio a Shi Ling, con el rostro pálido, en el aula.
Al verla así, Lin Ziqi le preguntó si tenía fiebre, y Shi Ling negó con la cabeza con impotencia.
Lin Ziqi lo entendió y dejó de hacer preguntas.
Shi Ling ni siquiera podía mantenerse erguida; estaba medio encorvada, agarrándose a la ropa, con las yemas de los dedos blancas por la fuerza del impacto.
Lin Ziqi dijo: "Déjame llevarte".
Shi Ling agitó la mano y dijo que no.
Lin Ziqi sonrió y dijo: "No seas tan educado conmigo. Te llevaré arriba enseguida y te traeré una bolsa de agua caliente. Chi Cheng y los demás me están esperando para jugar con ellos".
Shi Ling seguía dudando.
Lin Ziqi ya había extendido las manos: "Está bien, todos tenemos momentos en los que necesitamos algo, no seas siempre tan terco".
Se inclinó para alcanzar a Shi Ling por debajo de sus piernas, y Shi Ling ya no se resistió. Extendió los brazos y lo rodeó con ellos por los hombros, permitiendo que la alzara.
Después de que lo recogí, dijo: "Es tan ligero".
Lin Ziqi la llevó hasta el ascensor, y Shi Ling extendió la mano y pulsó el botón del ascensor.
Shi Ling, sin dudarlo, le agradeció su ayuda y, mientras esperaban el ascensor, le dijo: "Muchas gracias".
Aunque no tenían mucho contacto, Lin Ziqi se dio cuenta de que Shi Ling era extremadamente independiente y que nunca pediría ayuda a los demás si podía valerse por sí misma.
Él solo estaba ayudando de forma casual, y ella se sintió muy avergonzada.
Lin Ziqi se encogió de hombros, sin querer aumentar su carga psicológica, y dijo: "Te invito a cenar la próxima vez".
Shi Ling soportó el dolor y forzó una sonrisa: "Está bien".
El ascensor emitió un pitido y la luz indicadora situada frente a la puerta parpadeó en azul.
Las puertas del ascensor se abrieron lentamente, apuntando hacia arriba.
Chi Cheng estaba de pie en el ascensor, y los tres se quedaron atónitos.
Lin Ziqi los saludó primero: "¿Adónde van? ¿No van a jugar más tarde?"
Chi Cheng los examinó a ambos de arriba abajo. Aunque pudo ver que el flequillo de Shi Ling estaba húmedo de sudor y pegado a su rostro, sus labios estaban completamente pálidos y sus ojos, que solían ser distantes, ahora estaban llenos de dolor y resentimiento reprimidos.
Aún conservaba su habitual expresión burlona, con un tono ambiguo: "¿No te escapaste? Bajé a comprar cigarrillos, ¿por qué sigues jugando a las cartas? Tíralas".
Dijo la última frase en cantonés, y sabiendo que Shi Ling no podía entenderla, Lin Ziqi respondió con una palabrota en cantonés: "De tu madre".
Lin Ziqi dijo en mandarín: "Espérame, iré enseguida después de llevar a Shi Ling de vuelta a su habitación".
Shi Ling miró a Chi Cheng. Aunque no entendió lo que quería decir, comprendió claramente que estaba bromeando sobre su relación.
Su dolor venía en oleadas sin ninguna mejoría, y no tenía ganas de pensar en nada más.