Heirate einen Beamten der Nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 23

Kapitel 23

«Хм», — слабо ответил Чжао Дефан, стоя с руками за спиной, не глядя на них, и долго молчал. Маловероятно, что Ваньлань похитили, пока она была в сознании; покинуть дворец Фунин было бы крайне проблематично, не говоря уже о выходе за его пределы. Однако, по словам осведомленных лиц, Ваньлань действительно самостоятельно вышла из дворца Циньлань и автоматически села в серебристо-серую карету. Но если она действительно ушла сама, то не могла не сообщить им никаких новостей. Она не из тех женщин, за которых стоит волноваться.

Остальные четверо в комнате переглянулись, все недоумевая.

«Ваша жена…» — Чжао Дефан сделал паузу, обернулся и посмотрел на четверых стоявших перед ним людей, — «Ваша жена исчезла во дворце».

«Что?!» Все четверо были потрясены и недоверчиво смотрели на своего хозяина.

Чжао Дефан закрыл глаза, впервые в жизни сожалея о своей неосторожности. «Когда я уезжал из столицы полмесяца назад, госпожа тоже покинула дворец. Вероятно, она уже уехала. Императрица тайно послала людей на её поиски, но безрезультатно. Я позвал вас сюда, чтобы вы тоже вышли из особняка на поиски, но это дело не должно предавать огласке. Я до сих пор не знаю, кто её похитил, и принесло ли это ей пользу или вред. Я не позволю никому причинить ей вред».

«Ваше Высочество, будьте уверены! Мы сделаем все возможное, чтобы вернуть госпожу!» Лань Вэнь, сложив руки, торжественно поклялся. Этот человек был тем самым бойким и немного легкомысленным слугой, который впервые привел Ваньлань в павильон Цанхань. Кто бы мог подумать, что он окажется самым выдающимся охранником в особняке принца Цинь?

Лань У, стоявший в стороне, был братом-близнецом Лань Вэня, но гораздо более замкнутым и молчаливым, чем его старший брат. В этот момент он нахмурился, посмотрел на своего господина и низким голосом сказал: «Мы не можем искать госпожу вслепую. Это не только отнимет время, но и навредит положению госпожи».

Самым удивительным было поведение Сюаньэр. После минутного замешательства ее красивое лицо постепенно успокоилось, и она тихо спросила: «Есть ли у Вашего Высочества какие-нибудь зацепки?»

Чжао Дефан кивнул, повернулся и подошёл к столу, взял кисть и чернила и начал быстро писать на развёрнутой на столе бумаге. По мере того как он писал, он говорил: «Есть три улики: во-первых, госпожа покинула дворец одна с двумя служанками, Ся Хэ и Цю Цзю; во-вторых, карета, которая увезла госпожу, была серебристо-серой и ненадолго остановилась на почтовом отделении Цяофэн, прежде чем её бросили в пригороде; в-третьих, возница был молодым евнухом, у которого был мой жетон».

Закончив писать, он прервал запись, его взгляд скользнул по испачканному чернилами письму. Он отложил ручку, поднял взгляд на четырех человек перед собой и продолжил: «Поэтому я подозреваю, что другая сторона могла использовать мою информацию, чтобы выманить госпожу из дворца. Если госпожа не знает, что ее обманули, это хорошо, но я боюсь…» Он покачал головой, не закончив предложение. Он надеялся, что Ваньлань не сразу это поймет. Поскольку другая сторона использовала его, чтобы выманить ее, безопасность Ваньлань была обеспечена, если только она не раскроет свою личность. Но если Ваньлань узнает, что ее обманули, и откажется идти с ними… он не был уверен, что другая сторона может с ней сделать…

Кто именно похитил Ваньланя? Почему он сначала не заметил никаких улик?

Остальные четверо в кабинете еще некоторое время молчали после того, как он закончил говорить, пока Лань У наконец не спросил: «Итак, каковы планы Вашего Высочества?»

Чжао Дефан аккуратно сложил полувысохшие чернила на лежащем на столе письме, положил его в конверт, написал несколько слов и передал его управляющему Пэю, сказав: «Быстро пришлите кого-нибудь, чтобы доставить это письмо императрице. Весть об исчезновении госпожи еще не распространилась. Через несколько дней мне, как обычно, нужно ехать в Гуйчжоу. До этого, Лань У, сходи на почтовое отделение Цяофэн и выясни, кому принадлежит этот экипаж и куда едут люди в нем. Лань Вэнь и Сюаньэр поедут со мной в Вэйчжоу и уезд. Управляющий Пэй, оставайся в особняке и веди тайное расследование. Если появятся какие-либо зацепки, немедленно пришлите кого-нибудь, чтобы сообщить мне. Ты понял?»

Все четверо мужчин выпрямились и ответили: «Понял!»

«Хорошо, тогда давайте разойдёмся. Об этом известно только нам пятерым. Никому другому нельзя об этом сообщать, иначе я привлеку вас всех к ответственности!»

"да!"

Глава 24, Обернувшись, мы увидели, что здание пустое, а человек исчез (3)

Уезд Цзи расположен к северу от Кайфэна. На машине до него можно добраться примерно за три дня, а на конной повозке – за день и ночь.

Чжао Дефан, только что вернувшийся в столицу из Лояна, взял Лань Вэня и Сюаньэра и той же ночью на полной скорости отправился в уезд Цзи. В поместье Вэй в уезде Цзи они прибыли только во второй половине следующего дня.

Принцесса Юнцин вышла замуж за Вэй Сяньсиня, сына Вэй Жэньпу, бывшего премьер-министра династии Сун. После установления династии Сун премьер-министр Вэй больше не мог управлять делами и постепенно отошёл от должности, в конце концов вернувшись в свой родной город в уезде Цзи. Вэй Сяньсинь был третьим сыном в семье. Он был довольно бережлив и не имел пороков избалованного молодого господина, что заслужило ему похвалу императора Тайцзу из династии Сун, который не одобрял расточительность.

Когда Чжао Дефан прибыл в резиденцию Вэй, принцесса Юнцин только что закончила обед. Услышав, что ее младший брат ночью спешил ее найти, она удивилась и поспешно вышла из зала, чтобы поприветствовать его.

Помимо слуг, в зале находились только Чжао Дефан и двое его слуг. Чжао Дефан не сел, а стоял, сложив руки за спиной и повернувшись спиной к двери. Юнцин был ошеломлен торжественной атмосферой в зале, как только вошел.

"Дефанг, что случилось?"

Услышав голос, Чжао Дефан обернулся; на его красивом лице читалась усталость. Он выдавил из себя улыбку и сказал: «Сестра королевская, извините, что беспокою вас. Я пришел задать вам несколько вопросов».

«Вы выглядите очень уставшим», — сказала Юнцин, подошла и усадила его на стул. «Я слышала от слуг, что вы приехали сюда ночью, чтобы найти меня. Что случилось, что так вас встревожило?»

«Ваше Величество, Ваньлань исчезла», — прямо заявил Чжао Дефан.

«Что?» — Юнцин была ошеломлена и озадачена. «Что вы имеете в виду под словом „исчезла“?»

«Моя мать сказала мне, что в тот день, когда я уезжала из столицы, Ваньлань тоже покинула дворец в карете и с тех пор не возвращалась. Боюсь, с ней что-то случилось. Ты ходила к Ваньлань тем утром и заметила что-нибудь необычное?»

«Ненормально?» — Юнцин помолчала, а затем вдруг усмехнулась. — «Ванлань, потерявшая память, и так уже не в себе по сравнению с тем, какой она была раньше, так что же в ней сейчас ненормального? Но я отчетливо помню, что она сказала в тот день. Эта девушка очень довольна своей нынешней жизнью. Думаю, это должно приносить тебе огромную радость. Так почему же она хочет встречаться с кем-то другим?»

«Поэтому я волнуюсь ещё больше; она точно не по своей воле пошла с кем-то».

Чжао Дефан нахмурился, его выражение лица становилось все более серьезным. Зная, что Ваньлань пропала, он часто вспоминал выражение ее лица, когда она в панике распахнула дверь его кабинета — выражение полного отчаяния и беспомощности, почти скрытая безнадежность. Она боялась только потому, что чувствовала, что он скрывается в тени и не показывается. Так что, на этот раз она испугается? Испугается ли она?

«Причина, по которой я пошла к ней в тот день, заключалась просто в том, что я подозревала, что у нее настоящая амнезия. Но ее поведение меня удивило, а потом я заметила какие-то следы у нее на шее, поэтому ушла с чувством облегчения». Юнцин закончила говорить и издала довольно неоднозначный смешок.

Чжао Дефан не отреагировал сразу. «След на шее? Что за след на шее у Ваньлань?»

Юнцин прикрыла рот рукой и усмехнулась, бросив на него искоса взгляд. «Изначально никакой отметины не было, но какой-то парень, который не умеет ценить женщин, причинил тебе боль».

Чжао Дефан был ошеломлен, но тут же все понял. Его красивое лицо слегка покраснело, и он неловко отвел взгляд. «Кхм! Ваше Высочество, вы действительно ничего необычного не заметили и ничего не увидели в тот день?»

«Дай подумать…» — Юнцин, нахмурив брови, потер лоб и серьезно задумался, — «Я помню, что после того, как покинул дворец Циньлань, я сразу же вернулся во дворец Баоци. Изначально я планировал остаться во дворце еще на несколько дней, но мой муж спешил вернуться, поэтому он послал кого-то во дворец, чтобы сообщить мне. Поэтому я вернулся в уезд Цзи в тот же день после обеда. Я не видел, чтобы Ланьэр покидала дворец в чьей-либо карете… Однако…»

"Но что?"

Внезапно что-то вспомнив, Юнцин резко посмотрел на него: «Этот слуга, возможно, знает. Помню, когда он приходил ко мне во дворец, я только что вышел из дворца Циньлань!»

Услышав это, Чжао Дефан тут же встал. «Сестра королева, быстро приведите сюда этого слугу и допросите его!»

Не нуждаясь в напоминаниях, Юнцин уже крикнула ожидавшим неподалеку слугам: «Идите и позовите Сяочуньцзы!»

Вскоре в зал привели худощавого мальчика. Прежде чем он успел понять, зачем его вызвали, Чжао Дефан шагнул вперед, отвел его в сторону и спросил: «Когда ты месяц назад ездил во дворец к своей старшей сестре, ты видел перед дворцом Циньлань серебристо-серую карету?»

Сяочуньцзы на мгновение опешился: «Ваше Высочество?»

«Дефан, успокойся». Юнцин подошёл и потянул его за руку. «Позволь мне это сделать». Оттолкнув Чжао Дефана в сторону, Юнцин посмотрел на явно испуганного Сяочуньцзы и медленно произнёс: «Сяочуньцзы, не бойся. Вспомни хорошенько. Когда ты пришёл во дворец за мной месяц назад, ты видел серебристо-серую карету? Возница был маленьким евнухом».

«Серебристо-серый?» — пробормотал Сяо Чуньцзы, повторяя слова своего учителя. Он наклонил голову и немного подумал, прежде чем внезапно открыть глаза. «Я видел его! Но не перед дворцом Циньлань. Эта карета въехала в дворцовые ворота позже меня, но обогнала меня как раз перед дворцом Аньфу!»

Чжао Дефан обменялся удивленным взглядом с Юнцином и с нетерпением спросил: «Ты хорошо разглядел водителя? Ты его узнаешь?»

«Конечно, я его знаю!» — Сяо Чуньцзы серьезно кивнул. «Это Сяо Луцзы, который вошел во дворец вместе со мной. Меня назначили служить принцессе, а Сяо Луцзы следовал за принцем Янем. Я вырос вместе с ним и не видел его с тех пор, как покинул дворец с принцессой».

Старший брат?! Веки Чжао Дефана резко сжались от шока, а лицо стало мертвенно-бледным.

Это был его старший брат... Ему следовало понять это раньше...

Чувства старшего брата к Ваньланю, вероятно, даже глубже, чем его собственные, и... Ваньлань изначально должен был принадлежать старшему брату...

«Похоже, я ошибся в её оценке!» Лицо Юнцина похолодело, и он, взмахнув рукавом, отослал Сяочуньцзы прочь. Он посмотрел на него ясным взглядом. «Ну и что, если у неё действительно амнезия? В конце концов, она всё равно выбрала этого мужчину, того, кого так долго и глубоко любила. Что ты можешь сделать как её муж? Ты ни за что не сможешь с ним сравниться!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema