Kapitel 341

«Заходи и получай удовольствие. Это преобразит тебя и поднимет твой контроль и силу на совершенно новый уровень», — сказала Линь Цин, указывая на небольшую грозовую тучу.

«Да, молодой господин». Не говоря ни слова, Ху Сяосюэ вошла внутрь.

"Ах!" Ху Сяосюэ, казалось, испытывала невыносимую боль, её крики были душераздирающими.

Увидев это, Линь Цин тут же наложил заклинание тишины, чтобы скрыть грозовые тучи, и мгновенно воцарились покой и тишина. Затем он с удовольствием лёг на диван, готовый вздремнуть.

Что касается Ху Сяосюэ, Линь Цин не волновалась. Грозовая туча для неё совсем не проблема; процесс был лишь немного болезненным, и одной ночи будет достаточно.

На следующий день, рано утром

По какой-то причине перед виллой Линь Цина собралось множество змей, насекомых и грызунов. Змеи, как считается, питаются крысами, но они мирно собрались вместе.

Окружающие цветы, растения и деревья значительно выросли; трава теперь достигает половины роста человека, а деревья стали еще выше.

Даже засохшее персиковое дерево теперь цветет и плодоносит, а некоторые обезьяны едят персики.

«Молодой господин».

«Хм», — тихо пробормотала Линь Цин.

«Молодой господин, проснитесь».

«Кто это?» Линь Цин медленно открыла глаза и тут же замерла.

Перед его глазами предстало безупречное лицо, которое, по мнению Линь Цина, не имело себе равных. Это было самое красивое лицо, которое Линь Цин когда-либо видел.

Линь Цин резко проснулась и мгновенно пришла в себя: "Кто ты? Ху Сяосюэ?"

«Молодой господин, это Сяосюэ! Хе-хе, какая я красивая!» Ху Сяосюэ всё ещё держала в руках маску, которую ей надела Линь Цин.

Очевидно, Ху Сяосюэ верила, что пережитое в грозовых тучах восстановило её лицо — нет, не просто восстановило, а сделало её ещё красивее.

Линь Цин вдруг поняла, что что-то не так, и, заикаясь, опустила взгляд вниз: «Какая красота, такая огромная!»

"Пфф!" У Линь Цина пошла сильная кровь из носа; теперь все его мысли были заняты Ху Сяосюэ.

«Молодой господин, молодой господин, что с вами не так?» Ху Сяосюэ не знала, что её одежда уже полностью испорчена грозовыми тучами.

«Мантоу» Линь Цин понял, что происходит, и быстро закрыл нос рукой. Взмахом руки он надел на Ху Сяосюэ белоснежное длинное платье.

«Ах, молодой господин, я…» Ху Сяосюэ наконец поняла, что происходит, и быстро скрестила руки на груди, покраснев.

«Это просто невыносимо! Я даже не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как у меня было кровотечение». Линь Цин шмыгнула носом, и кровотечение прекратилось.

«Молодой господин, если хотите увидеть…»

«Стоп, стоп. Я порядочный человек. Давайте больше не будем об этом говорить. У меня есть дела. Мне нужно умыться. Принесите мне полотенце и зубную щетку».

«Хорошо». Ху Сяосюэ послушно пошла за ним.

Линь Цин, глядя на Ху Сяосюэ, удивленно цокнул языком: «Ух ты, Сяосюэ выросла и стала стройнее. Раньше она была ростом около 1,55 метра, а теперь, наверное, 1,7 метра».

«Неудивительно, что что-то настолько масштабное не сработает, я больше не могу об этом думать».

«Молодой господин, что это за зубная щетка и полотенце?» — внезапно раздался чистый голос Сяосюэ.

«Ах, я забыла, вы из древних времен». Линь Цин быстро подбежала: «Это полотенце, а это зубная щетка».

«Почистите зубы зубной пастой, затем умойте лицо очищающим средством и, наконец, вытрите лицо полотенцем».

После этого Линь Цин в течение часа подробно, шаг за шагом, объясняла мне все особенности современной виллы.

Затем Линь Цин села за обеденный стол, на котором было множество вкусных блюд.

«Сяосюэ, ты голодна? Давай поедим вместе!» Линь Цин схватила курицу в медовой глазури и начала есть.

«Глоток!» — Сяосюэ с трудом сглотнула и сказала: «Как же Сяосюэ может обедать с молодым господином? Я доем остальное, когда вы закончите».

«Ты уверена, что мне этого недостаточно? Если будешь ждать, пока я доем остатки, то больше никогда в жизни не сможешь поесть». Линь Цин с удовольствием смотрела на потрясающе красивое лицо Сяо Сюэ.

Ху Сяосюэ неловко улыбнулась.

«Зачем столько правил? Делай, что я говорю. Садись!» Линь Цин указал на сиденье напротив себя и крикнул: «Ешь!»

Сяосюэ поспешно села на стул, затем с удовольствием принялась за еду, восклицая: «Вкусно, вкусно!»

«Ешьте побольше, потом будем заняты. Можете пить сколько угодно», — сказала Линь Цин с озорной улыбкой.

"Отрыжка! Ммм!" Ху Сяосюэ выпила колу, затем откусила кусочек жареной курицы, жареной утки и свиных ножек, ее рот был весь в масле, и она была невероятно счастлива.

Линь Цин не шутил. После того, как мы закончим есть, он будет очень занят. Конечно, не из-за какой-то мелочи про Степного Волка, а из-за чего-то чрезвычайно важного.

Час спустя.

Линь Цин подвела Ху Сяосюэ к краю бассейна и тихо сказала: «Этот бассейн должен быть достаточно большим». С этими словами она махнула рукой, и над бассейном появились десятки бутылок с моющим средством.

Затем в бассейн хлынуло средство для мытья посуды, вода начала закручиваться, мгновенно наполнив весь бассейн белыми пузырьками.

«Молодой господин, что вы делаете?» — с некоторым недоумением спросила Ху Сяосюэ.

«А, мыть посуду», — небрежно заметила Линь Цин.

«Помыть посуду? О, я знаю, я сейчас же принесу посуду и палочки для еды со стола и вымою их». Ху Сяосюэ повернулась и направилась в столовую.

«Не спеши, это пустяки». Вылив средство для мытья посуды, Линь Цин протянул руку и направил её на бассейн.

Затем в бассейн с плеском бросили большое количество масляных мисок и палочек для еды. В мгновение ока бассейн, который изначально был заполнен лишь наполовину, мгновенно наполнился водой до краев благодаря добавлению мисок и палочек.

Увидев это, Линь Цин наконец остановилась.

"

Глава 526 Первая битва бессмертного человека: Мытье посуды (С Новым годом)

Линь Цин усмехнулся и сказал: «Иди умойся. Теперь, когда ты достиг уровня Бессмертного Человека, ты должен уметь использовать магическую силу. Ты сможешь очень быстро умыться в этом бассейне».

«Да, молодой господин, Сяосюэ гарантирует выполнение задания». Ху Сяосюэ засучила рукава, спрыгнула вниз и нырнула в бассейн.

Это положило начало её первой битве на пути к становлению небесным существом: мытью посуды.

«Фух! Если я скоро не вымою миски в рукаве, я сойду с ума». Линь Цин содрогнулась при мысли о горе грязной посуды.

За эти годы Линь Цин съел бесчисленное количество блюд, и он ни разу не выбросил миски, палочки и тарелки, на которые ставил еду; он спрятал их все в рукав.

Ему очень хотелось отдохнуть и хорошенько умыться, но у него не было средства для мытья посуды. Поэтому первым делом, прибыв в этот мир, Линь Цин отправился за средством для мытья посуды.

Итак, Ху Сяосюэ принялась за работу, и Линь Цин тоже не сидела сложа руки. Ху Сяосюэ постирала одежду в первый раз, а Линь Цин — во второй раз чистой водой. Разделение труда было очевидным.

Всякий раз, когда Ху Сяосюэ моет посуду, Линь Цин управляет ею, направляя её в водяной шар над собой для автоматической очистки, после чего Линь Цин забирает посуду.

Линь Цин лежала в кресле, увлеченно читая роман и поедая фрукты, а Ху Сяосюэ усердно мыла посуду.

Прошло несколько часов, и наконец гора посуды была вымыта.

«Молодой господин, вы закончили умываться». Ху Сяосюэ стояла перед Линь Цин, вытирая белую пену со лба.

Линь Цин медленно поднял голову и взглянул на Ху Сяосюэ. "Глоток!" — раздался звук сглатывания слюны.

«Почему ты без бюстгальтера?» — Линь Цин пристально посмотрела на Ху Сяосюэ.

«Нижнее белье? Бандаж для живота?» — несколько озадаченно спросила Ху Сяосюэ.

«Иди скорее прими душ. Да, это бандаж для живота. Девушки должны носить бандаж. Мы не можем позволить никому нами воспользоваться», — сказала Линь Цин, не отрывая от него глаз.

Ху Сяосюэ вдруг поняла, что происходит, опустила взгляд на себя и застенчиво сказала: «Молодой господин, Сяосюэ всё поняла».

Затем Ху Сяосюэ молниеносно вбежала на виллу и приняла душ в ванной.

«Не смотри на непристойное, не слушай непристойное, Намо Амитабха! Молодец, молодец!» Линь Цин пришёл в себя, почистил бассейн и снова наполнил его чистой водой.

Затем он прыгнул в воду и погрузился под воду, чтобы успокоиться.

«Молодой господин, я уже совсем здорова», — тихо сказала Ху Сяосюэ, стоя у бассейна.

«Плюх!» Линь Цин выпрыгнула из воды и приземлилась рядом с ней, сказав: «Хорошо, нам еще есть чем заняться. Им нужно сражаться со степными волками».

«Ах, да, тебе следует надеть это, иначе твой внешний вид вызовет проблемы». Маска появилась в руке Линь Цин.

«Да, молодой господин, никто, кроме вас, никогда не увидит лица Сяосюэ». Ху Сяосюэ с радостью приняла маску и надела её.

(Это не опечатка) На севере России, в Пожарнове, находится заброшенная атомная электростанция.

Степпенвульф стоял в полуразрушенном здании, а перед ним парили три Материнских Ящика.

«Все вместе! Да здравствует сила единства! Объединяйтесь!» — кричал Степпенвульф.

Затем три материнских ящика медленно начали пересекаться и сливаться. В этот момент высвободилась особая энергия, мгновенно распространившаяся по слоям кроваво-красных щупалец, напоминающих меридианы.

В конечном итоге, оно охватило территорию длиной в несколько тысяч метров, превратив кроваво-красные щупальца в небесно-голубые.

Кроме того, эта территория постоянно подвергается эрозии, в результате чего из земли выступают фиолетовые кристаллы горных пород из Даляня, кристаллизуя все, к чему прикасаются.

Здесь также обитает большое количество Парадемонов, пищей которых является страх; они способны поглотить любой страх.

Тем временем, под присмотром своей возлюбленной и матери, Супермен Кларк вновь обрел себя, надел костюм Супермена и направился сюда.

Где-то на безлюдной горе появилось ярко-красное свечение, и там возникли две фигуры.

«Молодой господин, это что, Парадемоны? Какая отвратительность!» Ху Сяосюэ почувствовала, как по спине пробежал холодок, глядя на Парадемонов, похожих на саранчу.

«Да, видите? Если не остановить эти фиолетовые кристаллы, они могут превратить эту планету в безжизненную пустыню. Моя цель — остановить их».

Линь Цин кивнула, затем указала на кристалл Цзе Се, который продолжал расширять свою территорию.

«Ах, значит, вы спаситель, молодой господин! Хе-хе, похоже, вы действительно хороший человек». Ху Сяосюэ лучезарно улыбнулась.

Внутри заброшенной атомной электростанции Супермен только что победил Степпенвольфа, а затем перешёл на сторону Бэтмена.

«Могу я чем-нибудь вам помочь?» — спросил Супермен Кларк с улыбкой.

«Он должен суметь остановить Материнский Ящик от уничтожения всей Земли. Доверьтесь ему», — сказал Бэтмен, указывая на лежащего на земле Киборга.

«Ладно, ты же знаешь, что он мне не нравится». Что ж, это правда, ведь Киборг застрелил его в момент их встречи.

"Беги! Не оглядывайся! Папа, беги!" Внезапно до ушей Супермена донеслись несколько голосов.

«Там есть мирные жители!»

«Барри ушёл». Это он меня зовёт? — кричит Флэш!

«Слишком много мирных жителей!» Супермен протянул руку, чтобы остановить Бэтмена, взглянул на Материнский ящик и Киборга и улетел.

"Черт!" — Бэтмен беспомощно пожал ему руку.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349