Kapitel 13

Мой дядя был невероятно худым мужчиной. Стоя рядом с моей тетей, он был меньше и худее ее. Полные люди обычно выглядят добрыми, а худые — более добрыми. Мой дядя производил очень мрачное впечатление; его носогубные складки были глубокими и суровыми, и он почти никогда не улыбался. Отношения Цзю Нянь с дядей были отстраненными; раньше они не были близки, и даже после того, как они стали жить вместе, она очень боялась его. Однако, хотя дядя и не был дружелюбным, он не стал бы плохо обращаться с такой маленькой девочкой, как она. В большинстве случаев он, казалось, не замечал Цзю Нянь; он не ругал ее и не проявлял никакого интереса, а когда и говорил, то его тон был холодным.

Цзю Ниан лучше всего помнит слова своего дяди, сказанные ей, когда она впервые приехала к ним домой, когда тетя показывала ей свою комнату. Комната была довольно чистой, и Цзю Ниан не ожидала, что она окажется таким уютным раем. Однако, открыв шкаф, чтобы положить туда свою одежду, она обнаружила, что он битком набит детской одеждой для мальчиков.

Сначала она растерялась, но потом ей вдруг пришло в голову: неужели все эти вещи носила ее покойная кузина?

Цзю Нянь никогда не видела своего бедного кузена. Он погиб в автокатастрофе за год до ее рождения, но она слышала об ужасной картине от взрослых. Колеса автомобиля раздавили его маленькое тело, и кровь, плоть и кости стали неразличимы. Даже в разгар лета, думая об этом, маленькая Цзю Нянь почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Оглядев комнату, она увидела на столе фотографии своего кузена в возрасте от одного до трех лет, его игрушки в комоде и старые комиксы на низком табурете у кровати. Здесь когда-то жил ее кузен, и все было точно так же, как и раньше. Ее тетя убирала каждый день, но все сохранилось в первозданном виде.

Цзю Ниан быстро понюхала простыни на кровати. К счастью, хотя они и не были новыми, от них пахло стиральным порошком и свежим ароматом солнца. Эта маленькая кроватка и одеяло — неужели это та самая, на которой раньше спала ее кузина? Возможно, она просто параноик, но, перевернув одеяло, она увидела маленькое, размытое пятно, которое невольно напомнило ей кровь, и по ее спине пробежал холодок.

В этот момент мой дядя распахнул дверь и вошёл, безэмоционально сказав: «Ты останешься здесь. Ничего не трогай в комнате. Понял?»

Цзю Ниан в панике сидела на краю кровати.

«Я знаю», — тихо ответила она.

В этой семье тетя была единственным надежным человеком для Цзю Ниан, ведь они были кровными родственницами и обе женщины. Вначале тетя была очень добра и заботлива по отношению к Цзю Ниан. Однажды, когда Цзю Ниан потерялась, тетя чуть не расплакалась от беспокойства, и это было искренне. Забота и внимание тети тронули Цзю Ниан до глубины души, она не знала, как принять такую доброту.

Однако, подобно гостеприимному хозяину, они всегда радушно встречают гостей, но со временем это становится источником беспокойства. Кому не надоест такое гостеприимство спустя долгое время? Даже самые преданные дети могут устать от затяжной болезни. Прожив вместе около месяца, моя тетя привыкла к присутствию Цзю Ниан, так же как и к новому стулу в доме. Она садилась на него каждый день, как только его купили, и через месяц он ничем не отличался от любого другого стула.

Как и ее дядя, моя тетя многого добивалась, чтобы прокормиться. Они были обычными людьми, и жизнь для них не была легкой. Трудолюбие, бережливость и доброта были добродетелями, от которых они не могли убежать. Цзю Нянь научилась готовить у своей тети, и каждый день после школы она первым делом готовила ужин. Иначе тетя и дядя были бы недовольны, увидев холодную плиту по возвращении домой. Цзю Нянь со всем этим справлялась. Ее стряпня была не сказать чтобы очень вкусной, но вполне съедобной. Двое взрослых не были привередливыми в еде; им просто нужно было наесться, а не пробовать что-то изысканное.

Дни проходят, как календарь на подоконнике, каждый вчерашний день отрывается. Я слышал, что мой младший брат наконец-то родился в деревне, и желание моих родителей сбылось. У меня еще не было возможности увидеть его, и я думаю, как поживает моя мама. Отец приезжал несколько раз, давая тете немного денег на проживание и каждый раз оставляя несколько килограммов яблок перед отъездом. Все взрослые заняты, и у тети мало времени на меня. Правда, я слишком тихий и воспитанный; я не создаю проблем и не веду себя избалованно, и я очень скромный ребенок. Тетя и дядя не уделяют мне много внимания в учебе и не могут меня учить. Что касается моих мыслей, это неважно. Те несколько слов, которыми мы обмениваемся каждый день, — это всего лишь разговоры о повседневной жизни.

Ты поел?

«Ужин готов?»

"Идти спать."

И это к лучшему. Пока тёти и дяди нет дома, Цзю Ниан, возможно, будет немного спокойнее. Тётя постоянно ворчит, а у дяди всегда угрюмое лицо. Они всегда ссорятся, когда собираются вместе, но на следующий день уже развозят свои фруктовые тележки одна за другой, как будто ссоры и не было.

Единственное, что беспокоило Цзю Нянь, — это громкий голос её тёти. Тётя любила водить Цзю Нянь по улицам перед соседями и снова и снова повторять, как родители пренебрегали ею, как много она помогала младшему брату и как трудно было воспитывать ребёнка, — намекая на то, какие они с мужем добрые. Она не останавливалась, пока все соседи не говорили: «Семья старого Лю, вы такие хорошие люди, этому ребёнку так повезло, что он встретил вас».

Пожилые женщины, живущие неподалеку, всегда любят спрашивать: «Цзю Нянь, ты вернешь долг своей тете, когда вырастешь?»

Под давлением общественного мнения Цзю Ниан снова и снова отвечала: «Да, я отплачу своим тете и дяде, когда вырасту».

Она была благодарна семье своей тети, но, говоря это, чувствовала себя неловко.

Все расходы на проживание Цзю Нянь, которые оплачивал её отец, уходили её тёте; сама она не получала никаких денег. По мере того как она росла, её одежда быстро становилась ей мала. Всякий раз, когда она неохотно говорила об этом тёте, цепляясь за короткий подол своей одежды, тётя покупала ей новую одежду. Но после того, как одежда была куплена, тётя постоянно повторяла перед всеми: «Я не знаю, сколько денег стоил этот ребёнок. Но я не могу позволить ей страдать; ей всё ещё нужна одежда, в конце концов, у меня всего один младший брат».

У моей тёти рот — это настоящий мегафон. Он громкий и полный содержания; любая тема может стать для неё поводом для разговора.

«Моя дочь, Цзю Ниан, в детстве недоедала. Она почти закончила начальную школу, но выглядела на 7 или 8 лет. У других девочек ее возраста уже должны были начаться менструации, а у нас они еще даже не появились».

«В таком юном возрасте она уже умеет тратить деньги. Этот ребенок не беспокоится ни о еде, ни об одежде. На днях она даже попросила у меня карманных денег, как будто отец так много мне дал».

«Ты только и делаешь, что читаешь книги, больше ничего не можешь. Для девушки чтение этих неряшливых книг рано или поздно приведет к тому, что она научится вести себя неподобающе».

Тётя на самом деле не была раздражена Цзю Ниан, когда говорила всё это. Она совершила доброе дело, поэтому ей нужно было рассказать об этом всем. Незначительные, безобидные причуды ребёнка лишь обогатили бы разговоры в районе. Конечно, всё это нисколько не умаляло того факта, что она вырастила Цзю Ниан, и не умаляло того факта, что она была хорошим человеком.

Цзю Ниан ценила доброту своей тети, но в то же время недолюбливала ее, из-за чего была плохим ребенком. Она думала, что, когда вырастет, отплатит тете огромным количеством денег, но всегда будет держаться от нее подальше!

В глубине души Цзю Нянь предпочитала называть У Ю «маленьким монахом». Но она никогда не произносила это вслух. Ее тетя и дядя недолюбливали У Ю, поэтому Цзю Нянь могла только держаться от него на расстоянии.

У Юй начал учиться в школе позже, и хотя он был на год старше Цзю Няня, они фактически учились в одном классе. Проводя каждый день в одном классе, Цзю Нян и У Юй, пожалуй, были самыми тихими детьми в классе. Однако молчание Цзю Няня отличалось девичьей элегантностью, в то время как молчание У Юя характеризовалось его независимой и неординарной натурой. Его отличие заключалось не в высокомерии или жестокости, как у сына убийцы, как можно было бы подумать, а скорее в том, что он спокойно делал то, что хотел.

Например, его странная лысая голова, его настойчивое желание сидеть в самом дальнем углу класса, его привычка долго-долго смотреть на муравейник и его привычка после школы идти домой в одиночку, сокращая путь.

У Цзю Нянь были друзья, и даже если они не были близки, она не чувствовала себя чужой. Но по дороге домой ей некому было идти с кем-либо. Целых три года, с третьего класса начальной школы до окончания, она всегда шла одна к дому своей тети со школьным рюкзаком за спиной, в то время как У Юй покачивался на десяток шагов впереди или позади.

Они почти никогда не здоровались друг с другом и редко проявляли инициативу, проходя мимо. Иногда Цзю Нянь шла по боковой тропинке и видела У Ю, сидящего в стоге сена и колышущего свою лисохвостную траву или копающего мышиную нору, и подходила посмотреть. Эти двое странных детей могли стоять, глядя в одном направлении, или присесть вместе, занимаясь чем-то, что их обоих интересовало, но они не были близкими друзьями, выросшими вместе, и даже разговоры случались редко.

Иногда Цзю Нянь шла небрежно со своей расстегнутой школьной сумкой, даже не замечая, что из нее вываливаются домашние задания. У Юй, проходя мимо, поднимал их и сунул ей в руки. В других случаях, когда Цзю Нянь поздно уходила из дома и видела, как У Юй неторопливо дразнит птиц на ветках по дороге в школу, он дергал ее за сумку и кричал: «Ты опоздала! Беги!»

Поскольку её тётя и дядя занимались бизнесом и вставали очень рано, Цзю Нянь тоже не могла поспать подольше и вставала до рассвета. Поэтому у неё выработалась привычка по утрам бегать трусцой, пробегая круг по полям сахарного тростника в лучах утреннего солнца, проходя по бамбуковым тропинкам, добираясь до ступеней кладбища мучеников, а затем возвращаясь тем же путём. У Юй тоже начал бегать, и их время старта постепенно совпало, хотя Цзю Нянь всегда бежала немного впереди У Юя. Она не оглядывалась, но знакомые шаги всегда следовали за ней.

Не знаю, откуда моя тетя дошла до этих сплетен, но однажды она спросила Цзю Нянь: «Я слышала от других, что ты общаешься с У Ю? И вы даже вместе бегаете по утрам? Тебе лучше быть осторожнее».

Цзю Ниан ответила, не моргнув глазом: «Нет, есть только один маршрут для пробежек. Мы особо не общались».

После окончания начальной школы Цзю Ниан и У Юй поступили в среднюю школу № 22, сельскую среднюю школу в пригороде. Младшему брату Цзю Ниана тоже исполнилось три года, и он вернулся жить счастливо к матери и отцу.

Цзю Нянь несколько раз видела своего младшего брата; он был пухленьким и очень милым. Отец назвал его Ван Нянь, следуя семейной традиции именования «Нянь». Говорят, что это имя происходит от созвучия слов «Ван» и «Ван», что означает процветание и подразумевает, что он был единственной надеждой её родителей. Это имя было выбрано тщательно, в отличие от Цзю Нянь, которая родилась до Праздника весны, и отец сразу же назвал её Го Нянь (что означает «проходящий год»). Се Го Нянь — действительно интересное имя! Позже её дедушка сказал, что оно неуместно, слишком поспешное. Поскольку в доме стоял горшок с кумкватами на удачу во время Праздника весны, и появилось имя Се Цзю Нянь.

Цзю Нянь не испытывала никаких чувств к своему имени, но у нее под одной крышей жила кузина по имени Си Нянь. В таком юном возрасте Цзю Нянь нравилось это имя.

Моя кузина старше Цзю Нянь более чем на десять лет. Ее дед и дед Цзю Нянь были братьями, и их род унаследовал научные традиции их прадеда. Моя кузина, Синиан, — известный художник, добившийся славы в юном возрасте. Цзю Нянь встретила его однажды, когда училась во втором классе, и очень им восхищалась. Моя кузина Синиан, которая не была близка с Се Маохуа и Се Маоцзюань, также относилась к Цзю Нянь с большой любовью. Она говорила, что Цзю Нянь отличается от своих родителей и обладает талантом семьи Се.

Родители Цзю Нянь не видели в ней никакого таланта. В их глазах художники, как и актеры, не считались уважаемыми профессиями и не могли восприниматься всерьез. Каким бы выдающимся ни был ее кузен Синиан, они все равно не считали его уважаемым человеком. Что касается личной жизни Синиана, Цзю Нянь смутно слышала некоторые критические замечания от взрослых, но ее понимание было поверхностным и не умаляло положительного образа, который она имела о своем кузене.

Летом, перед началом средней школы, Цзю Нянь получила очередную открытку от своего кузена Синяна из небольшой европейской страны. Он написал, что влюбился в женщину, хотя такая тема, возможно, и не была слишком смелой для выпускницы начальной школы. Но Цзю Нянь всё равно была очень счастлива. В тот день её тётя и дядя уехали не по делам, а навестить родственников, оставив Цзю Нянь одну дома, что тоже было одной из причин её хорошего настроения.

Велосипед её тёти и дяди оставался дома. В те времена велосипеды были недорогими, но для ребёнка вроде Цзю Ниан это было недоступно. Она собиралась пойти в среднюю школу и всё ещё не научилась ездить на велосипеде.

Зная, что её тётя и дядя уехали достаточно далеко и не забудут вернуться за своими вещами, Цзю Нянь тайком выкатила старинный велосипед за дверь.

Цзю Ниан не могла на нём ездить, да и не смела. Большая треугольная рама была для неё непреодолимым препятствием. Сначала, выехав на улицу, она огляделась, опасаясь, что соседи и друзья её тёти «донесут» на неё, если увидят. Свернув в переулок, она начала толкать велосипед и бежать без всяких ограничений.

Глупый ребёнок, который даже на велосипеде кататься не умеет, радостно катается — какое нелепое зрелище. Цзю Нян, не обращая внимания на собственное веселье, получает огромное удовольствие.

Колеса катились по гравийной дороге, по сорнякам и по узкой тропинке рядом с бамбуковой рощей. Она бежала все быстрее и быстрее, чувствуя, будто ее ноги и колеса летят вместе.

Уникальный аромат бамбуковых листьев, доносившийся с ветром, окутывал ее, и Цзю Нянь представляла себя красивой девушкой, сидящей на заднем сиденье велосипеда, а перед ней — стройным юношей в белой рубашке, легко крутящим педали. Они молчали, но их смех эхом разносился позади, благоухая, как полевые цветы.

Радость захватила Цзю Нянь целиком и полностью. Во время бега она чувствовала, что ей не нужно прилагать никаких усилий; велосипед словно нес её вперёд, и вперёд… Это было настолько волшебно, что даже звук её шагов удвоился.

Цзю Ниан наконец обернулась и посмотрела на нее. Их взгляды встретились, и У Ю, толкавший велосипед обеими руками на заднем сиденье, улыбнулся ей, обнажив два ряда белых зубов.

«Садись на велосипед, езжай. Езжай!» — подгонял ее У Юй сзади.

Цзю Ниан несколько раз пыталась сесть в автобус, но в последний момент замешкалась, прежде чем сделать первый шаг.

«Я не смею, боюсь упасть».

«Чего ты боишься? Я тебя поддержу. Поднимайся, поднимайся!»

Казалось, его голос обладал магической силой. Цзю Ниан стиснула зубы и перешагнула через высокий штатив, ее пальцы ног едва не дотянулись до педалей. Велосипед раскачивался из стороны в сторону, и она крепко вцепилась в руль. У Юй действительно ее поддерживал.

«Хе-хе, быстрее, быстрее, хе-хе…» — громко рассмеялся Цзю Ниан. Велосипед нес двух детей по дорожке, словно это было высшей радостью на свете.

Цзю Нян ехал все плавнее и плавнее, и вскоре прибыл к подножию ступеней Кладбища мучеников.

«Стоп, стоп, стоп!» — крикнул Цзю Ниан.

Ей никто не ответил. Она обернулась, но за велосипедом никого не было, кто бы её поддерживал. Внезапная паника с силой сбросила Цзю Ниан с велосипеда.

Затем У Юй вышел из-за ближайшей наклонной бамбуковой рощи.

«Ты упал? А ведь еще минуту назад ты ехал совершенно спокойно?»

Цзю Ниан быстро встала, даже не потрудившись проверить себя, и сначала поставила велосипед на ноги, чтобы убедиться, что он не поврежден. Велосипед оказался целым и невредимым, и она вздохнула с облегчением.

Где ты упал?

Цзю Ниан потерла руки. «Там воронка, но со мной все в порядке».

«Всё в порядке, пойдём со мной». У Юй жестом пригласила Цзю Ниана следовать за ней, и они побежали вверх по лестнице.

Цзю Ниан не придала этому значения и последовала за ним. Она бывала здесь много раз, но, поскольку У Юй сказал, что там наверху много призраков, она решила, что лучше их не беспокоить.

Лестница была настолько длинной, что казалось, будто снизу не видно её конца.

«Поторопись, Се Цзюнянь». У Юй остановился и подождал её.

"А там наверху разве нет призрака?"

«Идиот, призраки спят днём».

Цзю Нян вытер пот и продолжил усердно работать: 261, 262... 519, 520, 521!

Всего было 521 ступенька. Она не знала, зачем считает ступеньки, но на этот раз запомнила это число навсегда.

Цзю Нянь думала, что кладбище мучеников должно выглядеть как место с вечнозелеными соснами и кипарисами, но когда она поднялась на последнюю ступеньку, ее взгляд неожиданно ослепительно поразил ослепительно красный цвет, словно огненный вихрь, пылающий в торжественном и безлюдном океане.

«Цветок граната…» Цзю Нянь запыхалась, но узнала это растение.

«Это мой цветок граната», — утвердительно произнес У Ю.

"Твой? Если позовешь, он ответит?" Цзю Нян не поверил.

«Гранат, гранат... — ответило оно, но его не было слышно».

Цзю Нянь указал на У Ю и рассмеялся: «Ты просто несёшь чушь».

Она поднималась так быстро, что весь лоб покрылся потом. У Юй выглядел немногим лучше; его лицо раскраснелось, приобрело странный красный… довольно жуткий оттенок.

"Твоё лицо, ха-ха, твоё лицо..." Не успела Цзю Ниан договорить, как У Юй, пошатнувшись, упал прямо на землю у неё на глазах.

"Ты меня снова напугал, да? Вставай, вставай скорее... У Ю, У Ю!"

Тело У Юя, падая на землю, было извилисто вывернуто под странным углом, словно он не слышал слов Цзю Няня. Через несколько секунд он начал биться в конвульсиях и судорогах, а из уголков рта пошла кровавая пена.

Счастье приходило так легко и так же внезапно исчезало. Страх поглотил всё в одно мгновение. Цзю Нянь был в ужасе, не зная, что делать. У Юй, свернувшись калачиком на земле, был подобен обезумевшему и беспомощному ягненку.

Она рухнула на землю, схватившись за окоченевшую шею У Ю, пытаясь позвать на помощь, но в этой безлюдной глуши высоко в небе кто мог услышать ее крики?

Цзю Нянь так сильно волновалась, что расплакалась. У Юй дрожал у нее на руках, потеряв сознание. Все, что могла сделать Цзю Нянь, — это молиться, чтобы прошло время и вернулся тот, кто дразнил ее и молча шел позади.

Примерно через минуту, совсем недолго, Цзю Ниан почувствовала, как её охватывает тревога. К счастью, судороги У Юй постепенно утихли, и её тело медленно расслабилось, избавившись от скованности, но она всё ещё не могла двигаться, была в оцепенении и крайне уязвима.

Когда У Юй наконец смогла выпрямиться, Цзю Нянь больше не чувствовала боли и онемения в руках.

«Тебе лучше?» — Цзю Ниан на самом деле хотел сказать, что ему не нужно было заставлять себя вставать.

Румянец на лице У Юйя исчез, осталась лишь гримаса. Прежняя улыбка и радость полностью пропали. Когда он наконец поднялся, он покачнулся, и Цзю Нянь протянул ему руку, чтобы поддержать его.

«Предупреждаю, если ты кому-нибудь расскажешь, я тебя убью!» От его злобных слов у Цзю Нянь задрожала рука. Она безучастно смотрела на мальчика рядом с собой.

У Юй отвернула голову и, спустя некоторое время, медленно села обратно рядом с Цзю Нианем.

«Пожалуйста, никому не говори, хорошо?»

Он выразил один и тот же смысл двумя совершенно разными способами; на этот раз он был беспомощен и умолял.

Это он настоящий, истинный У Ю.

Цзю Ниан поспешно кивнула. «Я никому не скажу». Словно опасаясь, что у У Юй еще остались сомнения, она добавила: «Клянусь!»

У Юй улыбнулся, обнажив лысую голову, четкие и выразительные черты лица и зубы, которые словно светились.

«Это весело?» — спросил он Цзю Няня.

"Что?" — Цзю Ниан никак не отреагировала; в её голове крутились слова, прочитанные в книге.

—Эпилептическое заболевание. Фу Хунсюэ страдала от этой болезни. Научное название должно быть эпилепсия.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409