Kapitel 370

Король с топором от души рассмеялся; было ясно, что между ним и Королем Дождя завязалась вражда.

Гора Силин, Гора Зверей, — это поистине ужасающее место, где были погребены останки древних свирепых зверей; это древнее захоронение.

Потомки первых поселенцев, охранявших гробницы, постепенно развились и с годами превратились в очень могущественную силу, известную во всем этом пустынном регионе.

Многие люди приходили туда в поисках сокровищ, а в древние времена некоторые добывали там священные предметы.

К сожалению, лишь немногие получили что-либо. Один конкретный участок кладбища был наполнен чрезвычайно тяжелой, зловещей аурой, которая время от времени бушевала и вызывала бедствия. Со временем этот жуткий участок кладбища опустел.

Однако другие части этого древнего мавзолея были богаты духовной энергией, что делало силу горы Силинских Зверей еще сильнее.

По мере приближения горный хребет выглядел довольно необычно, напоминая обширную территорию огромных курганов, и все горы обладали этой характерной чертой, простираясь насколько хватало глаз.

«Молодой господин, мы прибыли». Сяосюэ разбудила Линь Цина, который дремал на диване, и указала вперед.

В одно мгновение белоснежная стена стала прозрачной, позволив ошеломленному Линь Цину увидеть внизу похожие на гробницы горы.

Рядом с Силингом находится горный хребет, наполненный духовной энергией, чья фиолетовая аура, подобно дракону, возносящемуся к небесам, постоянно излучается. Это, несомненно, священная земля для совершенствования.

«Хм, не спеши. Я пока умыюсь, пока буду на воздухе. А ты приготовь завтрак». Линь Цин неспешно вошла в ванную.

В течение последнего месяца они неспешно путешествовали из столицы Каменного Королевства к Западной Горе Зверей, поймав несколько древних видов и даже несколько чистокровных существ, что сделало поездку очень плодотворной.

Вскоре на столе появилось множество блюд, и Сяо Сюэ тихо сидела за столом, ожидая прихода Линь Цин.

Вскоре подошла Линь Цин: «Ммм, пахнет восхитительно. Мы уже съели всех обычных свирепых зверей, так что сегодня пора приступить к поеданию древних остатков».

Сказав это, Линь Цин достал бутылку «Вахаха» и выпил всё залпом. Затем он сел на стул и принялся за еду.

Час спустя из облаков вырвался военный корабль, по форме напоминающий голову дракона, и приземлился на горе Силин, горе Зверей.

«Кто посмеет вторгнуться на Западную Гору Зверя?» — раздался яростный рев изнутри горы. Мгновенно несколько фигур взлетели в небо.

«Подавить!» — раздался чистый, прекрасный женский голос, эхом отразившийся в небесах и на земле.

"Бум!" Внизу обрушился мощный поток воздуха.

Тени летающего чудовища мгновенно отбросило на землю от силы удара.

Были подавлены не только они, но и все свирепые звери на всей Звериной горе, включая Короля Белых Тигров, Короля Белых Слонов и Короля Льва.

Бесчисленные древние виды, чистокровные существа и могущественные почтенные создания яростно взревели.

«А? На самом деле в Царстве Божественного Огня обитает старый белый тигр», — тихо воскликнула Линь Цин, а затем добавила: «Эта гора тоже неплоха, давайте посадим её на Маленького Белого».

Глава 574 Граница Силин

Гигантский драконий коготь вырвался наружу, схватив вершину горы, возвышавшуюся на десятки тысяч футов, вместе со всеми существами-остатками чистокровной крови, обитавшими на ней.

Линь Цин, находившаяся на борту «Маленького Белого», мгновенно вспыхнула и появилась в небе над Центральным ландшафтным садом.

Линь Цин протянул руку и сделал взмах в воздухе, образовалась кромешная черная трещина. Затем Линь Цин засунул в нее руку и вытащил небольшой горный пик размером три метра в квадрате.

«Вперёд!» — Линь Цин швырнула небольшую горку вниз.

Когда небольшая гора обрушилась, она мгновенно выросла до размеров нескольких тысяч метров, раздавив первоначальную гору, высота которой составляла всего несколько сотен метров.

В то же время территория внутри центрального ландшафтного сада внезапно расширилась, простираясь на десятки километров во всех направлениях. Даже высота над уровнем моря увеличилась до десятков тысяч метров.

Линь Цин протянул руку и стёр разум чистокровных свирепых зверей и древних видов, обитавших на небольшой горной вершине. Затем он запечатал их всех и оставил на равнине.

Тем временем все животные на равнинах собрались, чтобы понаблюдать за своими новыми сородичами.

«Давайте сначала поэкспериментируем и посмотрим, смогут ли эти безмозглые твари выжить в следующий раз, когда будут путешествовать между мирами».

Линь Цин не убил их сразу, отчасти для того, чтобы проверить их. Если бы они выжили, он мог бы держать их в плену, обеспечив себе бесперебойный запас пищи.

«Сяосюэ, оставайся на Маленьком Белом Корабле. Я пойду осмотреть Западный Мавзолей», — сказала Линь Цин и уплыла на Маленьком Белом Корабле.

«Да, молодой господин», — послушно ответила Сяосюэ.

Первой остановкой Линь Цин стала гора Зверей Силин. Хотя главной причиной было обилие ингредиентов, это место также было связано с Царством Силин.

После нескольких километров полета мир внезапно изменился, оставив зрителя в изумлении; все было совсем не так, как только что произошло.

Холмы исчезли, уступив место пустынной местности, кишащей свирепыми зверями и божественными птицами, парящими в небе, чей рев сотрясал небеса и землю.

В небе завывал яростный ветер, а высоко в небе парил золотокрылый рок, его крылья были подобны облакам, закрывавшим небо, покрывая всю твердь небесную, покрытую рунами, сверкающую божественным светом и излучающую яростное пламя.

На земле Пиксиу, излучающий бесконечный кроваво-красный свет, перепрыгивал с одной вершины горы на другую, чтобы помочь ему, а затем взмыл высоко в воздух, пытаясь убить Золотокрылого Рока.

В другом направлении в небо взмыл черный Чжэньхоу, заставив сразу две из трех ярких лун на небе упасть вниз!

Дальше, у подножия горной стены, сидело тысячерорукое существо, излучающее белый свет, скрестив ноги и кормя огромного чистокровного белого тигра его собственной плотью и кровью.

На западе Чжу Янь пронзил небо железным прутом, разрушив пустоту и повергнув на землю нескольких могущественных богов. Перед этим Чжу Янем Мао Цю был словно муравей!

«Если бы только все они были из плоти и крови». Линь Цин, глядя на бесчисленных чистокровных богов, чуть не пустил слюни.

Линь Цин не поглотил этих героических духов. Они были намного выше его уровня развития, поэтому даже если бы он их поглотил, он, вероятно, не получил бы много очков эволюции.

Внезапно издалека прилетел дракон и врезался прямо в Линь Цин, по-видимому, не подозревая о присутствии другого человека.

"Бум!"

Прежде чем дракон успел врезаться в него, Линь Цин ударил его ладонью, и дракон взорвался и исчез в пустоте.

Его божественное чувство распространилось, мгновенно охватив всё царство Силин.

Царство Силин находится ещё на ранней стадии развития, занимая лишь десятки тысяч миль. И всё же на этой небольшой территории обитают бесчисленные свирепые звери и героические духи.

Здесь погребены Цюнци, Таотие, Белый Тигр, Чжэньхоу и тысячерукие существа. Каждое из них — бог-царь или небесное существо, представляющее бесчисленные расы и множество могущественных созданий.

Остальные героические духи, по меньшей мере, были на уровне богов. После смерти их воля оставалась невероятно сильной, и они превращались в героических духов.

Пройдя еще несколько миль, Линь Цин обнаружила дерево, вокруг которого сверкали молнии — поистине ужасающее зрелище.

«Дерево Молнии, разве это не тот плод, который сорвал Сяо Шихао?» Линь Цин протянула руку и подняла Дерево Молнии вместе с землей, находившейся неподалеку.

Затем Линь Цин продолжил свой путь. Конечно, Линь Цин отправился туда не для того, чтобы искать эти вещи, а чтобы уничтожить оставшихся злодеев.

Когда моё божественное чутьё охватило ранее Царство Западного Мавзолея, среди них ещё оставались некоторые остатки Горы Зверей Западного Мавзолея.

Проведя некоторое время за добычей, Линь Цин поймал десятки чистокровных свирепых зверей и некоторые древние останки. Затем Линь Цин встал на алтарь и начал...

Алтарь был окружен костями, словно это было жертвоприношение.

Алтарь был очень высоким, построенным из огромных черных камней, а внизу были разбросаны груды белых костей. При ближайшем рассмотрении он внушал ужас, источая зловещую ауру.

«Из костей древних свирепых зверей и божественных птиц должен получиться хороший суп, верно? Но неважно, они мертвы уже неизвестно сколько времени», — с некоторым презрением сказала Линь Цин.

Кости, воздвигнутые на вершине алтаря, поистине уникальны. Одна из них золотая, это кость руки, излучающая мощные руны. Она определенно может стать сокровищем!

Кроме того, там был череп, прозрачный, как кристалл, с невероятно глубокими и загадочными глазницами. Глядя на него, возникало ощущение, будто душа захочет вселиться в него.

Кроме того, на алтаре лежал глаз, все еще покрытый кровью, которая не высохла даже спустя много лет, что придавало ему чрезвычайно зловещий вид.

Последним фрагментом, естественно, оказалась настоящая кость, которую Сяо Шихао впоследствии очень желал заполучить.

«Эти вещи мне бесполезны. Выньте их и оставьте здесь. Сяо Шихао сможет забрать их позже!»

«Ты всё ещё смотришь на меня? Это отвратительно». Как только появилась Линь Цин, её кроваво-красный глаз продолжал пристально смотреть на неё, вызывая у Линь Цин сильное беспокойство.

Линь Цин сложил пять пальцев в коготь, и гигантская рука, состоящая из божественной силы, окутала весь алтарь. Затем, схватив его, он попытался вырвать алтарь с корнем.

Из алтаря внезапно вырвался ослепительно багровый свет, вспыхнули бесчисленные руны, и из него вырвалась чудовищная аура, вновь противостоящая огромной руке Линь Цина.

Однако это не помогло, и Линь Цин вырвал алтарь с корнем.

Линь Цин схватил алтарь и мгновенно переместился к руинам небольшой горы, которую он выкорчевал.

Он поставил алтарь вниз, затем выкопал дерево молний и позволил ему пустить корни в нескольких милях от себя.

Линь Цин не хотел, чтобы его обнаружили, поэтому он сразу же установил систему, покрывающую территорию в десять миль.

Этот магический массив невозможно открыть никому, кроме небесного существа из высшего мира, за исключением Сяо Шихао, которому Линь Цин открыл лазейку.

Закончив свои дела, Линь Цин вернулся в Царство Западного Мавзолея. Ранее он заметил нечто подобное в этом царстве.

«В самом деле, похоже, это царство Силин стоит захватить», — пробормотал Линь Цин.

"рев!"

"Бум!"

Отдалённые взрывы и грохот нисколько не потревожили глубокие размышления Линь Цина.

«После того, как я его соберу, я положу его в отделение внутри рукава. Надеюсь, проблем не возникнет». Фигура Линь Цина мелькнула, и он появился высоко в небе за пределами Западного Мавзолея.

Духовная сила Линь Цина резко возросла, и божественный свет взмыл в небо. Линь Цин крикнул: «Отступи!»

В радиусе десятков тысяч миль появилась вспышка белого света, высветившая слабый след, намекающий на очертания Западного мавзолея.

Глава 575. Пожирание и быть пожираемым

"Бум!"

Едва различимое царство Силин, казалось, было поднято невидимой рукой и медленно поднималось вверх.

«Отступайте!» — крикнул Линь Цин, и из его рукава вспыхнул тёмный свет, окутав бескрайнее царство Силин.

Затем обширное царство Силин, простирающееся на десятки тысяч миль, мгновенно превратилось в поток света, который темным светом вернулся во внутреннее пространство рукава Линь Цин.

"Хм!" — нахмурился Линь Цин. Его правая рука непроизвольно задрожала.

Линь Цин приподнял халат и увидел, как по его руке постоянно струится темный свет: «Этот темный свет указывает на проблему с пространством Цянькунь в рукаве».

Техника «Вселенской рукавной оболочки» — это мощный приём, создающий пространство для хранения предметов и заманивания врагов в ловушку. Поскольку большинство людей хранят это пространство в своих рукавах, она и получила своё название «Техника Вселенной в рукавной оболочке».

Линь Цин поместил это пространство внутри своей руки. Поскольку он только что перенёс туда Царство Силин, пространство Цянькунь в его рукаве начало необъяснимо вибрировать, вызывая вибрацию и его руки.

"Хм? Что происходит?" Линь Цин, используя своё божественное чутьё, выяснил, что Царство Силин медленно сливается с этим пространством.

Вместо слияния точнее будет сказать, что Западное Царство Мавзолеев поглощает Пространство Цянькунь внутри Рукава.

«Моя магия слишком плоха, или я просто слишком бездарен?» Линь Цин, наблюдая за этой сценой, не знала, что сказать.

Увидев это, Линь Цин немедленно использовал своё божественное чутьё, чтобы окутать Царство Силин, остановив его дальнейшее поглощение внутреннего пространства.

«Ты всё ещё смеешь пожирать моё пространство? Хорошо, сегодня всё будет наоборот. Я позволю своему пространству поглотить тебя».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349