Kapitel 351

Появление Линь Цина удивило всех присутствующих, кроме старика Ху, который сохранил спокойствие и самообладание.

В этот момент пожилой мужчина в синем костюме из Чжуншаня успокоился и подмигнул Е Цинцану.

Однако Е Цинцан не двигался. В этот момент не только Е Цинцан, но и Чжуцюэ и Сюаньу не могли пошевелиться.

Увидев это, старик тут же посмотрел на другого старика с огнестрельным оружием в руках, поднял брови и жестом приказал ему действовать.

Увидев это, командир Ван, не колеблясь, выхватил пистолет и выстрелил прямо в Линь Цина.

"Хлопнуть!"

"Бах! Бах!" Произошло более десятка выстрелов подряд.

Толпа, с нетерпением ожидавшая происходящего, увидела невероятное зрелище.

Примерно дюжина пуль автоматически остановилась перед Линь Цином, словно время остановилось.

«Дзинь, дзинь, дзинь». Без поддержки Линь Цин пули одна за другой падали к его ногам.

Глава 542. Поглощение Солнца (Четвертое обновление, бонусная глава для Старейшины Миуза).

(Спасибо Pureblood99 за награду в 50 000, я просто в шоке, поскорее закончу писать!!!)

«Этот подарок довольно недружелюбный. В следующий раз так не делайте. Мне это не нравится», — спокойно сказала Линь Цин.

«Как и ожидалось, у тебя есть кое-какие навыки, но этого недостаточно. Е Цинцан, почему ты не делаешь ход?» — сердито крикнул старик в синем костюме из ткани «Чжуншань».

Увидев, что трое не сдвинулись с места, старик сердито крикнул: «Эй, Цинцан? Что вы делаете?»

Е Цинцан беспомощно сказал: «Старейшина Гэ, дело не в том, что я не хочу двигаться, а в том, что мы не можем. Этот человек слишком ужасен, и его аура настолько подавляюща, что мы можем сделать только это».

«Ладно, хватит об этом, старейшина Ху. Думаю, вы пришли к довольно хорошему выводу», — перебила Линь Цин, а затем посмотрела на старейшину Ху.

«Верно, мы уже это обсуждали. Мы полностью согласны с вашими словами о том, что необходимо дать возможность всему Китаю развиваться и возвышаться среди бесчисленных рас звездного неба».

«Но этот вопрос нужно решать постепенно. В конце концов, если мы позволим людям заниматься земледелием напрямую, это вызовет социальные волнения, и тогда все мы станем грешниками».

Как только Ху Лао это сказал, все присутствующие около дюжины высокопоставленных чиновников согласно кивнули, и Гэ Лао тоже полностью избавился от своего прежнего агрессивного поведения.

«Кроме того, мы имеем лишь смутное представление о вашей силе. Вам необходимо доказать свою силу, иначе, даже если вы убьёте нас сегодня, мы не согласимся».

Старик Гэ — человек честный, из-за чего Линь Цин кажется великим грешником.

«Старый Ге прав, и мы также знаем вашу личность. Вы — разыскиваемый преступник, скрывающийся по всей стране и убивший десятки людей». Слова командира Вана были поразительны.

Действительно, учитывая выдающуюся внешность Линь Цин, если бы старик Ху описал её небрежно и попросил нарисовать от руки, простое расследование выявило бы, что сделал Чу Чжоу.

«Это правда. Что касается событий в Чучжоу, я думаю, вы все знаете лучше всех. Скажите, следовало ли убить этих людей или нет? Был ли я прав или нет?» — без обиняков ответила Линь Цин.

Они замолчали. Было очевидно, что они согласны с Линь Цином. Иначе что, если бы погибли десятки обычных людей?

Вероятно, это место превратилось в поле боя; иначе как могло бы более десятка высокопоставленных китайских чиновников спокойно проводить здесь совещание?

«Давайте пока оставим это в стороне. Раз уж вы все хотите увидеть мою силу, я больше ничего не скажу. Я вам покажу».

Линь Цин оглядел собравшуюся толпу, а затем вызвал Ху Сяосюэ из своего жизненного пространства.

"Это..." Все были озадачены, увидев внезапно появившуюся женщину. Даже Чэнь Фань был сбит с толку и не знал, кто эта женщина.

Как только появилась Сяосюэ, она увидела Линь Цина, поклонилась и сказала: «Приветствую вас, молодой господин. Где это место?» Затем она растерянно огляделась.

Линь Цин ничего не сказала, лишь указала пальцем на лоб Сяосюэ и сказала: «Вот так оно и есть. Покажи им 3D-модель».

Зная всю историю, Сяосюэ тут же кивнула. В одно мгновение в её руке появился боевой корабль длиной всего десять сантиметров: «Это Маленький Белый, эксклюзивное транспортное средство молодого господина».

«Сяо Цзинь, пожалуйста, представьте этих трёх звёзд».

Созвездие Центавра, расположенное примерно в 4,2 световых годах от Солнца, представляет собой тройную звёздную систему, состоящую из Проксимы Центавра, Альфа Центавра А и Альфа Центавра В, которую можно рассматривать как три солнца.

Первый объект составляет лишь одну восьмую часть размера Солнца, объект 2a на 20 процентов больше Солнца, а объект 2b составляет лишь 90 процентов размера Солнца.

Старый Гэ спросил: «Какая связь между этими тремя солнцами и тем, что ты только что сказал?» Хотя Сяосюэ и миниатюрный военный корабль показались ему несколько странными, он понимал, что дело важнее.

«Хе-хе, конечно, это важно. Я же тебе говорил, что тот, кто достиг Дао, может проглотить солнце целиком. Сегодня я тебе это покажу», — высокомерно заявил Линь Цин.

«Шипение!» Все были ошеломлены, услышав это, но большинство не поверило и подумало, что он просто хвастается.

«Я знаю об этой тройной звёздной системе. Это ближайшая к нашему Солнцу звёздная система, но она всё ещё находится на расстоянии четырёх световых лет. Свету потребуется четыре года, чтобы до неё добраться. Ты…» Старый Ху выглядел неубеждённым.

«Скоро вы узнаете, правда это или нет», — сказала Линь Цин с улыбкой.

В этот момент Чэнь Фань тоже был нетерпелив; ему очень хотелось узнать истинную силу Линь Цин.

«Теперь я проведу вас в путешествие за пределы Земли и расширю ваш кругозор».

Линь Цин взмахнул рукой, и некая мягкая сила окутала всех. Затем, поддавшись мысли, он увел всех прочь и исчез с места.

«Это Юпитер, самая большая планета в Солнечной системе. Как вам это? Вы никогда раньше не видели его так отчетливо!»

Линь Цин, возглавляя большую группу людей, стоял в пространстве, глядя на Юпитер внизу, и произнес следующее.

"А, это что, космос?" Тело старого Гэ, которое изначально стояло, тут же обмякло, и он рухнул в пустоту.

Остальные люди были незначительны, и лишь немногие могли сохранять спокойствие и самообладание, и старик Ху был одним из них.

«Это просто невероятно, Юпитер в космосе!» — воскликнул старый Ху.

«Тогда давайте поторопимся». Линь Цин, очень довольная выражениями лиц всех присутствующих, повела их обратно к Трём Звёздам.

Расстояние более четырех световых лет одновременно очень велико и очень близко, потому что Разрыв Пустоты Линь Цина поврежден, поэтому он не может телепортироваться на такое расстояние напрямую.

Однако это было всего лишь несколько дополнительных телепортаций, поскольку Линь Цин не осмеливалась телепортироваться слишком далеко, чтобы позаботиться о старейшине Ху и других обычных людях.

Они телепортировались в общей сложности девять раз, каждый раз останавливаясь на минуту, чтобы отдохнуть, прежде чем наконец прибыть к Звезде Триады.

«Сяосюэ, выведи Маленький Белый Корабль и пусть они останутся на нём и понаблюдают. Им очень некомфортно в этой пустоте». Линь Цин также заметила, что у всех у них побледнели лица, вероятно, потому что они к этому не привыкли.

«Да, молодой господин». Сяосюэ метнула боевой корабль, и в мгновение ока перед ними появился небольшой белый корабль длиной в тысячу метров.

"Маленький Джин, телепортируйся!"

Золотой луч света окутал всех на борту «Маленького белого корабля», и затем группа из нескольких десятков человек прибыла в главную рубку управления корабля.

Линь Цин стояла в одиночестве в пустоте.

«Проглотить солнце целиком, ай-ай-ай, интересно, сколько очков эволюции я получу. Если не так уж плохо, то после завершения основного квеста я смогу путешествовать в космосе», — рассмеялась Линь Цин.

«Сяосюэ, пусть Сяобай отступит подальше, иначе будет слишком много шума».

«Это молодой господин!» — немедленно крикнула Сяо Сюэ из диспетчерской, и Сяо Цзинь тут же направил космический корабль на безопасное расстояние.

«Так давно я не преображалась! Ха-ха, я проглочу солнце целиком! Сегодня у меня будет большой пир!»

От тела Линь Цин начал исходить ослепительный золотой свет. В этот момент неподалеку появился незваный гость.

Глава 543 Яркая и красочная (Пятое обновление)

(Бонусная глава для главы секты с 99-м уровнем чистой родословной!)

«Тц-тц-тц, твоя родословная поистине восхитительна. Сегодня этого старого даосиста ждет настоящий сюрприз». Вдали появилась растрепанная фигура.

Тело Линь Цина вспыхнуло золотым светом, а затем превратилось в золотого дракона длиной в сотни метров. Его густая золотая драконья чешуя придавала ему необыкновенную красоту.

Линь Цин медленно посмотрела на внезапно появившегося старика, и тут же невольно в ней вспыхнул гнев: «Слюнки текут? Тебе повезло, что ты так поел? Хе-хе, я давно таких слов не слышала».

"Дракон? Настоящий дракон? Неужели в этом заброшенном звёздном поле действительно есть настоящий дракон?" Старик был тут же потрясён.

«Хм? Что-то не так. Ха-ха, это всего лишь дракон, который ещё даже не достиг стадии Зарождающейся Души. Ха-ха, похоже, сегодня счастливый день для старика». Глаза старика тут же загорелись.

Обычно Линь Цин никогда не выпускает свою ауру, поэтому старик не воспринимает её как угрозу.

Кроме того, сам старик был драконом, и родословная Линь Цина вызывала у него лишь восхищение, без малейшего чувства подавленности, поэтому он был убежден, что уровень развития Линь Цина определенно не ниже стадии Зарождающейся Души.

«Я просто проходил мимо, когда почувствовал ваше присутствие, поэтому решил выяснить, что случилось. Поездка действительно стоила того!» — воскликнул достопочтенный Цзяо, удивляясь своей невероятной удаче.

«Ищете смерти? Отлично. Позже я угощу старейшину Ху и остальных драконьим пиром, а также помогу им улучшить свои навыки совершенствования».

Он уставился на Почтенного Дракона Потопа и тяжело сглотнул, вспомнив Дракона Потопа, которого съел в Восточном море, когда родился Дитя Демона, и почувствовал легкий голод.

Тело дракона излучало туманный золотистый свет, и его размеры начали быстро расти, в конце концов остановившись на высоте 15 000 футов.

«Держи голову высоко!»

Линь Цин раскрыл свою огромную пасть и взмыл в небо, его рев был подобен грому, отчего Почтенный Дракон Потопа был ошеломлен.

«Эта Зарождающаяся Душа? Ну и что? Это всего лишь настоящий дракон из заброшенного звёздного поля. У него, наверное, даже приличного заклинания нет».

Почтенный Дракон сделал шаг вперёд.

Из его тела внезапно вырвалась ужасающая аура, невообразимая для посторонних.

Людям на борту «Маленькой Белой» казалось, будто перед их глазами одновременно светят тысячи солнц. В пустоте раздавался треск бесчисленных разрывающихся цепей.

Из-за статуи Почтенного Цзяо появился ужасающий призрак, превратившийся в возвышающуюся фигуру высотой 15 000 футов — саму тень дракона Цзяо.

Дракон был целиком сделан из золота, покрыт чешуей, с двумя холодно сверкающими рогами на голове и глазами, подобными солнцу. С неба обрушилась волна давления, не уступающая силе настоящего дракона, стремящаяся раздавить Линь Цина.

«Я — почтенный Цзяо из секты Демонического Бога. Моя истинная форма — это древний Цзяо, совершенствовавшийся на протяжении 30 000 лет. Мне нечем гордиться в своей жизни, но я прожил достаточно долго, чтобы накопить больше магической силы, чем мои сверстники».

«Если хорошенько подумать, за последние 30 000 лет от моих рук погибло по меньшей мере семь или восемь культиваторов Зарождающейся Души. Ты, маленький дракон, думаешь, сможешь перевернуть мир с ног на голову?»

Почтенный Дракон Потопа ухмыльнулся, и иллюзорный Дракон Потопа позади него раскрыл свою кроваво-красную пасть, источая несравненно мерзкую и всепоглощающую ауру.

«Это полная нелепость. Ты что, ел дерьмо? Пахнет как какашки».

Линь Цин с отвращением отвернул голову, а затем взмахнул хвостом, вызвав обрушение небес и земли, хаос в солнце и луне и разрушение пустоты. Он был неудержим и не оказывал никакого сопротивления.

Этот хвост разрушил иллюзорного дракона и бесчисленные законы, заключенные на его теле, а пространство раскололось, образовав огромную черную дыру.

В тот самый момент, когда удар уже должен был коснуться тела Почтенного Цзяо, Линь Цин внезапно замер, а затем сократил силу удара на 99%, чтобы предотвратить его разлетание на куски.

В те времена, не говоря уже о Пире Драконов, даже скромного пиршества, вероятно, и не было.

«Ах, это невозможно! Как ты можешь быть таким сильным?» Почтенный Дракон был в полном ужасе, наблюдая за этой сценой.

"Бум!" Увидев приближающийся гигантский хвост, Почтенный Дракон Потопа немедленно взорвался.

Из всех 48 000 акупунктурных точек на его теле вырвался ужасающий золотой свет, окрасив его брови и глаза в золотистый цвет, а зрачки начали испускать золотые лучи длиной более трех метров.

Он сделал широкий жест руками, вызывая в воображении бесконечные законы, даосские узоры и руны, которые словно возникли из ниоткуда, казалось бы, из древних времен и представляли собой божественные указы.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349