Kapitel 130

Затем Ван Батянь взмыл в небо, проник в принадлежащий королевской семье космический корабль и вскоре после этого покинул его.

После непродолжительного ожидания Лю Шуй наконец-то немного окреп. В этот момент к нему подошел дедушка Лю из соседнего дома со своей тростью.

«Шуйэр, скорее зайди внутрь и посмотри. Я слышала, как твои родители и сестра кричали. Боюсь, что-то случилось».

«О боже, какой бардак!» — вздохнул дедушка Лю, возвращаясь домой.

Лю Шуй был немного растерян: «Ч-что, дедушка Лю, что вы сказали?»

Дедушка Лю ничего не ответил и сразу же вернулся домой. Лю Шуй на мгновение опешился, прежде чем понял, что происходит, и тут же побежал в дом с корзинкой с лекарствами за спиной.

«Фу!» — вырвало Лю Шуй, по щекам текли слезы.

В памяти Лю Шуя мелькнула ужасающая сцена, развернувшаяся в комнате.

К стене был прижат обезглавленный труп, в конечности которого были воткнуты четыре палочки для еды. На обезглавленном трупе была одежда отца Лю Шуя.

На земле лежали два обнаженных, раненых трупа; это были мать и сестра Лю Шуя.

«Почему, почему, почему Ваше Величество это делает? Почему, ах!»

Лю Шуй превратил свою скорбь в мотивацию. Он хотел отомстить Ван Батяню, даже если тот был самым сильным, могущественным и благородным человеком в империи Минъюй. Лю Шуй был полон решимости отомстить.

После похорон родителей и сестры Лю Шуй покинул деревню и бесследно исчез.

Пережив множество трудностей, Лю Шуй присоединился к команде охраны, что стало первым шагом к его мести. Он был очень рад видеть Лю Сюна раньше.

Лю Сюн покинул деревню вместе с матерью, когда Лю Шуй было десять лет, поэтому он не знал, что происходило в семье Лю Шуй.

Теперь, когда все обернулось так, как было раньше, Лю Шуй потерял всякую надежду на месть и готовится выкопать могилу рядом с могилами своей семьи.

Затем его похоронили здесь, чтобы он мог быть со своей семьей.

Лю Шую потребовалось больше часа, чтобы выкопать яму, а затем еще час, чтобы построить механизм.

Если он ляжет и потянет за веревку, земля на деревянной доске мгновенно его засыплет.

Лю Шуй осторожно сполз в большую яму внизу, лег, взял веревку и приготовился спуститься вниз.

«Эй, подожди минутку, идиот, зачем ты пытаешься покончить с собой?» — раздался голос в голове Лю Шуя.

«Черт возьми, ты можешь заниматься самосовершенствованием еще год. Через год я впитаю достаточно духовной энергии, и тогда смогу оставить эту бусину».

Внезапный звук испугал Лю Шуя, его рука задрожала, и он дернул за веревку.

«Брат мой, помедленнее, помедленнее, не тяни, пожалуйста, не тяни веревку».

К счастью, Лю Шуй опасался, что случайно дёрнет за верёвку, прежде чем полностью войдёт внутрь, что могло бы привести к несчастному случаю, поэтому он сделал верёвку очень длинной. Однако этот рывок не привёл механизм в действие.

Дрожа, Лю Шуй спросил: «Кто ты? Ты человек или призрак?»

Но потом он подумал, что все равно скоро умрет, так чего же бояться? «Кто бы ты ни был, пожалуйста, уходи, я сейчас потяну за веревку».

«Нет, пожалуйста, не тяните меня! Вы же хотите отомстить, верно? Я могу помочь вам отомстить».

Лю Шуй был совершенно поражен: «Ты? Поможешь мне отомстить?» Лю Шуй продолжал дергать за веревку; оставалось всего около пятидесяти сантиметров, чтобы успешно привести механизм в действие.

«Правда? Я могу помочь тебе отомстить. Ты ведь знаешь, что эти особые подземелья в Бесконечном мире — это, вероятно, не просто игры, верно?»

Лю Шуй: "Какое отношение это имеет к тому, сможешь ли ты помочь мне отомстить?" Он снова потянул за веревку.

«Вы помните, что было седьмым особым случаем?»

На этот раз Лю Шуй перестал тянуть за веревку: «Помню, это было очень сложное подземелье, называлось Подземелье Ветра и Облаков». Лю Шуй видел на форуме видео, где убивали драконов и фениксов, и до сих пор отчетливо помнил их.

«Да, это подземелье Фэнъюнь. Я родом из мира Фэнъюнь. Верно, каждое подземелье в бесконечном мире — это реальный мир».

Чжоу Хун изначально был богатым наследником второго поколения на Земле. Он купил виллу, женился на красивой и состоятельной женщине и уже достиг вершины своей жизни.

В брачную ночь, во время интимной близости с женой, он был настолько взволнован, что у него случился сердечный приступ, и он скончался на месте.

Однако Чжоу Хун не умер, вернее, душа Чжоу Хуна не умерла; он переродился в божественного зверя Феникса из мира Фэнъюнь.

Изначально его чрезвычайно огорчало то, что у него даже не было возможности вступить в интимную связь с такой прекрасной, очаровательной, богатой и красивой женщиной перед смертью. Но теперь, когда он превратился в божественное существо, феникса, он был вне себя от радости.

Мифический феникс, вот он, феникс! Позже, узнав о заговоре Ветра и Облака, Чжоу Хун смог избежать окружения и уничтожения Сюй Фу.

Затем, благодаря постепенному совершенствованию, он становился все могущественнее, в конечном итоге превратившись в сильнейшее существо во всем мире Фэнъюнь за тысячу лет.

Однако всего десять лет назад мир Фэнъюня подвергся вторжению, и это было вторжение группы игроков.

Под предводительством императора Минъюй Ван Батяня все четыре божественных зверя, кроме Чжоу Хуна, погибли от его рук. (Линь Цин спас Сюаньу и огненного Цилиня.)

В конце концов Ван Батянь нашел Чжоу Хуна, и между ними произошла великая битва. Хотя Чжоу Хун был очень силен, Ван Батянь оказался еще сильнее и в конечном итоге победил его.

Затем, используя секретную технику, он поработил божественного зверя Феникса. Конечно, Чжоу Хун не хотел быть порабощенным таким образом, поэтому он напрямую отделил его душу и прикрепил её к бусинке на одном из игроков.

Поскольку он разделил свою душу на две части и вошёл в бусину, он впал в глубокий сон и каким-то образом оказался в руках Лю Шуя.

Когда Чжоу Хун увидел, что Лю Шуй собирается покончить жизнь самоубийством, у него не оставалось другого выбора, кроме как выйти и остановить его, иначе он бы погиб, лишившись духовной силы, которую культивировал Лю Шуй.

Глава 182. Уничтожение (Пожалуйста, подпишитесь, порекомендуйте и проголосуйте за ежемесячные билеты)

Лю Шуй: «Хотя я сейчас верю тому, что ты говоришь, ты всего лишь слабак, чье тело порабощено, а душа заточена. Как ты можешь помочь мне отомстить?»

Чжоу Хун: «Это десятое подземелье — мир Нефритовой династии, где можно культивировать бессмертие, и духовной энергии здесь ещё больше. Главное — избавиться от секретной техники Ван Батяня…»

«Я могу помочь тебе отомстить. Хотя сейчас я не могу тебя победить, я, по крайней мере, божественный зверь-феникс, который во много раз сильнее тебя».

Лю Шуй: «Похоже, это правда. Отлично, тогда я не умру».

Лю Шуй тут же потянул и ослабил веревку, затем, словно на цыпочках, выскользнул из ямы.

Лю Шуй: «Что мне теперь делать? Охранники никак не смогут проникнуть внутрь».

Чжоу Хун: «Зачем нужны охранники? Войдите в Бесконечный мир, найдите Вань Чжуншаня в десятом подземелье. Я почувствовал на нём ауру своего тела».

«Как только я войду в тело, я смогу контролировать его и не сливаться с другой душой».

«Таким образом, пока Ван Батянь не явится лично, я смогу вырваться из-под его контроля. Должно быть какое-то ограничение, которое не позволяет Ван Батяню появиться в Бесконечном мире».

«Пока Вань Чжуншань будет выслеживать сильных людей того мира, он непременно получит ранение, и тогда я смогу вернуться в своё тело».

Услышав это, Лю Шуй взволнованно воскликнул: «Ха-ха, здорово! Но подождите, а что, если Ван Батянь войдет в мир Нефритовой династии без всяких ограничений? Как вы поможете мне отомстить?»

Чжоу Хун: «Один год, всего один год, и я смогу раскрыть эту секретную технику. Конечно, сначала ты должен пожелать, чтобы я освободился от этой бусины».

«Если ты сейчас направишь всю свою энергию совершенствования и духовную энергию в эту бусину, я смогу освободиться от неё».

Лю Шуй в ужасе воскликнул: «Значит, я стану обычным человеком? Нет, ни в коем случае!»

Чжоу Хун: «Чего ты боишься? После того, как я получу своё тело, я восстановлю тебя меньше чем за неделю и помогу тебе продвинуться вперёд за месяц».

Лю Шуй: «Хорошо, но как мне попасть в мир Нефритовой Династии? Возможно, требования для прохождения в специальное подземелье еще не отменены, но какой смысл в виртуальной капсуле, если ее больше нет?»

Чжоу Хун с хитрой ухмылкой сказал: «У меня есть блестящий план, хе-хе!»

...

«Почему их до сих пор нет?»

«Да, мы ждём уже больше двух часов».

«Что происходит с сектой Цинъюнь? Я отключился от сети и провел ночь со своей девушкой, но когда я снова вошел в систему, она так и не пришла».

"отличный."

«Разве всё не должно было закончиться после захода солнца? Солнце уже зашло!»

В разгар суматохи более трех тысяч игроков вновь собрались на площади у ворот Цинъюнь.

На площади были только игроки, ни одного местного жителя; они не умели взбираться на гору Цинъюнь.

Спустя четверть часа Сяо Ицай и сто учеников секты Цинъюнь прибыли на площадь верхом на этом волшебном артефакте.

Каждый из этих учеников привёл с собой нескольких местных жителей.

Все игроки обернулись, и Сяо И шагнул вперед, используя свою духовную силу, чтобы сказать: «Хорошо, все, вы прошли первое испытание. Отдохните на ночь на вершине Тунтянь, а церемония принятия в ученики официально начнется завтра».

Я, будучи зачинщиком беспорядков, тут же с некоторым недовольством воскликнул: «Бессмертный Мастер, разве вы не говорили, что только те, кто поднимается к Лазурным Облачным Вратам, считаются прошедшими испытание? Что происходит с этими людьми? Их воспитал вы».

«Да-да, они не держат своё слово».

«Эти люди должны быть уничтожены; мы не можем позволить им присоединиться к секте Цинъюнь».

Сотни игроков начали спорить, но Сяо Ицай не рассердился. Он улыбнулся и сказал: «Я уже говорил это раньше, ну и что? Цель этого испытания — проверить вашу выносливость и силу воли».

«Все они понимали, что дальше подняться не смогут, но всё равно продолжали попытки. Именно такая настойчивость нужна нашей секте Цинъюнь».

Все недоуменно переглянулись, но более сотни игроков всё ещё продолжали шуметь.

Улыбающееся лицо Сяо Ицай постепенно помрачнело. Как раз когда он собирался преподать ей урок, сзади раздался голос.

«Хм, секта Цинъюнь принимает не всех подряд. Давайте исключим всех, кто только что высказался».

«Приветствую вас, старший Царь Драконов». Сяо Ицай и его ученики поспешно выразили своё почтение.

Сяо Ицай: «Слова Царя Драконов — правда. Мы определённо не можем принять этих людей. Я немедленно спущу их с горы».

«Что ты за старшекурсник такой? Кем ты себя возомнил?! Ты даже хочешь, чтобы нас убрали».

«Да, сукин сын, хочешь верь, хочешь нет, мы тебя убьем».

«Братья, раз уж мы всё равно не можем присоединиться, давайте просто одолеем этого босса. Может, нам удастся раздобыть какие-нибудь божественные артефакты или техники совершенствования». Меня так и подмывает соблазнить нарушить спокойствие.

Затем более ста выбывших игроков достали оружие и приготовились к бою.

Увидев это, Сяо Ицай пришёл в ярость и закричал: «Как вы смеете! Вы хотите умереть?» Все ученики Цинъюнь приготовились к нападению.

«Братья, чего вы боитесь? Давайте атаковать вместе. Чего мы боимся, имея более трех тысяч игроков? Давайте сегодня же уничтожим секту Цинъюнь».

«Я — зачинщик беспорядков!» — крикнул я, подняв руку.

Услышав это, игроки тоже пришли в восторг. Секта Цинъюнь! Им стало интересно, сколько ценных предметов находится внутри.

Что касается возможности победить секту Цинъюнь, то это не входит в их планы. Они не потеряют свой уровень или снаряжение, если погибнут, так чего же им бояться?

«Да, братья, давайте сегодня уничтожим секту Цинъюнь».

«Уничтожить секту Цинъюнь».

«Уничтожить секту Цинъюнь».

...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349