Kapitel 92

Увидев, как Линь Цин уходит, Мэн По вернулся к керамической чаше: «Увы, я надеюсь, что Царь Драконов сможет помочь господину Яме разрешить этот вопрос!»

После непродолжительного полета Линь Цинфэй заметил впереди огромное здание и услышал какой-то звук еще до того, как приблизился.

«Это приближается Король Драконов?»

«Это я». Линь Цинфэй подлетел и увидел говорящего человека. Это был крупный бородатый мужчина, и на первый взгляд он подумал, что это Янь Чися.

При ближайшем рассмотрении выяснилось, что у мужчины была голова, похожая на голову леопарда, пронзительный взгляд, железное лицо и густая борода; его внешность была весьма необычной. Линь Цин сразу узнала его — это был не кто иной, как Чжун Куй.

«Вы Чжун Куй?» — спросил Линь Цин.

«Ха-ха! Да, я не ожидал, что Король Драконов тоже знает мое имя», — Чжун Куй от души рассмеялся.

«Хе-хе, а те, кто позади тебя, — это Быкоголовый и Лошадиная морда, а также Чёрная и Белая Непостоянность, верно?» Линь Цин ничего не ответила, лишь посмотрела на четыре фигуры, стоящие позади Чжун Куя.

«Приветствую вас, Ваше Величество Царь Драконов». Все четверо поклонились.

«Вы слишком добры. Вам что-нибудь от меня нужно?» — спросила Линь Цин.

«Входите, Ваше Величество Царь Драконов. Яма ждёт вас», — сказал Чжун Куй, приглашая вас.

"Какая морока. Почему нельзя просто сказать об этом? Почему я должен лично видеть Царя Ада? Почему я не могу увидеть Царя Ада?" Линь Цин начинал терять терпение.

«Господин, Яма не может сейчас покинуть подземный мир. Простите меня», — беспомощно произнес Чжун Куй.

«Хм! Веди!» — холодно фыркнул Линь Цин.

«Входите, пожалуйста, входите». Чжун Куй пошёл впереди.

Затем, во главе с Чжун Куем, Линь Цин прошла через Дворец Подземного мира и вошла во дворец.

По пути Линь Цин не увидел ни одного призрака. Как же в подземном мире может не быть призраков?

Вам следует знать, что в загробном мире призраки перерождаются или отправляются на восемнадцать уровней ада.

«Похоже, мне придётся позже обратиться за ответами к царю Яме». Линь Цин решил не помогать, пока тот не объяснит всё ясно.

«Ваше Величество, пожалуйста, войдите. Яма внутри. Мы подождем здесь!» Чжун Куй проводил Линь Цин к двери комнаты.

"Хм! — Скрип!" Линь Цин наблюдала, как дверь автоматически открылась, а затем вошла в комнату.

После того как Линь Цин вошла, дверь автоматически закрылась, и сзади раздался слабый голос: «Король Драконов, пожалуйста, войдите».

Линь Цин ничего не ответил, а вошёл внутрь. Через некоторое время он подошёл к кровати и увидел на ней лежащего человека.

«Ты Яма? Яма, царь ада?» — удивленно спросила Линь Цин, глядя на человека, который, казалось, вот-вот умрет.

«Кхм! Меня зовут Яма, прошу прощения за мой невзрачный вид», — сказал Яма, с трудом приподнявшись и прислонившись к изголовью кровати.

«Что происходит?» Линь Цин и представить себе не могла, что этот болезненно выглядящий человек — Яма.

«Ты ведь знаешь об исчезновении бессмертных, богов и Будд тысячу лет назад, верно?» — спросил Яма.

«Я знаю, но не знаю почему. Я также хочу знать, почему они все исчезли», — сказала Линь Цин.

«Я не могу назвать конкретную причину, потому что если я это сделаю, моя душа рассеется, и я никогда не переродюсь».

«Мое тело стало таким, какое оно есть сейчас, потому что я не „исчезла“».

«Мое перевоплощение произойдет через семь дней», — небрежно заметил Яма, не проявляя никакой обеспокоенности по поводу своей скорой смерти.

«А может быть, это вызвано чем-то еще более ужасающим?» — думал Линь Цин, наконец-то узнав причину.

Линь Цин подумал про себя: «Похоже, мне еще нужно немного удачи, чтобы обратиться к Книге Мира».

«Об этом нельзя говорить, об этом нельзя говорить. Я пригласил тебя сюда на этот раз, потому что хочу, чтобы ты оказал мне услугу».

Глава 124. Четыре императора-призрака.

«Раз уж вы меня сюда пригласили, вы хотите, чтобы я вам помогла, но ничего не говорите, поэтому мне очень трудно», — сказала Линь Цин.

«Кхм, не волнуйтесь, Король Драконов, я не позволю вам совершить эту поездку впустую». С этими словами Яма достал из кармана жетон.

«Этот жетон предназначен для тебя. Он откроет вход в Небеса, когда ты достигнешь Южных Небесных Врат», — сказал Яма.

«Небесный Двор теперь запечатан Нефритовым Императором с огромной силой. Только если кто-то сильнее Нефритового Императора, я смогу открыть печать Южных Небесных Врат».

«Этот знак мне оставил Нефритовый Император, позволив мне кое-как сводить концы с концами при Небесном Дворе».

«Но я не желаю этого, ибо через семь дней наступит день моего перерождения».

«Если бы меня не было в подземном мире, воцарился бы великий хаос. Цикл реинкарнации прекратился бы, и в результате человеческий мир тоже погрузился бы в хаос», — объяснил Яма.

Линь Цин почувствовала приближение головной боли. Как и предсказывал Яма, хаос назревал как в подземном мире, так и в мире людей. Люди умирали, но их души оставались, и мир действительно был в смятении.

К тому времени моя собственная миссия будет далека от завершения, поэтому мне придётся помочь сейчас, тем более что у меня есть талисман для попадания на небеса.

Расскажите, какую именно помощь вам нужна.

«Надеюсь, Король Драконов поможет мне уничтожить четырёх Императоров Призраков Подземного Мира, которые примерно равны по могуществу моим подчинённым Чжун Кую и Мэн По».

«Именно из-за моей нынешней слабости они смогли воспользоваться моей слабостью. Теперь даже врата ада заняты этими четырьмя призраками».

«После моей смерти весь подземный мир, вероятно, перейдет им под контроль, и даже Чжун Куй и Мэн По не смогут их остановить».

«Из-за препятствий, созданных Четырьмя Императорами-Призраками, даже призраки, перерождающиеся после смерти, больше не могут войти в подземный мир, чтобы возродиться».

«Если ты, Король Драконов, уничтожишь Четырех Императоров-Призраков, Чжун Куй и Мэн По смогут поддерживать функционирование Подземного мира», — слабо произнес Яма.

«Ничего серьёзного, я тебе помогу». Сказав это, Линь Цин тут же засосал жетон в рот.

«Кстати, почему в подземном мире я видел только Мэн По, Чжун Куя, Быкоголового и Лошадиную морду, а также Черно-Белую Непостоянную, и ни одного призрачного солдата или генерала?» — Линь Цин был очень озадачен.

«Кхм, я отправил их искать убежище у этих четырёх Императоров-Призраков», — беспомощно сказал Яма.

«Ты действительно потерпел неудачу как Яма, отправив своих подчиненных наживать врагов. Кстати, что это за история с этими четырьмя Императорами-Призраками?» — спросил Линь Цин.

«Кхе-кхе! Ничего не могу с этим поделать. Эти четыре Императора-Призрака были королями-призраками, которые когда-то бродили по подземному миру. Я не обращал на них внимания, пока не ослабел слишком сильно».

«Эти четыре короля-призрака объединили силы, чтобы объявить себя императорами, а затем напали на подземный мир. Их уровень развития лишь немного уступал уровню Мэн По и Чжун Куя».

«Даже если они вчетвером объединят силы, Мэн По и Чжун Куй им не ровня. День, когда умрёт мой подземный мир, станет днём его гибели».

«Поэтому я умоляю Короля Драконов уничтожить этих четырёх маленьких дьяволов», — сказал Яма, сложив кулаки в знак приветствия.

«Не волнуйся, ничего страшного. Раз уж я тебе обещал, я их всех уничтожу».

«Спасибо за помощь, Король Драконов. Также надеюсь, вы проявите милосердие к этим солдатам-призракам и генералам. Они понадобятся нам и в будущем для управления подземным миром».

Линь Цин немного подумала, а затем сказала: «Хорошо, я поняла. Ты отдохни, а я пойду».

«Хорошо, берегите себя, я вас провожу не буду».

Линь Цин распахнула дверь и вылетела: «Я согласилась на просьбу Ямы. Можете подождать моих хороших новостей!»

Сказав это, Линь Цин улетела, а Чжун Куй и остальные недоуменно переглянулись и с радостными лицами вошли в комнату, чтобы встретиться с царем Ямой.

Изначально Линь Цин планировал сожрать всех этих солдат-призраков и генералов, но после объяснений Ямы он всё понял.

Если бы Линь Цин поглотил этих призрачных солдат, то, честно говоря, даже Чжун Куй и его немногочисленные спутники не смогли бы справиться с таким огромным подземным миром.

Несмотря на потерю множества очков эволюции, Линь Цин почувствовал облегчение. Всегда можно было заработать ещё больше очков эволюции, да и недостатка в них у него не было.

За все это время количество очков эволюции Линь Цина превысило 800 000, и предполагается, что в скором времени он достигнет миллиона очков эволюции.

Линь Цин пересёк Мост Беспомощности и прибыл к Вратам Ада. В этот момент перед Вратами Ада не было ни души, казалось, четыре Императора-Призрака всё ещё ничего не подозревали.

Линь Цин немедленно активировал своё божественное чутьё. Он задумал найти четырёх Императоров-Призраков, сожрать их, а затем вернуться во Дворец Уничтожения Демонов, чтобы дождаться завершения миссии.

После непродолжительного полета они увидели группу солдат-призраков во главе с генералом-призраком, направляющихся к Вратам Ада.

Линь Цин подошёл прямо к ним, а затем ослабил давление, прижав их к земле так, что они не могли пошевелиться.

"Чьи это мужчины?"

«Хм! Черт возьми, кто вы такие, чтобы нас останавливать? Мы подчиненные Восточного Императора Призраков. Немедленно освободите нас!»

«В противном случае Его Величество поведет свою армию, чтобы содрать с вас кожу заживо и бросить в чан с кипящим маслом», — яростно заявил генерал-призрак Линь Цину, не выказывая ни малейшего страха.

«Хм! Какая наглость! Тогда тебе не место на свете».

Как только Линь Цин закончил говорить, он увидел, как генерал-призрак взорвался и исчез.

«Господин мой, господин мой, пощадите наши жизни!» — кричала группа призрачных солдат, умоляя о пощаде.

«Скажите, где находятся четыре Императора-Призрака?» — безэмоционально спросил Линь Цин.

«Я знаю, я знаю, они все на горе Иньшань, в пятистах милях отсюда. Они просто ждут, когда царь Яма переродится, чтобы напасть на Подземный мир», — сказал солдат.

«Да-да, это на горе Иньшань», — подхватили солдаты.

Линь Цин проигнорировал солдат и направился прямо в Иньшань.

Солдаты переглянулись и внезапно почувствовали, как давление на них спало. Все вздохнули с облегчением.

Возвышалась массивная черная гора, высота которой, по оценке Линь Цина, составляла около 1500 метров.

У подножия горы располагался большой отряд призрачных солдат и генералов, а на самой горе возвышались четыре великолепных дворца, которые, казалось, были построены четырьмя маленькими дьяволами.

Линь Цин, используя своё божественное чутьё, осмотрел окрестности и обнаружил, что все четверо находятся во дворце Восточного Императора Призраков и обсуждают какие-то дела.

«Я управляю Подземным миром; вы можете выбрать другие места», — сказал Восточный Император Призраков, сидя на главном месте.

«Хм, кто не знает, что в подземном мире восемнадцать уровней ада и шесть путей реинкарнации? Ты слишком высокого мнения о себе!» Южный Император Призраков был крайне недоволен.

«Да, Фэн Пу, ты всё продумал. Ты сразу же попросил разрешения отправиться в Подземный мир. А как же мы?» — возразил Северный Император Призраков.

«Мы ещё даже не покорили Подземный мир, так куда спешить? В худшем случае, мы будем меняться каждые десять лет, и мы вчетвером будем по очереди править Подземным миром», — сказал Западный Император Призраков.

«Хм! Тогда я хочу первым править Подземным миром». Видя, что все трое ему противостоят, восточному Императору Призраков не оставалось ничего другого, как довольствоваться вторым местом.

«Хорошо, если хочешь первым править Подземным миром, тогда иди и убей Чжун Куя. Тот, кто убьет Чжун Куя, первым станет его правителем», — сказал Северный Император Призраков.

"соглашаться."

"соглашаться."

«Хорошо». Восточный Император Призраков не испугался. Его уровень развития недавно повысился, сделав его сильнее присутствующих Императоров Призраков. В противном случае он не осмелился бы делать такие возмутительные заявления.

Глава 125. Знакомые люди (третье обновление)

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349