Heirate einen Beamten der Nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 28

Kapitel 28

Лань Вэнь был ошеломлен: «Ваше Высочество…»

Легким движением руки Чжао Дефан снова повернулся спиной и завел руки за спину. «Погода последние два дня была прекрасная, и река очень спокойная. Не о чем беспокоиться. Просто делайте, как я вам скажу».

Лань Вэнь мысленно вздохнул, совершенно не понимая, почему его господин так спешит. Раз принцесса была с принцем Янь, ей, безусловно, ничего не угрожало. Он считал, что именно принц должен быть начеку.

«Да, Ваше Высочество».

Выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь, Лань Вэнь повернулся, чтобы вернуться в свою комнату по соседству, но его взгляд невольно скользнул к входу в гостиницу. К своему удивлению, он обнаружил, что толпа исчезла, а хозяин и слуга тоже пропали. Он предположил, что прибыл врач, и их увезли на лечение.

Недолго думая, Лань Вэнь распахнул дверь и вошёл внутрь.

Глава 30, Тоска по городам (1)

На следующий день роса на листьях испарилась под лучами утреннего солнца, и комната наполнилась теплым, ярким светом. Когда Чжао Дефан открыл дверь, скрип с противоположной стороны заставил его поднять опущенные глаза. Он увидел молодого человека в синей одежде, несущего таз с водой. Молодой человек невольно поднял голову и встретился с проницательным взглядом Чжао Дефана. Он тут же широко раскрыл глаза и чуть не уронил таз с водой, который держал в руках.

Чжао Дефан удивленно открыл глаза, увидев, как мальчик поспешно развернулся и вернулся в свою комнату, с грохотом захлопнув дверь. Он невольно задался вопросом, не стал ли тот отвратительным за одну ночь.

«Ваше Высочество? Что случилось?»

Лань Вэнь и Сюаньэр стояли по обе стороны двери, ожидая его. Оба удивились, когда он открыл дверь, но не вышел. Затем их озадачил громкий хлопок захлопнувшейся двери.

«Кто живёт через улицу?» Знает ли его слуга? Иначе его реакция не была несколько чрезмерной?

Лань Вэнь покачал головой: «Я только что плохо видел и не знаю, кто это был. Может, мне пойти спросить у них?»

«Неважно». Отвернувшись, Чжао Дефан спустился вниз. «Вы нашли лодку, готовую отправиться в путь?»

«Нашёл, но лодка принадлежит местному рыбаку и отличается от пассажирского судна. Вероятно, она будет не такой удобной, как пассажирское судно, поэтому…»

«Всё в порядке, главное, чтобы нашлась лодка, готовая отправиться в путь после завтрака».

"да."

После этого все трое замолчали и тихо сели в холле поесть. Внезапно со второго этажа послышались торопливые шаги. В холле бродили гости. Возможно, им показалось, что тишина слишком скучна. Всех привлекли необычные шаги, и они, включая Лань Вэня, подняли головы.

«А? Это же тот болезненный молодой господин, которого мы видели вчера! Он действительно очень красив…» — удивленно пробормотал Лань Вэнь, а затем его глаза внезапно расширились: «Это… господин! Это госпожа Сюэ?»

«Что, госпожа Сюэ?» Чжао Дефан проследила за его взглядом и встретилась с ним глазами. Она тут же опешила и широко раскрыла глаза. «Госпожа Сюэ?»

Молодой человек в белом, до этого смущенный, успокоился, увидев Чжао Дефана. Затем он подошел к ним, его утонченное и элегантное лицо расслабилось, и он сказал: «К счастью, вы еще не ушли».

Сюаньэр поспешно встала и помогла молодому человеку сесть. «Госпожа Сюэ, что вы делаете в Сянчжоу?» Она больна, как она могла покинуть столицу и уехать в такое далекое место? Как премьер-министр Сюэ мог на это согласиться?

Сюэ Сусинь слегка улыбнулась ей, но не села. Почувствовав любопытные взгляды со всех сторон, она посмотрела на Чжао Дефана и тихо спросила: «Ваше Высочество, не могли бы вы отойти? Сусинь хочет вам кое-что сказать».

Чжао Дефан слегка кивнул, тут же встал и приказал Лань Вэню: «Собери вещи и отнеси их в комнату». Затем он повел их вверх по лестнице, за ним последовали Сюэ Сусинь и слуги, и они вошли в комнату, из которой Чжао Дефан почти вышел. После того как Лань Вэнь вошел и закрыл дверь, Сюэ Сусинь поджала губы и прямо сказала:

«Ваше Высочество отправился в эту поездку, чтобы найти Ваньланя?»

Чжао Дефан был слегка удивлен. Откуда Сюэ Сусинь знала об исчезновении Ваньлань? Могло ли ее присутствие здесь быть связано с Ваньлань? И откуда она знала, что Ваньлань находится в Цзюньчжоу?

Он не скрывал этого от неё. «Откуда мисс Сюэ знала?»

Сюэ Сусинь слегка кашлянула. Возможно, из-за того, что она заболела только прошлой ночью, цвет лица у нее еще не восстановился, и она выглядела несколько бледной и обескровленной. Услышав ее кашель, служанка рядом с ней поспешно помогла ей сесть.

«Неважно, откуда я это знаю. Я приехала в Сянчжоу, чтобы пойти по вашим стопам. К счастью, вас здесь остановили, иначе, боюсь, моя поездка была бы напрасной». Она вздохнула с облегчением и слабо улыбнулась. «Ваше Высочество, Ваньлань нет в Цзюньчжоу. Вам не нужно ехать на север, чтобы её найти».

Услышав это, Чжао Дефан и двое его слуг были ошеломлены.

«Её отвезли в Цзинчжоу». Сюэ Сусинь опустила ресницы, чтобы скрыть горечь в своих прекрасных глазах. «Ваше Высочество, вам следует немедленно отправиться в Цзинчжоу. Ваньлань сейчас находится в префектуре Цзянлин, в городе Цзинчжоу».

Чжао Дефан молча смотрел на ее опущенные глаза, ее бледное лицо не могло скрыть тяжелой усталости. "Могу я спросить, откуда вы это знаете?" Может быть, между госпожой Сюэ и моим старшим братом есть какая-то связь? Вряд ли, не так ли?

«Если… вы хотите знать, не могли бы вы взять меня с собой в Цзинчжоу?» Она подняла голову, встретившись взглядом с непостижимыми темными глазами Чжао Дефана, которые также были полны беспокойства, и смутно смотрела на Лань Вэнь и Сюаньэр. «Можно взять меня с собой? Я хочу убедиться, что Ваньлань в безопасности. Все, что вы захотите узнать, я расскажу вам по дороге, это вас устроит?»

«Госпожа!» — произнесла молодая служанка, нахмурив нежные брови, чистым, мелодичным голосом. Было ясно, что это девушка, переодетая в юношу. Увидев красивое лицо юной госпожи, она с неодобрением сказала: «Вы обещали Биюй вернуться с ней в столицу после того, как найдете принца Цинь и сообщите ему, где находится принцесса. Вы не можете нарушить свое слово! Хозяин еще даже не знает, что мы здесь, так что не волнуйте его». Юная госпожа была слаба; вчерашняя болезнь напугала ее до глубины души. Как она сможет выдержать это трудное путешествие в Цзянлин? Если бы хозяин узнал, что она, ее служанка, не только не остановила юную госпожу, но и пошла с ней, ее бы приговорили к ста смертям!

«Госпожа Сюэ, вам следует вернуться», — медленно произнес Чжао Дефан. Увидев ее крайне встревоженное выражение лица, он был озадачен, но не стал задавать дальнейших вопросов. «Вы больны, и вам неудобно ехать так далеко. Вам вообще не следовало ехать в Сянчжоу. Если вас беспокоит только Ваньлань, я обещаю, что как только Ваньлань вернут, я пришлю кого-нибудь, чтобы сообщить вам. Что вы скажете?»

«Нет, я должна идти». Голос Сюэ Сусинь был мягким и нежным, но тон её был довольно твёрдым. «Если Ваше Высочество сочтёт обременительным брать меня с собой, то я не буду вас беспокоить. Я поеду в Цзинчжоу одна».

«Мисс Сюэ!»

Чжао Дефан поспешно окликнул болезненную девушку, которая уже собиралась встать и уйти. Его брови слегка нахмурились, когда он вдруг осознал, насколько упрямство женщины перед ним похоже на упрямство Ваньлань в прошлом. Несмотря на хроническую болезнь, она оставалась стойкой и бескомпромиссной. Неудивительно, что они стали близкими друзьями.

«Пойдемте вместе».

Он расслабил брови и спокойно произнес: «Однако он задумался, не стоит ли послать кого-нибудь сообщить премьер-министру Сюэ о компании госпожи Сюэ, чтобы не волноваться. Но… если люди узнают, что она, наивная молодая девушка, путешествует одна с мужчиной, это, скорее всего, повредит ее репутации!»

Он снова невольно задумался: какова же цель визита Сюэ Сусиня?

Глава 31, Тоска по городам (2)

Верхнее течение реки Хань протекает через бассейн Ханьчжун, где течение быстрое. Ниже по течению от Цзюньчжоу среднее течение выходит на равнину, где течение резко замедляется, образуя множество песчаных отмелей и галечных пляжей. Ниже по течению река впадает в равнину Цзянхань, где течение спокойное. Кроме того, поскольку погода прояснилась и дождей не было, отлив должен скоро начаться. Если мы сможем подождать еще день и ночь, и учитывая близость Сянчжоу к Цзянлину, то добраться до места назначения на лодке займет всего около двух дней.

К сожалению, Чжао Дефан не желал ждать, а Сюэ Сусинь тоже очень хотела отправиться в путь.

Поэтому пятеро человек, закончив завтрак, тут же попросили рыбака, желавшего выйти в море на лодке, развернуться и поплыть вниз по реке Хан. Простая лодка с навесом, в которой находилась группа, постепенно отплыла от Сянчжоу. После того как узкая лодка вошла в район Сянчжоу, вид по обеим сторонам реки Хан становился все более открытым. Поля и дома простирались до самого горизонта. Чистая и спокойная река Хан была подобна самой прекрасной женщине, спящей на этой плодородной равнине.

Чжао Дефан и Сюэ Сусинь тихо сидели на носу лодки, любуясь пейзажем на обоих берегах. Они молчали до наступления сумерек, когда Биюй принесла им ужин. Сюэ Сусинь, казалось, наконец-то очнулась от своих раздумий и медленно начала рассказывать им то, что обещала сказать.

Цзяо Ваньлань убежала под дождь перед родами, потому что была совершенно разочарована в Чжао Дэчжао. Она дала ему обещание, когда выходила за него замуж, и хотя её действия были несколько импульсивными, после года размышлений она наконец поняла, чего хочет. Изначально она намеревалась всё бросить и попросить Су Ли найти её единственную близкую подругу, Сюэ Сусинь, чтобы та помогла ей сбежать. Однако она неожиданно узнала о чрезмерно близких отношениях Чжао Дэчжао с Сюэ Сусинь. Возможно, почувствовав себя преданной, Цзяо Ваньлань в отчаянии решила покончить с собой. Проливной дождь шёл с полуночи до рассвета, и она промокла насквозь, едва не пережив выкидыш и смерть…

Сюэ Сусинь пришла к ней с намерением искупить свою вину, но неожиданно узнала о её амнезии. Потрясённая, она была вне себя от радости. В глазах Сюэ Сусинь, раз Ваньлань уже замужем за принцем Цинь и имеет ребёнка, зачем ей цепляться за мужчину, который её уже бросил? Это было слишком недостойно…

Она не хотела, чтобы Ваньлань повторила её судьбу… оказалась в необъяснимой ловушке безнадёжной и жалкой ситуации. У неё самой не было будущего, и, страдая от серьёзной болезни, она, вероятно, будет продолжать жить в таком же одержимом состоянии до конца своих дней…

Из мягкого голоса Сюэ Сусинь медленно льлись длинные, тяжёлые слова. Небо полностью потемнело, ночное небо было чёрным, как чернила, и не было видно ни одной звезды. Масляная лампа, висящая на носу лодки, покачивалась на ночном ветру, отбрасывая туманный свет на журчащую реку и усиливая атмосферу безысходности.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema