Kapitel 369

«Глюк-глух». Сяосюэ залпом допила тарелку супа.

«На вкус довольно неплохо, но я не могу сказать, это из-за добавленных приправ или из-за оригинального вкуса», — сказала Ху Сяосюэ, высунув язык.

Полчаса спустя.

Дверь в отдельную комнату, где находилась Линь Цин, была выбита ногой.

В отдельную комнату вошел высокомерный молодой человек в окружении нескольких пожилых слуг.

"А? Почему ты до сих пор не упал?" Молодой человек выглядел удивленным.

«Сяосюэ достаточно поела?» — спросила Линь Цин Сяосюэ, игнорируя её.

Ху Сяосюэ слегка приоткрыла губы и с улыбкой сказала: «Госпожа господин, я наелась. Еда здесь очень вкусная».

"Шипение!"

«Глоток!» Люди у двери одновременно сглотнули.

Молодой человек, в частности, смотрел на Ху Сяосюэ с безудержным, откровенным пренебрежением, словно в его глазах Ху Сяосюэ уже принадлежала ему.

«Эта прекрасная фея стала чьей-то служанкой. Сяосюэ, с сегодняшнего дня ты моя. А ты отруби ему конечности и брось в нору нищего. Думаю, он кому-нибудь понравится».

Помимо мимолетного взгляда на Линь Цин, которым он окинул взглядом при входе, он все это время пристально смотрел на Ху Сяосюэ и даже не взглянул на Линь Цин, когда говорил это.

«Да, молодой господин». Старый слуга из Царства Преобразования Духа протянул руку и схватил Линь Цина.

"Хлопнуть!"

Раздался низкий, взрывной звук, и старый слуга, совершивший этот маневр, мгновенно взорвался, разбрызгав большое количество крови назад, словно его притянуло какой-то силой.

"Шум-шум-шум!" Кровь метко попала в оставшихся четырех старых слуг.

Не встретив сопротивления и не имея возможности спастись, четверо старых слуг из Царства Преображения Духа были застрелены в голову и бесшумно упали на землю.

«Ах! Убийство! Клан Дождя уничтожен!»

Прежде чем молодой человек, стоявший посреди трупа, успел что-либо крикнуть, раздался крик человека, стоявшего снаружи.

Люди на первом и втором этажах башни Юйсюань тут же выбежали, не сказав ни слова, а на третьем этаже, кроме Линь Цин и молодого человека, никто не сел.

«Как ты смеешь! Ты знаешь, кто я?» Первой реакцией молодого человека был не страх, а гнев.

"О? Кто вы?" — в этот момент выражение лица Линь Цин стало холодным.

«Хм, я из клана Дождя, и меня зовут Юй Вэнь, я вхожу в пятерку лучших представителей предыдущего поколения клана Дождя», — сердито фыркнул Юй Вэнь.

«Сегодня ты обречен. Я заставлю тебя пожалеть о своей жизни. И отныне я буду хорошо к тебе относиться». На лице Юй Вэня появилось жестокое выражение.

«Молодой господин». Сяосюэ холодно посмотрела на Ювэня, затем перевела взгляд на Линь Цина.

Линь Цин кивнула: "Мм."

В тот же миг, как он кивнул, Сяосюэ появилась перед Ювэнем и схватила его за шею обеими руками.

Линь Цин внимательно наблюдала и увидела, что рука Сяо Сюэ находилась в трех сантиметрах от шеи Юй Вэня, но она не коснулась Юй Вэня.

"Бум!"

Ху Сяосюэ выбросила Ю Вэня из окна, и тот, твердо как железо, приземлился на землю.

В радиусе десяти метров от удара образовались вмятины, кости Юй Вэня были полностью раздроблены, превратив его тело в лужу мягкой грязи.

«Какая ужасающая мощь! Эта земля вымощена тонкой сталью, и все же она была разрушена, образовав такой огромный кратер».

«Кто это? Это ужасно. Все кости в его теле раздроблены. Даже если его удастся спасти, без применения святого лекарства его жизнь будет разрушена».

«Разве это не Юй Вэнь, вундеркинд клана Дождя? Кто осмелился покалечить Юй Мэна?»

Бесчисленные люди на улице наблюдали за происходящим, обсуждая и восхищаясь зрелищем.

«Башня Юйсюань, хе-хе!»

"Бум!" Башня Юйсюань мгновенно превратилась в руины. Затем две полосы света полетели в сторону лагеря клана Юй.

"Бум!"

Величественный особняк клана Дождя с его высокими воротами и стенами мгновенно разрушился, бесчисленные защитные руны на нем не оказали никакого сопротивления.

«Кто смеет быть таким дерзким в моем Клане Дождя!» — раздался яростный рев из особняка Короля Дождя.

Линь Цин и Ху Сяосюэ спокойно стояли перед особняком Короля Дождя.

"Плюх!" Небо мгновенно затянуло тучами, и начался проливной дождь.

В то же время над особняком Короля Дождя появилась фигура, холодно посмотрела на Линь Цина и его спутника внизу и сказала:

«Это вы разрушили мой дом?»

«Пытаться вызвать у меня дождь — это все равно что демонстрировать свои скудные навыки перед экспертом», — презрительно заметил Линь Цин.

«Разойтись!»

Как только он закончил говорить, темные тучи, вызванные Королем Дождя, рассеялись, дождь прекратился, и ослепительное солнце снова осветило землю.

«Шипение!» Все, будь то очевидцы или члены клана Дождя, были ошеломлены.

Одним словом он разрушил фирменную технику клана Дождя и даже сломил Короля Дождя, сильнейшего члена клана. Это поистине ужасно.

«Как ты смеешь! У тебя ведь есть книга, «Тысяча дождей»!»

Не успевшие упасть с неба капли дождя внезапно засияли мерцающим светом, и бесчисленные капли полетели в сторону Линь Цина и его спутника.

«Собирайтесь!» — тихо произнесла Линь Цин.

В одно мгновение все капли дождя собрались перед Линь Цином, образовав водяной столб высотой в несколько метров.

Внезапно водяной столб мгновенно вытянулся, обвил ноги Короля Дождя в небе и резко потянул его вниз.

"Бум!" Божественный свет вспыхнул на ногах Короля Дождя, и различные руны замерцали, когда он попытался вырваться на свободу, но столб воды остался совершенно невредим.

«Мне не нравится, когда со мной разговаривают свысока», — спокойно сказала Линь Цин.

В этот момент Король Дождя уже стоял перед Линь Цином, его шея, руки и ноги были связаны струями воды, образуя большую букву «X».

"Кто... кто ты?" — запаниковал Король Дождя. Его мгновенно обезвредили. Нетрудно было представить, что этот человек определенно находится в Царстве Почтенных.

Глава 573. Полный разгром!

«Позвольте мне сказать вам, я — Король Дождя, и это столица Каменного Королевства. Его Величество Император Людей не оставит вас в покое», — гневно упрекнул Король Дождя.

«Боже мой, это был Король Дождя, могущественная фигура уровня короля, и он был повержен в одно мгновение».

«Кто этот человек? Может, это какой-нибудь взрослый чистокровный волшебник?»

«Освободите Владыку Дождя!» Несколько старейшин клана Дождя выбежали наружу, их тела сверкали рунами, и напали на Линь Цина.

"Заткнитесь!" Линь Цин взмахнул ладонью в воздухе, и старейшины уровня Начертания взорвались в воздухе, их кровь разбрызгалась по земле.

Внезапно все вокруг оцепенели, и во всей обстановке воцарилась полная тишина.

«Ваше Величество Император! Ваше Величество Император, спасите меня!» Зная, что он может оказаться в серьезной опасности, Король Дождя, не колеблясь, направил свою божественную силу и издал рев, эхом разнесшийся по всей столице.

"Хм?" Внезапно из глубин имперской столицы поднялась ужасающая аура; это была аура Императора-Человека.

Линь Цин проигнорировал его и, используя своё божественное чутьё, просканировал голову Короля Дождя. Затем, по воспоминаниям Короля Дождя, он определил местоположение Горы Зверей Силин.

«Ты мертв, ты мертв! Я, Император Людей, непременно уничтожу тебя!» Казалось, он понял, что Император Людей прибыл, и перестал бояться.

«Могу я спросить, откуда вы родом, юный друг? И чем вас оскорбил Король Дождя?» — раздался по всей столице глубокий и властный голос.

В небе появилась фигура, окутанная золотым нимбом, окруженная энергией дракона и источающая ужасающую ауру.

«Это Его Величество, Его Величество прибыл».

«Превосходно, Ваше Величество! Этот злодей непременно умрёт ужасной смертью!»

Члены клана Дождя обладали свирепыми лицами, и при поддержке Императора они стали еще смелее.

«Да здравствует император!»

Все жители столицы преклонили колени и поклонились императору.

«Хе-хе, не волнуйся, я просто преподаю ему урок», — тихо сказала Линь Цин.

"Шлепок-шлепок"

Из водяного столба внезапно появились два водяных кнута, каждый толщиной примерно в три пальца, и начали непрестанно хлестать Короля Дождя.

«Ах! Как вы смеете, Ваше Величество! Быстро уничтожьте этого ублюдка, вторгшегося в столицу!» — непрестанно кричал царь Ю.

Свет и тень молча наблюдали за этой сценой, не произнося ни слова. В этот момент, в глубине дворца, Пэн Цзю предстал перед истинным обликом Императора-Человека и прошептал несколько слов.

Узнав всю историю, аура Его Величества Императора внезапно сузилась, а затем нимб вернулся прямо во дворец.

«Надеюсь, ты сдержишь своё слово, юный друг». Затем император вернулся.

«Ваше Величество Император! Ах!» Король Дождя и весь клан Дождя были в панике. Они никак не ожидали, что их вот так бросят.

Линь Цин равнодушно сказала: «Не волнуйтесь, я вас не убью. С этого момента Маленькая Точка будет приходить лично. Через десять дней она исчезнет».

Сказав это, Линь Цин отвела Сяо Сюэ в столицу Каменного Королевства.

"Десять дней? Да вы могли бы меня просто убить!" — внезапно закричал Король Дождя от боли.

Десять дней! Мысль о том, что предстоит перенести еще десять дней порки, заставила Короля Дождя содрогнуться. И самое главное, он был прямо на улице.

Время от времени она издавала крик.

«Убирайтесь отсюда все! Запечатайте это место! Никого не впускайте! И немедленно отправляйтесь в особняк Короля Боевых Искусств! Пусть Король Боевых Искусств придет и спасет меня!» — взревел Король Дождя.

«Убирайтесь отсюда все! Любой, кто посмеет посмотреть, лишится всей своей семьи!» — гневно кричали некоторые члены клана Дождя на собравшихся.

«Эй, что это? Вам принадлежит эта улица? Вы даже не разрешаете людям здесь останавливаться?» — раздался голос из толпы.

«Кто это? Ты хочешь умереть?»

«Как ты смеешь!» — из-за угла вышла высокая фигура, источающая ужасающую ауру. Уровень его совершенствования не уступал уровню Короля Дождя, что явно указывало на то, что он принц или аристократ.

"Бах!" Человек, произнесший эти слова, был мгновенно рассечен надвое королевским топором.

«Убирайся отсюда, или не вини меня за штурм твоего особняка после того, как я сбегу!» Король Дождя свирепо посмотрел на новоприбывшего.

«Мне так страшно, ха-ха! Осталось еще десять дней. Я приглашу всех членов своей семьи, чтобы они стали свидетелями могущества Короля Дождя».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349