Kapitel 5

Быстрый взгляд позволил обнаружить прозрачную пластиковую коробку, в которой находился ядовитый паук, пойманный им в джунглях днем.

Это каменный паук "Лабабату". Если вас укусят, вы будете парализованы на два дня и не сможете двигаться.

Ему тут же пришла в голову идея, и он потянулся к пластиковой коробке. В этот момент Линь Цин понял, что больше ждать нельзя, и выскочил из тени.

"Черт возьми! Там змея! Там змея!" Линь Цин появилась перед Джорданом в мгновение ока.

Джордан так испугался, что тут же встал и бросил на землю спутниковый телефон, который держал в руках.

Когда Джордан встал, доктор Джек был поражен, подумав, что его маленькая уловка раскрыта.

Однако, услышав слова Джордана, он тут же пришёл в себя, поспешно встал и сделал несколько шагов назад.

Убедившись в успехе своего плана спасения, Линь Цин немедленно поплыл в джунгли.

Он, конечно же, не хотел, чтобы Билл и его группа убили его прямо здесь.

Я должна стать будущим драконом, и мне хочется видеть больше девушек из мира аниме.

Джордан немного испугался, увидев змею длиной около двух метров, ползающую вокруг соломенной хижины.

"О боже мой! Это... это... это!!!"

«Это меня до смерти напугало! Это была всего лишь „маленькая змея“, я думал, это гигантский питон». Джек с облегчением увидел, что это был не гигантский питон.

Однако тот факт, что паук не укусил Джордана, окончательно разрушил его планы.

«Теперь, когда все услышали шум и бросились бежать, я не могу продолжать». Джек тут же бросил пластиковую коробку в рюкзак.

«Где питон? Где питон?» Билл, размахивая ножом для арбуза, стоял на страже, защищая Джордана и Джека.

В этот момент вошедшие увидели, как Линь Цин начала покачиваться и извиваться, и в мгновение ока она исчезла в темноте.

"Маленькая змея, а не питон, черт! Ты меня напугал!" Джордан, поняв, что это не питон, уже не так сильно испугался и тут же с раздражением воскликнул.

Боже мой!

"Быстрее бегите за ним, сбейте его!"

Все тут же посмотрели на Линь Цин и все дружно заговорили.

«Не гонитесь за ним. Ночью мы ничего не видим, и даже если пойдем, ничего не найдем. Где-то поблизости может быть гигантский питон. Будьте все осторожны». Билл был самым рассудительным из всех.

Понимание принципа не преследовать отчаявшегося врага, даже если этим отчаявшимся врагом является маленькая змея.

«Жизнь — это самое важное». Джек признался, что всё ещё немного паникует.

«Да! Да!» — громко воскликнул Коул.

«Лучше перестраховаться, чем потом жалеть», — вторили остальные.

«Все готовьтесь, гигантский питон может быть неподалеку, так что будьте осторожны», — предупредил Билл группу.

"Черт, питон там наверху!" — внезапно крикнул Коул себе в голову.

"Ааа!" — Гейл подняла глаза, услышав это, и закричала, словно сошла с ума.

На виду было видно лишь гигантское тело питона, лежащее на крыше, с поднятой головой, высунутым языком и шипящим звуком.

Все были в шоке; Билл действительно оправдал свою репутацию человека, который в одиночку убил крокодила.

Не раздумывая, он схватил факел с земли и поджег его на соломенной крыше, висящей внутри дома.

Увидев, что все опешили, Джек тут же схватил рюкзак у своих ног и достал из коробки пистолет.

Он схватил телефон и поспешно побежал к бамбуковому плоту на реке, намереваясь в одиночку отправиться на поиски Кровавой Орхидеи. Ему было все равно на жизни остальных.

Бессмертие! Бессмертный миллиардер — он готов бросить даже собственных братьев, не говоря уже об этих «врагах», которые мешают ему в поисках Кровавой Орхидеи.

Внезапно вспыхнул огромный пожар, который быстро распространился. Несмотря на сильный дождь, огонь не удалось потушить. Увидев пожар, все тут же пришли в себя.

К этому моменту Билл закончил разводить огонь, выбросил факел и велел всем спешить к берегу реки, чтобы спастись на бамбуковых плотах.

Группа прибыла к берегу реки и обнаружила, что Джек уже отплыл на бамбуковом плоту.

"Бамбуковый плот!"

«Нет! Ты ублюдок!» — сердито зарычал Коул на Джека на плоту.

«Мы можем построить ещё один».

"Из чего нам его построить? Из чего нам его построить, Шан?"

«Нам нужно сесть на бамбуковый плот, чтобы выбраться отсюда». Билл не хотел сдаваться; только бамбуковый плот мог вывезти их отсюда живыми.

«Пожалуйста, плота больше нет». Коул взволнованно замахал руками.

«Мы можем это вернуть».

«Что мы будем делать? Поплывем за ними?» — спросил Коул у Сэма.

«Послушай, деревня здесь. Джек направляется вдоль реки Человек. Мы можем перехватить его на другом берегу, перейдя через джунгли». Сэм присел на корточки и жестом показал пальцами.

«Верно! Я изобью Джека, как только поймаю его». Джордан тоже был очень зол, совершенно не подозревая, что если бы не Линь Цин, он бы погиб в брюхе гигантского питона.

«Где нам их остановить?» — Коул все еще был немного растерян.

«Он отправился на поиски Кровавой Орхидеи. Если он найдет Кровавую Орхидею, то сможет найти и бамбуковый плот!» — Сэм уверенно встал.

Услышав это, группа на мгновение задумалась, обменялась взглядами, кивнула и затем вместе отправилась на поиски Кровавой Орхидеи.

Глава шестая: Кровавая орхидея

В темных джунглях по реке бесшумно плывет бамбуковый плот, дрейфующий по течению.

«Послушайте, у нас произошла авария. Мы свернули не в ту сторону на реке, потом наткнулись на водопад, и наша лодка перевернулась. После этого я никого не видел».

«Думаю, я единственный выживший». Фигура на бамбуковом плоту разговаривала с кем-то, никто не знал с кем.

Линь Цин, следовавший за бамбуковым плотом, презрительно фыркнул и не обратил на него внимания. Ему оставалось лишь добыть Кровавую Орхидею, чтобы добраться до места назначения.

Он вспомнил, что в конце концов всё взорвалось, уничтожив всю долину, включая Кровавую Орхидею. После того, как он её найдёт, ему нужно как можно скорее забрать Кровавую Орхидею.

Иначе, сколько времени потребуется, чтобы накопить достаточно очков эволюции, поедая мелких животных? Он был полон решимости заполучить Кровавую Орхидею.

Что касается Билла и его группы, то Трану было суждено упасть в яму с водой и быть проглоченным гигантским питоном, с чем он ничего не мог поделать.

Однако, похоже, Сэм и Билл убили двух змей, так что мы можем пойти и забрать их позже.

"Эй-эй!"

По мере того как река разливалась, бамбуковый плот постепенно приближался к берегу. Джек высадился на берег и воткнул факел в землю.

Затем он достал из рюкзака карту, некоторое время изучал её, сверил направление с часами и направился влево.

Перейдя болото и перебравшись через камни, они вскоре оказались на краю обрыва в долине.

Быстрым взглядом Джек заметил на противоположной стороне долины пятно, переплетенное зеленым и красным цветами. Присмотревшись, он понял, что красное пятно — это та самая Кровавая Орхидея, которую он искал.

«Этот мерзавец наконец-то получил по заслугам».

«Можете подарить ему все цветы».

«Всё, чего я хочу, это бамбуковый плот».

Оказалось, что Билл и его группа тоже прибыли и тихонько прятались неподалеку. Они знали, что плот находится рядом, и не хотели беспокоить Джека, поэтому молча отправились его искать.

В этот момент Джек, пребывавший в приподнятом настроении, похоже, что-то понял, вытащил пистолет из-за пояса и направился обратно.

Как только Линь Цин увидела, что Джек уходит, она тут же выскочила из темных кустов неподалеку.

Они взобрались прямо на гигантское дерево, которое простиралось через долину от одного ее конца до Кровавой Орхидеи на другом.

Нам нужно поторопиться; мы должны вернуться, как только Джек схватит Билла и его группу с пистолетом.

Он больше не хотел с ними иметь дело; он мог просто умереть здесь.

Линь Цин, покачивая бедрами, осторожно шла по огромному дереву, покрытому мхом.

«Шипение~ Шипение!»

Линь Цин, бродивший по гигантскому дереву, смутно услышал какой-то звук, высунул свою змеиную голову и посмотрел вниз, в долину.

Внизу он видел лишь бесчисленных извивающихся питонов и вздрогнул, чуть не соскользнув. Он быстро покачал головой и прошептал про себя:

«Нами! Робин! Боа Хэнкок! Цунаде! Микаса!»

Восстановив силы, Линь Цин, не теряя времени, помчался через гигантское дерево и оказался под кровавой орхидеей.

«Дзынь! Вы получили 200 очков эволюции, съев Кровавую Орхидею».

«Дзынь! Вы получили 200 очков эволюции, съев Кровавую Орхидею».

«Дзынь! Вы получили 200 очков эволюции, съев Кровавую Орхидею».

Закончив глотать, Линь Цин проигнорировала подсказки системы.

Он поспешно вернулся к гигантскому дереву, но тут же увидел, как мимо промелькнула тень и исчезла в траве, после чего Линь Цин бесследно пропал.

Вскоре после ухода Линь Цин Джек, держа в руках пистолет, повёл всех к обрыву.

"Брачный шар из змей!!!" Сэм подошел к гигантскому дереву, держа в руках факел, и с потрясенным выражением лица посмотрел в долину.

В этот момент Джек, проигнорировав Сэма, резко взмахнул рукояткой пистолета и сильно ударил Билла по затылку, оглушив его.

«Дай мне факел и свяжи его». Джек держал в одной руке пистолет.

Другой рукой он достал из рюкзака веревку и бросил ее Гейл, приказав ей связать потерявшего сознание Билла.

Гейл бросила взгляд на Коула и Джордана, испуганная внушительной внешностью Джека.

Она связала Билла веревкой, но сделала хитрый ход и не связала его слишком туго.

Джек почувствовал некоторое облегчение, увидев, что самая большая угроза была нейтрализована, и взглянул на Сэма, стоявшего у гигантского дерева.

Он выхватил фонарик из рук Сэма, сделал несколько шагов назад, воткнул его в землю, затем поднял с земли рюкзак и бросил его Сэму.

«Наполните свой рюкзак цветами».

«Вы, должно быть, шутите».

«Разве я похожа на шутку? Давай, притворяйся!» В ответ на ответ Сэм, Джек подошел к ней, направил пистолет ей в голову и сердито сказал:

Сэм посмотрела на пистолет над головой; она знала, что если откажется, Джек обязательно выстрелит.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349