Heirate einen Beamten der Nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 62
«Ланьлань, будь ты Чжуанцзы или бабочка, ты должен сначала взрастить свой дух, прежде чем искать ответ!»
Ю Сусу поставила термос и вместо этого протянула руку, чтобы схватить ее и силой поднять голову. «Ланьлань, мы не знаем, что тебе снилось или через что ты прошла, но мы с Сюаньэр были у твоей постели шесть дней и пять ночей, и Ланьлань, которую мы ждали, определенно была не такой! Расскажи мне, что с тобой случилось, хорошо?»
Цзяолань прикусила губу, выглядя уязвимой, и продолжала качать головой, не говоря ни слова.
Она сама настолько запутана, что даже не может различить все детали, как же ей объяснить это Сусу?
Беспомощная Ю Сусу глубоко вздохнула и решила сама найти ответ. «Когда ты вчера проснулся и увидел меня, ты назвал меня „Сусин Эрю“. Могу ли я предположить, что я явилась тебе во сне, но под другим именем?»
Цзяолань прикусила губу, безучастно глядя на неё. Ю Сусу молчала, просто отвечая ей взглядом. После нескольких минут молчаливого разглядывания Цзяолань наконец кивнула: «Да. Но…»
"Но что?"
«Чистое сердце в моем сне... мертво».
«Что?» — воскликнула Ю Сусу, широко раскрыв глаза от шока. «Мертв..? Как он умер?»
«Она страдала от врожденной астмы, возможно, из-за какой-то травмы…» Цзяо Лань закрыла глаза. Даже сейчас душераздирающая боль, которую она почувствовала, увидев тело Су Синь в доме Сюэ, была настолько сильной, что душила ее.
Она внезапно поняла, почему не связала Сусинь и Сусу, когда впервые встретила Сюэ Сусинь в эпоху династии Сун.
«А что насчет Сюаньэр? Полагаю, она тоже приснилась тебе?» — спросила Юй Сусу, переведя дух.
«Да, Сюаньэр, моя охранница». В последний раз она видела Сюаньэр, когда доверила ей Сюйэр. Она гадала, что случилось с Сюаньэр и Сюйэр после ее внезапного исчезновения.
Нет... это был всего лишь сон...
Она проснулась, а это означало, что всё исчезло, словно дым...
«Сусу!» — вдруг тихо воскликнула она.
Услышав это, Ю Сусу уже собиралась подать кашу и спросила: «Что?»
|5| Цзяолань прищурилась, глядя на чистое голубое небо за окном, и безразлично спросила: «Могу ли я вернуться в свой сон?» Там есть люди, которые нуждаются в ней, там есть путь, по которому она должна идти, там есть всё, что с ней связано...
|1| Ю Сусу сделала паузу в руке, которой подавала кашу, а затем продолжила работу. «Ланьлань, не зацикливайся на этом. Будь то Чжуанцзы или бабочка, сон — это всего лишь сон. Каким бы реальным он ни казался, он никогда не заменит реальность».
|7| Он повернулся и подал ей кашу, сказав: «Поешь каши».
Цзяолань безучастно взяла чашу и пробормотала: «Но… мне кажется, я возвращаюсь в свой сон». Здесь она больше не могла найти смысл своего существования. Сюаньэр рассказала ей, что родители бросили её, узнав, что она, возможно, никогда больше не проснётся, и что у Сусу и Сюаньэр свои пути. Только она… в этом мире она была единственной, кто чувствовал себя одиноким.
Ее муж, ее ребенок, ее друзья и путь, по которому ей предстояло пойти, — все это происходило в династии Сун из ее мечты, где все принадлежало ей, и ей нужно было найти путь обратно.
Цзяолань бесстрастно ела кашу, и на мгновение в комнате воцарилась тишина. Однако внезапно закрытая дверь распахнулась, и тут раздался взволнованный голос Сюаньэр:
"Ланлан! Смотри, кто здесь!"
Том четвертый: Как сон, но не сон, Глава 68, Сон Чжуанцзы о бабочке (2) (Современная версия)
Красивая женщина, пыльная и потрепанная дорогой, имела кудрявые волосы до пояса натурального коричневато-желтого цвета, что делало ее светлое лицо еще более сияющим. Ее прекрасное лицо украшала яркая и ослепительная улыбка, которая приковывала взгляд любого.
Как только она вошла в палату, она сняла сумочку, бросила ее на кровать Цзяолань, а затем набросилась на нее.
"Ланьэр! Тётя очень по тебе скучает!"
Цзяолань, немного смущенная, обняла ее в ответ. Почувствовав тепло объятий и нежный голос человека, который ее обнимал, она сдержала рыдание и тихонько позвала: «Тетя…»
В этом мире она хотела оказаться на помойке, как мусор. Помимо Су Су и Сюань Эр, был только один человек, который по-настоящему заботился о ней и жалел её: её тётя, которая крепко обнимала её.
Мою тётю зовут Юань И. Она младшая сестра моей матери и довольно загадочная женщина. Моя тётя часто отсутствует в стране. После болезни ей сделали операцию, после чего она неделю провела в коме, из-за чего мои родители решили бросить её и уехать. Это произошло потому, что тёти не было в стране, и родители с ней не связывались. В противном случае, если бы родители захотели её бросить, тётя, вероятно, отругала бы их.
«Ланьэр, я слышала, ты только вчера проснулась. Как ты? У тебя не болит голова от долгого сна?» Юань И достаточно обняла её, поэтому отпустила и оглядела с ног до головы, её улыбающиеся глаза были полны тепла. «После выписки из больницы через несколько дней ты сможешь поехать домой к тёте, как насчёт этого?»
Цзяолань была слегка озадачена, подумав, что её тётя, вероятно, всё знает. Она послушно кивнула: «Хорошо».
«Молодец», — улыбнулась Юань И и помогла ей опереться на изголовье кровати. «Садись. Тётя хочет тебе кое-что сказать».
Цзяолань взглянула на Юй Сусу и Е Сюаньэр, которые незаметно удалились, и, обернувшись, тихо спросила: «Что случилось?»
Юань И улыбнулся, но ничего не сказал. Он похлопал её по плечу, затем протянул руку, чтобы зацепить её сумочку, расстегнул молнию, достал длинный предмет, завернутый в красную шелковую ткань, и с загадочной улыбкой передал его Цзяо Лань: «Открой и посмотри».
«Это…» Цзяолань подозрительно взглянула на Юань И, чье лицо выражало полную загадку. С любопытством она слой за слоем отслаивала красный шелк. Подняв последний кусок красной ткани, она замерла, недоверчиво глядя на предмет в своей руке, не в силах произнести ни слова.
В красную шелковую нить была завернута прямоугольная золотая пластинка, чуть больше ладони обычного человека. Внизу пластинки был завязан красный двойной узел. Цзяо Лань не могла узнать замысловатые узоры, вырезанные на обратной стороне пластинки, но ей был хорошо знаком один иероглиф, окруженный кругом рельефных узоров на лицевой стороне.
Это был иероглиф "秦" (Цинь).
Цзяолань дрожала неудержимо: «Тетя... это... это...»
Юань И крепко сжал её руку, пристально посмотрел на неё и тихо сказал: «Ланьэр, это жетон Чжао Дефана, четвёртого сына Сун Тайцзу, принца Цинь. Я искал его для тебя десять лет».
"Помогите... помогите мне найти это?"
«Да». Юань И протянула руку и прикрыла жетон в своей ладони, заставив Ланьэр поднять на неё взгляд. «Ланьэр, ты ещё помнишь сон, который тебе приснился в десять лет?»
Хаотичные мысли не позволяли Цзяолань сосредоточиться. Она не могла поверить, что держит в руке жетон Цзэхуа. Неужели это тот самый жетон, о котором ее спрашивали Цзэхуа и Чжао Гуанъи?
Но... но... разве всё это не было всего лишь сном? Как вещи из сна могли появиться в реальности?
"Ланьэр? Ты еще помнишь тот сон?"
Цзяолань посмотрела на неё пустым взглядом: "Что за сон?"
Юань И подняла руку и нежно погладила её по щеке. «Когда тебе было десять лет, тебе приснился очень странный сон. Ты так испугалась, что не могла ни с кем поговорить. Я случайно навестила твою сестру, и ты рассказала мне об этом сне. Тогда мы и сблизились. Помнишь?»
Цзяолань нахмурилась, немного подумала, а затем медленно кивнула: «Я помню этот случай, но что насчет того сна, о котором ты говорила... что это был за сон?»
Юань И загадочно улыбнулся: «Сон о весеннем яде».