Die Liebe eines Sterblichen in der nördlichen Song-Dynastie - Kapitel 124
«Цзянь Юэ принимал наркотик, который заставляет людей выглядеть мертвыми», — объяснил Хэ Юнья. «Этот наркотик создает впечатление, что человек мертв: у него нет дыхания, сердцебиения и пульса, а тело быстро остывает».
Все четверо моргнули, на мгновение прикрыли рты, а затем тут же снова открыли их, как дураки.
«Но так кажется. Хотя пульс едва ощутим, сердцебиение почти не слышно, и кажется, что дыхания нет, это потому, что оно слишком слабое. Но если присмотреться, то можно заметить, что, хотя лицо Цзянь Юэ бледное и безжизненное, оно не такое синевато-черное, как у отравленного; хотя тело Цзянь Юэ очень холодное, кожа на ощупь мягкая и эластичная; и посмотрите на глаза Цзянь Юэ, обратите внимание на его зрачки — они отличаются от зрачков мертвеца». Хэ Юнья широко улыбнулась и сказала: «Значит, Цзянь Юэ не умер».
«Неужели… неужели это правда?» — тихо спросил Лу Цинчэн, по его лицу текли слезы. Он был одновременно удивлен и напуган, и с тревогой спросил: «Вы не лжете мне. Цзянь Юэ не умер. Он не покинул меня».
Тронутая его глубокой привязанностью, Хэ Юнья мирно улыбнулась и мягко, но твердо сказала: «Да, Владыка Крепости, можете быть уверены. Цзянь Юэ не умер. Он просто впал в глубокий сон, подобный анабиозу. Подождите всего три дня, нет, может быть, всего один день, и Цзянь Юэ благополучно проснется».
«Спасибо», — взволнованно сказала Лу Цинчэн. — «Спасибо, госпожа Хэ. Кем бы вы ни были, я вам очень благодарна. Я никогда не забуду вашу доброту. Если у меня будет возможность, я обязательно отплачу вам».
Маленький воробей был вне себя от радости и заплакал.
Хэ Юнья улыбнулась и неосознанно взглянула на Цинфэна. Цинфэн тоже смотрел на нее, на его лице сияла радостная улыбка, но его взгляд был совершенно другим. Хэ Юнья покраснела и застенчиво отвела лицо в сторону.
Госпожа Лу стала свидетельницей всего этого, и ее переполнили гнев, обида и ненависть.
«Кстати, раз уж вы говорите, что хотите отплатить мне, я не буду церемониться». У Хэ Юньи во рту прозвучала острая, как нож, улыбка. «Как и сказала госпожа, я человек неизвестного происхождения. Я пришла в ваш замок по кое-кому». С этими словами она взглянула на Цинфэна, который все еще смотрел на нее. С лукавым, но очаровательным тоном она сказала: «Пожалуйста, пообещайте мне, господин замка, что вы не выгоните меня, пока я не завоюю сердце этого человека».
Лу Цинчэн с любопытством спросил: «Госпожа Хэ, чье сердце вы хотите завоевать?»
Щеки Хэ Юньи излучали пленительную красоту. Цинфэн не мог не быть очарован ею. Хэ Юнья вдруг выпрямила лицо: «Однако этот отравитель поистине жесток. Владыка крепости, молодой господин Цинфэн, вы ни в коем случае не должны отпускать его».
Лу Цинчэн и Цинфэн посмотрели на неё. Госпожа Лу тоже прищурилась, глядя на неё своими фениксовыми глазами.
Хэ Юнья сердито сказала: «Если бы я раньше не сталкивалась с такими пациентами, я бы даже не смогла с первого взгляда определить, что Цзянь Юэ принял наркотик, чтобы инсценировать свою смерть. Представьте, что будет, если мы просто похороним Цзянь Юэ вот так? Когда он очнется, то обнаружит себя лежащим в темноте под землей. Он непременно умрет снова в отчаянии, страхе и голоде».
Мало того, что Лу Цинчэн и Цинфэн обливались холодным потом от страха, так еще и лицо госпожи Лу побледнело, бледнее снега за окном. Было ясно, насколько жесток и извращен отравитель. Лу Цинчэн сжала кулаки от гнева, дрожа от ярости.
Хэ Юнья торжественно сказала: «Пожалуйста, уходите все. Мне нужно сделать Цзяньюэ иглоукалывание».
Цинфэн сказал: «Кузен, пожалуйста, пройди в гостиную поговорить. Мне нужно тебе кое-что сообщить».
Госпожа Лу вдруг спросила: «Сюй Лань вернулась?»
Столкнувшись с ней, Цинфэн с трудом сдерживала себя, чтобы не потерять спокойствие и самообладание. «Да, он вернулся».
Госпожа Лу холодно сказала: «Послушайте меня внимательно, я ни в коем случае не прощу этого инцидента».
Сердце Лу Цинчэн сжалось. Увидев, как мать выходит из комнаты, Лу Цинчэн с тревогой спросила: «Что случилось?»
Цинфэн тихо сказал: «Давай обсудим это на улице».
Глава сорок седьмая: Печаль и радость
Услышав объявление Цинфэна, люди испытали одновременно и печаль, и радость. Хэ Чжицян, однако, не выказал никакой радости, его лицо выражало замешательство. Кто же такая его сестра? Он все больше не мог ее понять. Лу Цинчэн созвал в гостиную Великого Исполнительа, пятерых лордов и двух главных управляющих для совещания. Остальные вернулись на свои места и продолжили выполнять свои обязанности.
Цинфэн сказал: «Вчера вечером я был в монастыре Цзинъюэ».
Лу Цинчэн спросил: «Зачем вы идете в монастырь Цзинъюэ?»
«Это моё личное дело, поэтому нет необходимости обсуждать его дальше», — проворно уклонился от ответа Цинфэн. — «В монастыре Цзинъюэ я встретил Сюй Ланя».
Затем Лу Цинчэн спросил: «Разве Сюй Лань не следил за тобой? Что он делал в монастыре Цзинъюэ?»
«Это сугубо мои личные дела, пожалуйста, не задавайте больше вопросов, кузен», — отказался отвечать Цинфэн.
Все уставились на него, ничего не говоря.
Цинфэн продолжил: «Когда мой младший брат вернулся, Сюй Лань сопровождал его всю дорогу».
«Если это так, то Сюй Лань снят с подозрений, и это также доказывает ложь Ло Ютина». Лицо Цай Боаня вспыхнуло гневом, и он выругался: «Этот зверь поистине нераскаялся. Я немедленно допрошу его снова».
«Исполнитель, не торопитесь», — спокойно сказал Цинфэн. — «Вы уже выяснили, кто настоящий виновник?»
Сердце Цай Боаня замерло, и он стал настаивать на ответе: «Великий Владыка уже знает?»
«Кузен, главный каратель, главный надзиратель Су и главный надзиратель Чжоу, вы задумывались, почему этот убийца хотел убить Линь Фэна и главного карателя Цая? Если бы я не вышел, этот человек вполне мог бы попытаться убить и меня?»
Все смотрели на него.
«Моя кузина еще помнит, как Ло Ютин устроила такой переполох в пионовом саду?»
Лу Цинчэн нахмурился и сказал: «Я действительно не могу понять, какое отношение ко всему этому имеет то, что Ло Ютин устраивает беспорядки в пионовом саду?»
«В тот день там были ты, Цзянь Юэ, я, Чжун Хэ, главный исполнитель, Линь Фэн, начальник Су, начальник Чжоу, а также Чжоу Цзе и Ли Чжэнь», — напомнил Цинфэн. — «Мы получили сообщение от Фан Жуньминя о том, что Чжун Ваньань покончил жизнь самоубийством, отравившись в тюрьме. Кузен, ты забыл? Дело, которое мы обсуждали, о братьях Тун Кан?»
Цай Боань внезапно хлопнул себя по бедру: «Теперь я вспомнил. В то время господин приказал своим подчиненным тщательно расследовать дело братьев Тун Кан. Господин также приказал Цинфэну и Линь Фэну помочь мне».
Лу Цинчэн был погружен в размышления.
Су Хайбо не мог не спросить: «Значит ли главный исполнитель, что это покушение и предыдущее были совершены одним и тем же человеком?»
«Весьма вероятно», — сказал Цай Боань.
«Это не просто очень вероятно, это совершенно точно. Я как-то сказал, что убийцей вполне мог быть кто-то из нас». На губах Цинфэна появилась холодная улыбка. «Подумай, кто был там в тот момент?»
Все смотрели на него.
«Во-первых, я могу исключить из списка своего кузена Цзянь Юэ, Великого Исполнительа, Линь Фэна и Чжун Хэ. Я доверяю характеру Надзирателя Су. Надзиратель Чжоу — учёный, а Чжоу Цзе — человек с чистым сердцем, так что это не мог быть он. Ло Ютин и Чжан Санлинь не обладают такими способностями», — холодно сказал Цинфэн. — «Наконец, есть Ли Чжэнь».
«Это невозможно», — первым возразил Су Хайбо. «Хотя Ли Чжэнь немного угрюм и немногословен, он очень серьёзен и скрупулёзен в своей работе, а также способен переносить трудности. Он прилежный и амбициозный молодой человек. Кроме того, Ли Чжэнь не владеет боевыми искусствами, так как же он мог убить Второго Лорда и Великого Исполнительа?»
«После получения докладов от Лю Сичэна и Хэ Чжицяна я долго размышлял над этим вопросом, и после подтверждения от Сюй Ланя я еще больше убедился в своих догадках», — сказал Цинфэн. — «Кузен, можешь пригласить Сюй Ланя на допрос».
Лу Цинчэн кивнул и сказал: «Пожалуйста, пригласите Сюй Ланя».
Вскоре после этого Чжан Чжичунь пригласил Сюй Ланя войти. Лу Цинчэн, освободив его от необходимости кланяться, тут же предложил ему сесть и поговорить.