Kapitel 127

«Черт возьми, один из этих двоих, должно быть, избранник этого мира, или же они оба могут им быть».

«Иначе как кто-то мог просто так их спасти? Они были так близко, совсем рядом».

«Хе-хе, всё в порядке. Теперь, когда мы знаем, кто вы, мы точно не подведём вас в следующий раз».

В этот момент зазвонил коммуникатор на руке блондина. Он поднял голову, тут же перестал ругаться, изобразил приторно-сладкую улыбку и нажал кнопку ответа.

«Маленький Дракон, как всё прошло? Ты провалился?» — раздался весёлый голосок.

Ван Лонг: "Дедушка, откуда ты знал, что нас пятерых уничтожили одним движением?"

Император Минъюй заявил всему миру: «Ха-ха, я же говорил вам, Избранного не так-то легко убить. Если вы сможете его убить, я наградлю вас кровью Феникса, которую вы больше всего желаете».

Ван Лун взволнованно воскликнул: «Правда? Дедушка-император, вы не можете нарушить своё слово!»

Кровь феникса! Это редкое и драгоценное сокровище, способное даровать бессмертие. Он всегда мечтал о ней, но дед не давал ему её. Он и представить не мог, что на этот раз она ему достанется.

Ван Батянь величественно произнес: «Кто я? Я император Минъюй, чьи слова бесценны и драгоценны».

После обмена несколькими любезностями Ван Лонг с улыбкой положил трубку и набрал номер групповой связи отряда камикадзе.

Ван Лонг: «Через 24 часа мы возродимся в деревне Цаомяо. Наша единственная задача — убить двоих сбежавших».

«Если вы выполните миссию, я дам каждому из вас божественное оружие».

"Правда? Капитан, если мы убьем этих двоих, мы действительно получим божественное оружие?"

+3

Ван Лонг: "Я говорю то, что думаю."

Все четверо членов отряда камикадзе в один голос сказали: «Хорошо, спасибо, капитан».

«Эй, капитан, моя система сообщает, что мне нужно подождать 48 часов, прежде чем я смогу войти в систему».

«Капитан, у меня тоже осталось 48 часов».

+2

Ван Лонг: «Странно, у меня тоже. Ну ладно, подожду 48 часов. На сегодня всё. Внезапно меня очень клонит в сон, пойду спать».

«После этих слов капитана я тоже почувствовал сильную сонливость и захотел заснуть».

+3

Линь Цин в шоке воскликнула: «Система, что ты только что сказала?»

Система: «Хост, когда вы убили „игроков“ ранее, вы перехватили сгусток их души. Если я получу достаточно силы души, я смогу открыть проход в их мир».

Линь Цин: "Сколько силы души нужно?"

Система: "Необходимо еще 9995 нитей духовной силы."

Линь Цин: "Значит, мне нужно убить ещё 9995 'игроков'?"

Система: "Да."

Система: «Я извлёк воспоминания из души „игрока“ и проанализировал их, показав, что сильнейшее существо в другом мире, император Мингю, не так сильно, как ты».

Линь Цин радостно сказала: «Значит, теперь я могу делать все, что захочу?»

Система: «Хост, будьте осторожны, чтобы не перевернуться, если зайдёте слишком далеко».

Линь Цин: «»

Отключив устройство связи, император Минъюй Батянь медленно поднялся со стула и подошел к книжной полке рядом с собой.

Он вытащил книгу с полки, после чего вся стена медленно начала вращаться, позволяя Ван Батяню войти в секретную комнату.

Стена перевернулась, открыв взору книжный стеллаж, точно такой же, как и прежде.

Ван Батянь поставил книгу обратно на полку, затем спустился по лестнице к дверному проему, окутанному золотой энергией.

Ван Батянь наложил ручную печать, затем вошёл в энергетический щит, толкнул дверь и вошёл внутрь.

За воротами находится пространство площадью в несколько сотен квадратных метров, которое пустует, за исключением большого количества стеллажей.

На полках в первом ряду были расставлены учебники по боевым искусствам, такие как «Восемнадцать ладоней усмирения дракона», «Трехчастное возвращение Ци», «Полное собрание даосских искусств» и всевозможные другие пособия по боевым искусствам.

Во втором ряду были выставлены редкие и ценные сокровища, такие как кровь феникса, кровь драконьей черепахи и кровь цилиня.

В третьем ряду было множество могущественных божественных оружий, таких как Меч, поражающий небеса, Сабля, поражающая драконов, Меч в черных ножнах и Меч Чжун Куй.

Все эти предметы Ван Батянь получил в других мирах, а именно в девяти локациях «Бесконечного мира».

Ван Батянь протянул ладонь, и в его руке появился небольшой металлический шарик: «Система, сколько ещё времени тебе понадобится, чтобы поглотить Небесное Дао того мира?»

Система: «Этот мир стал могущественнее, чем когда-либо. Даже с участием 100 000 „игроков“ на его прохождение потребуется десять лет».

Ван Батянь с досадой воскликнул: «Черт возьми, если бы я не вошел, меня бы поглотил Небесный Дао. Как это могло занять так много времени?»

Даже если Ван Чжуншань найдет десять лучших специалистов, это ускорит прогресс максимум на десять процентов.

Ван Батянь вдруг рассмеялся: «Ха-ха, если бы не тот невезучий хозяин, я бы, наверное, и не смог тебя заполучить».

«Этот „Серый человек“ был настоящим глупцом; он фактически позволил своей стране быть уничтоженной всего лишь биохимическим вирусом».

«Не могу дождаться! Не могу дождаться, когда моя сокровищница наполнится сокровищами, секретными руководствами и божественным оружием из другого мира!»

Линь Цин была очень взволнована мыслью о возможности погрузиться в мир «игроков».

Глава 177. Путешествие в секту Цинъюнь (Пожалуйста, подпишитесь, порекомендуйте и проголосуйте за ежемесячные билеты)

Мысль о щедрых наградах, которые система даст после того, как вы съедите «это», вместе с этим таинственным подарочным набором, наполнила Линь Цин волнением.

Однако ему еще нужно убить 10 000 «игроков». Линь Цин не хочет их предупреждать, хотя в городе Цинъюнь сейчас находится как минимум тысяча игроков.

Если Линь Цин уйдёт, никто из них не сбежит, если только не выйдет из игры.

После уничтожения «игроков» в городе Цинъюнь найти остальных было бы непросто. Поэтому Линь Цин придумал идею и направился в секту Цинъюнь.

После непродолжительного полета я снова подумал, что еще середина ночи, и если я сразу направлюсь к горным воротам, может начаться драка.

Линь Цин тут же нашла пещеру, достала кровать, легла на неё и заснула.

На следующий день Линь Цин проснулась с первыми лучами солнца.

Линь Цин достал из своего хранилища кусок жареного мяса длиной в десятки метров. Через десять минут он съел мясо и кости вместе.

«Ешьте умеренно, ешьте умеренно, не съедайте больше десяти граммов мяса в день», — с некоторой грустью сказала Линь Цин.

Тем временем, в главном зале секты Цинъюнь...

Глава секты Цинъюнь и главы различных её отделений собрались в главном зале, а глава секты Дао Сюань Чжэньжэнь занял главное место.

Слева от него сидели трое главных учеников: Цансон Даожэнь, Цзэн Шучан и Тяньюнь Даожэнь.

Справа от него сидели три главных ученика: Тянь Буи, Шан Чжэнлян и мастер Шуйюэ.

Сяо Ицай проводил только что проснувшихся Чжан Сяофаня и Линь Цзинъюй в главный зал и, поклонившись вышестоящему начальству, сказал: «Приветствую вас, учитель и все старшие дяди».

Линь Цзинъюй поняла, что происходит, и тут же заставила Чжан Сяофаня опуститься на колени и совершить земной поклон.

После нескольких поклонов Линь Цзинъюй поднял голову и сказал: «Учитель, мы молоды и неопытны, и вдруг столкнулись с такими большими переменами. Мы не знаем, что делать. Вы — бог с огромными сверхъестественными способностями».

«Божество, спасшее меня, сказало, что именно пятеро „игроков“ из другого мира устроили резню в нашей деревне Травяного Храма. Хотя они и были убиты этим божеством, они бессмертны».

«Вскоре появится больше информации, мы надеемся, что настоящий человек встанет на нашу защиту».

Дао Сюань мягким тоном сказал: «Какой жалкий ребёнок. Я тоже знаю о деле с этим „игроком“».

Тянь Буи внезапно подмигнул Линь Цзинъюй, и тот сразу всё понял. Он легонько потянул Чжан Сяофаня за руку, давая ему понять, что пора перестать кланяться.

Дао Сюань мягко сказал: «Я не могу знать вашего прошлого, но вы долгое время жили у подножия горы Цинъюнь, и мы в Цинъюне не будем вас игнорировать».

«Младший брат, ты знаешь, кто тот даос, который их спас?»

Тянь Буи: «Глава секты, этот человек одет в золотую мантию, золотую маску и носит на голове два оленьих рога. Не могу сказать, что он за человек».

Дао Сюань пробормотал: «Золотая мантия, золотая маска и оленьи рога на голове. Никогда не слышал о таком человеке».

Тянь Буи спросил: «Глава секты, что вы сказали?»

Дао Сюань: "Ничего особенного."

В этот момент даос Цансун шагнул вперед и сказал: «По моему мнению, сначала нам следует взять их под опеку секты Цинъюнь».

Дао Сюань: «Это правда, но жаль, что я больше не принимаю учеников».

Впоследствии главные ученики начали соперничать за Линь Цзинъюя, гения с непревзойденным талантом.

В конце концов, Линь Цзинъюй стал учеником Цансун Даорена, а Чжан Сяофань был неохотно принят в секту Тянь Буи.

«Водяной Кирин, я пришёл тебя навестить». В этот момент в главном зале раздался голос.

В то же время Линь Цин уже прибыла на гору Цинъюнь. У ворот Цинъюнь Линь Цин, глядя на них, подумала об одном слове: властный.

Прибыв к воротам Цинъюнь, Линь Цин понял, что он друг Водяного Кирина. Разве не было бы расточительно не воспользоваться предоставленной ему системой личностью?

Согласно информации, предоставленной системой, Линь Цин тысячу лет назад спас жизнь водяного единорога. Он был не столько другом, сколько спасителем этого единорога, или, скорее, его драконом-спасителем.

Глядя на защитную решетку у ворот Цинъюнь, Линь Цин могла бы легко ее разрушить, но все же лучше не пытаться пробиться внутрь силой.

«Водяной Кирин, я пришёл тебя навестить». Голос Линь Цина разнёсся по всей секте Цинъюнь, и его услышали тысячи учеников.

«Хм? Кто посмел устраивать сцену в секте Цинъюнь?» — тут же крикнул даос Цансун. Его голос эхом разнесся по всей секте Цинъюнь.

Дао Сюань недовольно взглянул на даоса Цансуна: «Младший брат Цансун, давайте все пойдем и встретимся с этим „другом“ водяного единорога».

Дао Сюань повёл группу главных учеников к выходу из ворот Цинъюнь, за ними следовали Сяо Ицай, Чжан Сяофань и Линь Цзинъюй.

В тот самый момент, когда Дао Сюань и его группа пересекали ледяной бассейн перед Радужным мостом, изначально чистое небо внезапно затянуло темными тучами, сверкнули молнии и раздался гром.

Водяной единорог выпрыгнул из пруда, и Дао Сюань с остальными тут же сложили руки ладонями и сказали: «Приветствую тебя, Владыка Духов».

Владыка Духов несколько раз взглянул на них, затем проигнорировал и бросился бежать к воротам Цинъюнь.

Мастер Шуйюэ в изумлении воскликнул: «Что... что не так с Повелителем Духов?»

Дао Сюань серьёзно сказал: «Действительно, это был он. Именно он спас Цзин Ю и Сяо Фаня, но это невозможно».

Даосский монах Цансун в замешательстве спросил: «Старший брат, глава секты, о ком вы говорите?»

Тянь Буи продолжил расспрашивать: «Кто это? Мне тоже хотелось бы узнать».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349