Kapitel 48

В кромешную тьму, когда река Сянцзян окутана темнотой, внезапно под грузовым судном появилась группа людей, одетых как ниндзя.

На следующий день газета C-Sha Daily сообщила:

Прошлой ночью грузовое судно, груженное речным песком, перевернулось из-за перегрузки, и все находившиеся на борту погибли.

Месяц спустя, на Кошачьей горе.

Глядя на зерно и мясо на кухне, Ван Ли обрадовался. «Похоже, я могу стать величайшим Мастером Кошачьей Горы в истории», — проницательно подумал он.

«Старший брат, старший брат! Старший брат главы секты!» До ушей Ван Ли донесся крик.

«Что случилось, младший брат? Почему ты так торопливо кричишь?» — отругал Ван Ли своего младшего брата, который вбежал в комнату.

«Старший брат, случилось что-то ужасное», — сказал младший брат Лю Айго.

«Сенсация? Какая сенсация? Мой ученик снова пожарил и съел твою драгоценную рыбу?» — недоуменно спросил Ван Ли.

"О нет! Я сам съел эту рыбу давным-давно!"

«Почему ты об этом говоришь? О духовной силе! Я развил в себе духовную силу!» — взволнованно воскликнул Лю Айго.

«Что? Что это? Духовная сила? Вы шутите? Учитель просто лгал нам!» Ван Ли выглядел недоверчиво.

«Правда, правда, послушай, если не веришь мне». Говоря это, Лю Айго достал из кармана жёлтый талисман.

Этот жёлтый талисман — один из всего лишь десятка или около того талисманов, оставшихся на Кошачьей горе из-за утраты духовной энергии.

Все эти талисманы утратили свою духовную силу. Ван Ли и его ученики бесчисленное количество раз пытались их использовать, но это не дало никакого результата.

На этот раз, увидев, как Лю Айго достает талисман, я нашел это довольно забавным: «Это всего лишь кусок желтой бумаги, даже подтереться им не стоит».

«Старший брат, смотри! Эй! Вперёд!» Лю Айго укусил палец, затем, сложив пальцы вместе, бросил талисман в дерево во дворе.

Лю Айго только что накопил духовную энергию, и после применения огненного талисмана у него её совсем не осталось.

Теперь он может высвободить его только собственной кровью.

Лю Айго не приложил больших усилий, и желтый талисман пролетел более десяти метров и прилип к дереву.

С громким "бум!"

Затем всё дерево взорвалось: «Старший брат, старший брат, смотри! Это взрывной талисман! Ух ты! Я и не ожидал, что он окажется таким мощным!»

"Что?! Это...!" Ван Ли был потрясен, увидев, как дерево лопнуло, и широко раскрыл рот.

В этот момент все на Кошачьей горе услышали шум и бросились туда.

Людей было немного; прибыл только младший брат Ли Му вместе с четырьмя младшими даосскими учениками следующего поколения.

«Глава секты, что случилось? Что произошло?» — первым спросил Ли Му.

«Учитель, что случилось с Учителем?» — спросил Ван Юн, старший ученик Ван Ли.

«Учитель, вы запускаете петарды?» — спросил юный ученик Ван Ли.

«Учитель, глава секты, дядя, дядя!» — ученик Лю Айго, Лю Айцзюнь, поклонился и отошёл в сторону.

«Учитель, глава секты, дядя, дядя!» Ученик Ли Му, Ли Дапэн, тоже поклонился и отошел в сторону, но все, кто подходил, вытягивали шеи, чтобы заглянуть во двор.

«Ха-ха! Младший брат, ты пришел вовремя. Я развил духовную силу. Посмотри на большое дерево во дворе, я ударил по нему взрывным талисманом». Лю Айго рассмеялся и похлопал Ли Му по плечу.

«Дядя-мастер, дядя-мастер, вы говорите правду? Мой учитель сказал, что всё это ложь!» Сказав это, Ван Юн взглянул на Ван Ли.

«Старший брат, ты говоришь правду?» — Ли Му тоже выглядел удивленным.

«Нет, невозможно, абсолютно невозможно. Позвольте мне принести вам еще несколько талисманов, чтобы вы попробовали». Ван Ли с недоверчивым выражением лица побежал за желтыми талисманами.

Вскоре после этого Ван Ли принес оставшиеся около дюжины талисманов и осмотрел их.

Осталось пять талисманов взрыва, три огненных талисмана, два талисмана обездвиживания и шесть талисманов подавления трупов.

«Попробуйте еще раз использовать Талисман Взрыва». Ван Ли передал талисман Взрыва.

"Отлично! Вот увидите!"

Лю Айго поймал взрывающийся талисман, его рука всё ещё кровоточила, и он с криком бросил его на открытую местность: «Эй!»

"Бум!"

В открытом пространстве образовался огромный кратер.

Все ахнули от удивления, совершенно ошеломленные.

«Попробуй еще раз огненный талисман!» — Ван Ли протянул еще один талисман.

«Без проблем». Лю Айго, не обращая внимания на бледное лицо, с радостью согласился.

"Привет!"

Из талисмана вырвалось огромное пламя, мгновенно превратившее сломанное дерево в пепел.

«Неужели… ты действительно развил в себе духовную силу?» — пробормотал Ван Ли, словно пребывая в оцепенении.

«Конечно, как я мог солгать своему старшему брату, главе секты?» — сказал Лю Айго и, обессилев, рухнул на землю.

«Я так устал. У меня осталось так мало духовной энергии, что я могу полагаться только на кровь, чтобы использовать свои навыки». Лю Айго вытер пот с лица.

«Ух ты! Значит, мы тоже можем развивать духовную силу?» — усмехнулся Ван Юн.

«Отлично! Замечательно. Похоже, Мастер нам не солгал», — сказал Ли Му.

«Да! Это вполне возможно! Да, Мастер нам не солгал», — сказал Лю Айго.

«Ах!» — внезапно воскликнул Ван Ли.

Он был на грани нервного срыва. С детства он не верил ни своему учителю, ни записям в классических трудах, но теперь учитель стоял прямо перед ним.

«Это правда, всё это правда, это написано в книгах, это то, что говорил мой учитель, всё это правда, всё это правда!» — Ван Ли внезапно расплакался.

«Глава секты, что случилось?»

«Старший брат, старший брат?»

«Учитель, почему вы плачете?»

"владелец?"

«Глава секты, что случилось?»

"Дядя, глава секты?"

Группа тут же начала задавать вопросы.

Внезапно Ван Ли вспомнил слова своего учителя: «Статуя питона на заднем дворе — это тысячелетний демон, запечатанный пятью могущественными патриархами».

«Печать будет сломана через сто лет. Дали, посмотри на эту гориллу. Она совершенствовалась четыреста лет».

«В те времена, когда мы сражались с тысячелетним демоном, наш предок с Кошачьей Горы захватил нас и привёл обратно, чтобы мы охраняли горные врата».

«О нет! Горилла, которую я продал, — это чудовище, созданное за четыреста лет культивации».

«Черт возьми, и эта каменная скульптура тоже! Мастер сказал, что это тысячелетний демон, который вот-вот превратится в дракона!» — крикнул Ван Ли.

Глава шестьдесят: Меня нет (Пожалуйста, добавьте в избранное и порекомендуйте)

С: Спасибо Емину за 200 книжных монет, спасибо Falling Flowers Blooming with Tears за 200 книжных монет, спасибо Сун Шию за 100 книжных монет, и спасибо всем за ваши голоса в поддержку рекомендаций!

«Всё кончено, всё кончено! Что нам делать?» — Ван Ли разрыдалась.

«Эй, старший брат, не плачь!» — Лю Айго понимал, что дело серьёзное.

«Старший брат, давай сначала выкупим гориллу!» — предложил Ли Му.

«Что касается каменной статуи, мы можем лишь сообщить об этом властям, заявив, что наша каменная статуя украдена, и попросить правительство помочь нам ее найти».

«Хорошо! Да-да, позвони в полицию, а потом иди и выкупи гориллу обратно», — сказал Ван Ли, схватив Ли Му.

«Айго, позвони в полицию. Му, пойдем со мной в зоопарк и выкупим гориллу», — сказал Ван Ли.

После этого группа спустилась с горы и прибыла в город. Лю Айго и его ученик Лю Айцзюнь затем отправились в полицейский участок, чтобы заявить о случившемся.

Затем Ван Ли повел остальную группу в зоопарк, намереваясь выкупить гориллу.

P.S.: Спасибо, Йеминг, за 200 книжных монет!

«Директор, я приехал сюда по делам», — сказал Ван Ли, выпрямляясь в кресле.

«Ха-ха! Мастер, на этот раз мне придётся угостить вас вкусной едой».

«Горилла, которую вы мне продали, стала настоящим сокровищем нашего зоопарка».

«Многие покупатели приходят сюда специально ради этого. Посмотрите, сегодня только вторник, а на улице еще столько людей!» — директор от души рассмеялся.

«Да, да, да». У Ван Ли потекла влага на лбу.

«Всё кончено, всё кончено, на этот раз мне, возможно, не удастся их выкупить», — подумал про себя Ван Ли.

«Кстати, учитель, по какому поводу вы пришли ко мне?» Пухлое лицо директора расплылось в широкой улыбке, а глаза почти исчезли.

«Ах! Эм-эм, я хотел выкупить гориллу обратно».

«Знаете, я воспитывал эту гориллу с тех пор, как она была котёнком, и я ужасно по ней скучаю, не видя её целый день».

«Мне очень тяжело с ним расстаться, поэтому я хочу выкупить его обратно. Не волнуйтесь, я заплачу вдвое больше, четыреста юаней», — сказал Ван Ли.

«Ха-ха! Хозяин шутит. Если вам невыносимо с ним расставаться, просто приходите в зоопарк каждый день, чтобы его увидеть!»

«Не волнуйтесь, я предоставлю вам 20% скидку на билеты на Гору Кошек», — сказал директор парка с улыбкой.

Директор зоопарка не глуп; эта горилла стала звездой его зоопарка.

Если зоопарк станет популярным, его будут ценить, и ему не придётся оставаться в этом маленьком зоопарке. Деньги для него — ничтожество.

«А как насчет того, чтобы увеличить цену в три раза? Мне этого очень не хватает!» — сказала Ван Ли.

"Пошли, пойдем поедим! Хозяин, должно быть, голоден!"

«После того, как вы поедите, я отведу вас посмотреть на гориллу, по которой вы так скучаете». Директор зоопарка не ответил.

«Что? Вы хотите сказать, что с вашей Кошачьей горы пропала каменная скульптура?» — недоуменно спросил полицейский.

«Да! Да! Мы обнаружили, что каменная резьба пропала, только вчера, когда пошли ее чистить», — сказал Лю Айго.

«Но я слышал, что вы продали каменную скульптуру месяц назад за целых пятьсот юаней», — с усмешкой заметил полицейский.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349