Heirate einen Beamten der Nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 55
«Да, договорились», — Ваньлань слегка улыбнулась. «Если я не ошибаюсь, то вопрос, который вы тайно обсуждали с принцем Цзинем в столице, был отклонен принцем Цзинем, не так ли?»
Лицо Чжао Пу застыло, его взгляд метался, он избегал ее взгляда. "Откуда Ваше Высочество узнало о цели моего возвращения?"
«Откуда мне знать? Не беспокойся. Я могу тебе помочь, но ты должен пообещать кое-что для меня сделать», — сказал Ваньлань, пристально глядя на него.
Три дня назад она говорила то же самое премьер-министру Сюэ. Однако, хотя Сюэ Цзючжэн, как и Чжао Пу, отдавал предпочтение принцу Цзиню, ему не хватало рвения и жадности Чжао Пу. Сегодняшнее появление Чжао Пу в столице показывает, что он ясно понимает сложившуюся ситуацию и надеется на скорые действия принца Цзиня. Сюэ Цзючжэн никогда бы не подумал, что дворцовый переворот неизбежен.
Чжао Пу не сразу выказал никакого облегчения. После недолгого молчания он снова посмотрел на Ваньлань и спросил: «Разве Ваше Высочество не желает, чтобы Его Высочество принц Цинь добился больших успехов? По моему скромному мнению, у Его Высочества принца Циня не должно возникнуть проблем с тем, чтобы стать наследным принцем. У него не только есть поддержка императрицы, но и давняя поддержка принца Цзиня, не так ли?»
Ванлан медленно, но твердо покачала головой: «Я просто хочу, чтобы он был в безопасности. Это то, что я хочу, чтобы ты мне пообещал. Когда ты добьешься успеха в своем великом начинании, ты должен убедиться, что Зехуа будет в безопасности. Никому, ни принцу Цзинь, ни министрам двора, не позволено причинять вред Зехуа из страха. Как тебе это?»
Чжао Пуцзин смотрела на спокойную и невозмутимую женщину перед собой, и на ее лице постепенно появлялась нотка радости. Она сказала: «Царь Цинь всегда был добрым и благосклонным, а царь Цзинь всегда относился к нему с величайшей заботой, кто посмеет причинить ему хоть малейший вред? Ваше Высочество, вероятно, слишком много об этом думает». Она немного помолчала, затем тихо вздохнула: «Более того, царь Цзинь не намерен соперничать со своим племянником. Восхождение царя Цинь на престол уже не за горами».
Ваньлань внутренне усмехнулась. Чжао Пу был слишком осторожен. Она уже приложила столько усилий, а он всё ещё не расслабился. Но, с другой стороны, если бы он так легко отказался от такого важного дела, он, вероятно, не стал бы такой выдающейся фигурой в истории династии Сун, трижды занимавшей пост премьер-министра.
Опустив глаза и медленно поднявшись, Ваньлань подошла к Чжао Пу, наклонилась к его уху и прошептала: «Госпожа Чжао, принц Цзинь не без намерения соревноваться с моим племянником, но есть причина, по которой он не собирается этого делать».
Услышав её слова, Чжао Пу согласно кивнул: «Я тоже догадывался, что принц Цзинь чем-то обеспокоен, и поэтому ведёт себя так, но никак не могу понять причину».
«Я знаю, почему вы не можете это понять». Ваньлань выпрямился, улыбнулся и повернулся. «Госпожа Чжао, вы можете подождать здесь новостей. Ваньлань обязательно убедит вашего дядю сотрудничать с вами».
Ради своей матери императорский дядя годами день за днем защищал Зехуа. Поэтому и на этот раз он должен быть готов сделать то же самое ради своей матери.
Куда ты ушел?
Как только она вошла, не успев вернуться в сад Тунсинь, её остановил Чжао Дефан, вышедший её поприветствовать. Ваньлань виновато отступила на шаг назад, и когда человек, бросившийся к ней, снова обнял её, она тайком высунула язык.
«Ванлан, почему ты не сказал мне, что уходишь? Я думал, отец снова забрал тебя во дворец».
«Я поехала в резиденцию принца Цзиня навестить своего дядю», — честно ответила Ваньлань, прекрасно понимая, что даже если она этого не скажет, Сюаньэр обязательно ей расскажет. Она лишь надеялась, что Сюаньэр не узнает, что в резиденцию принца Цзиня она поехала к Чжао Пу.
«Ты должна была сказать мне, что ищешь своего дядю», — сказал Чжао Дефан, слегка нахмурив брови. Его красивое лицо, все еще покрасневшее от тревоги, оставалось бледным, когда он крепко обнимал ее. «Если бы ты сказала мне раньше, что ищешь своего дядю, ты бы не совершила эту напрасную поездку».
Она послушно кивнула в его объятиях, и Ваньлань тихо, с улыбкой, сказал: «Это была моя вина, прости меня».
«Хорошо, что ты вернулась». Пытаясь подавить затянувшуюся панику, Чжао Дефан взял её за руку и повёл в дом. «Зачем тебе нужно было видеться с императорским дядей? Почему ты так спешила, что забыла мне сказать?»
Дело не в том, что я забыла, просто сейчас неподходящее время, чтобы он об этом узнал.
«Ничего особенного. Я просто хотела спросить, знает ли мой дядя о ситуации с моей матерью. Мы давно ее не видели, и я не знаю, как долго отец будет держать ее под домашним арестом. А как насчет вас? По какому поводу мой дядя хочет с вами поговорить?»
Как только Ваньлань закончила говорить, Чжао Дефан внезапно остановился, повернулся к Сюаньэр, которая тихо шла следом, и сказал: «Спускайся первой. Мы с госпожой вернемся в свою комнату. Не беспокой нас до ужина».
Сюаньэр ответила и спустилась вниз, а Чжао Дефан потянул Ваньлань за собой и поспешил в сад Тунсинь. Он отпустил её только после того, как они вошли в павильон Цзыюнь. Его тёмные глаза долго смотрели на неё, успешно внушая Ваньлань страх. Затем он сказал: «Ваньлань, три дня назад ты сказала, что мир изменится всего за полмесяца. Ты имела в виду, когда сегодня ко мне приходил императорский дядя?»
Ваньлань молчал. Как и ожидалось, Чжао Гуанъи пришел обсудить этот вопрос с Цзэхуа. Вероятно, это произошло потому, что Чжао Пу изначально намеревался помочь принцу Цзиню, когда тот вернется в столицу, но принц Цзинь вместо этого заставил его помочь Цзэхуа. Цзэхуа не интересовался троном, в то время как императорский дядя интересовался, но не мог занять его. Намерения Чжао Дэчжао были неясны, но не было сомнений в том, что он разжигал в Цзэхуа жажду власти.
Вряд ли Чжао Дэчжао долго продержится на своем посту, да и сам он к этому не расположен, так что, скорее всего, его ждет неблагоприятный конец. Необходимо все же сместить принца Цзинь.
«Ванлан, скажи мне, ты всегда знал, что императорский дядя собирается что-то предпринять в ближайшее время? Почему ты мне не сказал? Я не могу позволить императорскому дяде совершить ошибку. Не говоря уже о том, что меня совершенно не интересует эта должность, даже если бы я сегодня отчаянно хотел ее занять, я не мог бы совершить такое чудовищное преступление — обман императора и предательство своих предков! Я не могу этого сделать, и я не позволю императорскому дяде этого сделать!»
Чжао Дефан говорила все быстрее и быстрее, все более настойчиво, прижимая руки к плечам Ваньлань и пристально глядя на нее. «Ваньлань, скажи мне, что сделает императорский дядя? Что я могу сделать, чтобы остановить его? Ваньлань, расскажи мне все!»
Ванлан оставалась неподвижной, позволяя ему делать все, что он хотел. Она тихо сказала: «Цзехуа, ты забыл, что говорил? Ты сказал, что если я перепишу историю, то стану грешницей на все времена. Так теперь ты хочешь, чтобы я рассказала тебе все, а потом позволила тебе переписать ее и стать грешницей на все времена?» Она медленно покачала головой и медленно произнесла: «Цзехуа, оставь все мне. Я сделаю все возможное, чтобы уберечь некоторые вещи от вреда. Не волнуйся... не волнуйся...»
Как мне чувствовать себя спокойно?!
Чжао Дефан резко отпустил её, махнул рукавами и повернулся спиной. «Один из них — мой отец, а другой — мой дядя. Ты что, ожидаешь, что я буду просто стоять и смотреть, как они убивают друг друга? Я не могу этого допустить!»
Ваньлань отшатнулся на несколько шагов из-за внезапного расслабления, но не отрывая взгляда смотрел на свою напряженную спину. «Значит, вы хотите убить друг друга вместе с Чжао Дэчжао?» Он запретил принцу Цзинь делать это, но ему самому пришлось это сделать, и избежать этого было невозможно.
Чжао Дефан внезапно обернулся и свирепо посмотрел на неё. Ваньлань никогда прежде не видела на его лице такого ужасающего выражения. Она опустила ресницы, чтобы избежать его прямого взгляда, и заставила себя спокойно продолжить, сказав: «Цзехуа, у тебя нет выбора. Чжао Дечжао заставляет тебя, а отец заставляет дядю, ты знаешь об этом? Он строго-настрого приказал тебе сопровождать его в Северном походе. Разве это не для того, чтобы заставить тебя сражаться до смерти?»
Она саркастически рассмеялась и продолжила: «Чжао Дэчжао с апреля использует всевозможные коварные уловки. Думаешь, императорский отец не знал? Но императорский отец никогда его не останавливал. Ты всё это знаешь, так почему же не видишь, что императорский отец просто использует Чжао Дэчжао, чтобы посеять раздор между вами? Я знаю твой характер, и твой дядя тоже. Он поможет тебе сделать то, чего ты не можешь, но… я не позволю ему заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь».
Веки Чжао Дефана вздрогнули от ее слов. Он резко обернулся и, глядя на ее решительное выражение лица, с тревогой спросил: «Ваньлань, что ты собираешься делать?»
Ваньлань медленно подняла голову, встретившись взглядом с его потрясенным взглядом, и медленно, но твердо произнесла: «Я хочу… войти во дворец!»
Глава 63, Оглядываясь назад, всё напрасно (1)
С праздником середины осени!
Желаю всем моим друзьям счастливых праздников и радостной семейной встречи!
Прошу прощения за несколько дней, в течение которых я не обновлял информацию.
Скоро Национальный праздник... *потею*
=== ...
Ванлань проявила инициативу и лично попросила разрешения сопровождать императрицу во дворец Фунин. Посторонние думали лишь, что она готова остаться взаперти во дворце Фунин вместе с императрицей. Однако Чжао Дефан, Чжао Гуанъи и Чжао Дэчжао придерживались совершенно иного мнения.
Зная истинное прошлое Ваньлань, Чжао Дефан, не сумев её отговорить, пришёл в ужас, опасаясь, что она может совершить что-нибудь возмутительное.
Чжао Гуанъи, который также знал истинное происхождение Ваньлань, подозревал её в недобрых намерениях. Кроме того, узнав от Чжао Пу, что Ваньлань когда-то связывалась с ним, он начал подозревать, что Ваньлань может знать цель возвращения Чжао Пу в столицу и хочет использовать это для шантажа. Поэтому он стал ещё более настороженно относиться к Ваньлань.
Хотя Чжао Дэчжао не знал, что Ваньлань больше не принцесса Дэцин, он подозревал, что Ваньлань проникла во дворец, чтобы сделать что-то для Чжао Дефана, поэтому, естественно, уделял ей больше внимания.
Однако Ваньлань не обращала на это никакого внимания. Ей больше не было дела до сражений за пределами дворца. В дни, предшествовавшие дворцовому перевороту, ей нужно было быть на месте событий и организовать все для Цзэхуа раньше всех.
Поэтому, когда утром десятого числа десятого месяца ее увезли в карете, присланной дворцом, она передала Сюйэра Сюаньэру и ушла, не оглядываясь.
Ваньлань не видела императрицу Сун четыре или пять месяцев. Хотя она знала, что императрица была помещена под домашний арест из-за принца Цзиня, она также подозревала, что если бы у императора были доказательства романа между императрицей и принцем Цзинем и он наказал бы их соответствующим образом, он бы не отпустил их так легко.
Она и представить себе не могла, что император поместил императрицу под домашний арест только потому, что она была беременна!
Внутри дворца Фунин Ваньлань с недоверием наблюдала, как императрица, с немного выпирающим животом, с трудом поднимаясь со своего все более слабеющего тела, вышла из внутреннего двора, чтобы поприветствовать ее. Испугавшись, она поспешила ей на помощь.