Kapitel 58

Лифт спустил Хань Шу прямо вниз. Выйдя из здания, он увидел уже машину Лао Ху. Только тогда Хань Шу понял, что всё ещё держит в руке бумажный стаканчик с водой. Проходя мимо мусорного ведра, он бросил стаканчик в него, глубоко вдохнул, затем ещё раз глубоко вдохнул и, сохраняя обычное выражение лица, направился к машине.

Глава семнадцатая: Отпечатки ладоней — наиболее изменчивая особенность.

Белый автомобиль с синими надписями, принадлежащий прокуратуре, скрылся из виду. Цзю Ниан остановился, слегка приподнял уголок занавески, а затем отпустил её.

Тан Е свернулся калачиком на своем единственном диване. Его дом, как и он сам, казался охваченным хаосом после катастрофы. После ухода Тэн Юня здесь уже царил беспорядок, а после того, как Хань Шу и остальные все обыскали, стало ясно, что здесь действительно прошла буря.

Наконец, всё успокоилось, хотя все понимали, что это спокойствие лишь временное. Но как же ценен был этот момент передышки! Тан Е услышал лёгкий шорох тяжёлых занавесок, падающих с её рук. Внезапно он растерялся, не зная, как ответить этой необычайно молчаливой женщине. Благодарность? Вздох? Или, может быть, ему следовало бы что-то объяснить, но он просто не мог подобрать слов. Он запутался в клубке мыслей; с чего же ему начать?

Однако к этому моменту Цзю Ниан уже успела походить взад-вперед по кухне. Она подошла к Тан Е, без труда перешагнув через наклоненный кофейный столик и разбросанные по полу книги и бумаги, и остановилась рядом с ним, слегка наклонившись.

Тан Е думала, что хотя бы спросит: «Почему?»

Но она просто сказала: «Каша готова, ешьте».

Всего несколько минут назад она стала свидетельницей того, как праведные и суровые прокуроры безжалостно обыскали ее дом. Также всего несколько минут назад она неловко столкнулась с человеком, который ее донимал. В этой суматохе и хаосе ей так много хотелось сказать, так много нужно было сделать, но она оставалась спокойной, словно в тихий послеполуденный час, небрежно накладывая себе тщательно приготовленную тарелку овсянки.

Тан Е на мгновение замешкался, затем взял у нее миску обеими руками. Каша уже остыла.

«Джу Ниан, спасибо тебе. Если бы не ты, я бы действительно ничего не знала…» — тихо сказал Тан Е.

«Нет, вы это и так знаете».

Тан Муран поднял взгляд на человека, стоявшего рядом с ним. Цзю Нянь стояла спиной к окну, и он даже не мог разглядеть выражение её лица. Её голос был мягким и спокойным, как тихая гладь озера, словно она спокойно констатировала факт, который всем и так хорошо известен.

«Тан Е, ты знал, что я приду, и, возможно, ты также знал, что придет Тэн Юнь, придет Хань Шу… Слишком много совпадений. Этого ли ты хотел?»

Тан Е почувствовал, как в горле поднялся прилив энергии, и замолчал.

«Вы всё ещё учитываете чувства господина Тэна, и я думаю, я могу это понять. Но вспыльчивость Хань Шу… вы не боитесь ещё больше усугубить ситуацию?»

«Джу Нян, поверь мне, хуже уже быть не может. Возможно, я сбегу рано или поздно, но по крайней мере я смогу выиграть немного времени».

«Вам нужно время, или время, чтобы распорядиться этими деньгами?» Цзю Ниан не понимал, почему такой человек, как Тан Е, рискует деньгами, которые ему не принадлежат.

Вы можете презирать меня, а я часто задаюсь вопросом, как я дошёл до того, где нахожусь сегодня. Раньше я презирал своего коллегу Ван Гохуа, который покончил жизнь самоубийством, довольствуясь тем, что им манипулируют ради таких мелочных выгод. Но позже я понял, что, находясь в таком положении, ты не можешь контролировать бесчисленное множество вещей, если есть хоть малейшая возможность. Ван Гохуа делал это ради будущего своего сына, но я ещё более презренный, чем он.

«Кто-нибудь узнал о ваших отношениях с Тэн Юнем?»

Руки Тан Е неосознанно сжимались и разжимались на подлокотнике дивана. Наконец, он кивнул. «Я ненавижу эту мерзость и позор, но никак не могу от этого освободиться. Самое наивное, что я когда-то думал, что, если у меня будут деньги, я смогу сбежать с ним. На самом деле, мне многого не нужно… Один неверный шаг ведет к другому».

«Но ведь всю вину взяли на себя вы?» — с ожидаемым результатом произнёс Цзю Ниан со спокойствием, в котором читалась грусть.

«Я должен был знать, что этот день настанет. Но у Тэн Юня ещё есть выбор».

«В том месте, где вы договорились встретиться, только он мог добраться один. Думаешь, это ему на пользу?» — Цзю Нянь необъяснимо подумала о себе и о мальчике, который когда-то был рядом с ней. Он когда-то сказал: «Цзю Нянь, ты заслуживаешь лучшей жизни». Но он ушел, и она осталась совсем одна. Он никогда не узнает, о какой жизни она мечтала.

Тан Е сказал: «Цзю Нянь, ты понимаешь? Мы с Тэн Юнем никогда не доберемся до места, куда хотим попасть. Даже без всего этого это все равно было бы невозможно. Я был слишком глуп, сказав, что мы пойдем вместе. Я забыл, что я очень искушенный и трусливый человек. Когда я сталкиваюсь с неудачами, мне хочется сдаться. Я уже устал».

Внезапно Цзю Нянь спросил: «Разве ты никогда не думал о том, чтобы сказать правду, как говорил Хань Шу, чтобы вся правда вышла наружу, а истинные жадные получили бы заслуженное наказание?»

Тан Е тихонько усмехнулся: «Бесполезно, Цзю Нян. Ты знаешь, каково это — пытаться остановить колесницу голыми руками? Даже Хань Шу в конце концов поймет, что все это напрасно».

Цзю Нян молчал. Вся самодовольная стойкость простых людей на самом деле уязвима перед лицом сильных. Более того, молчаливое ожидание в темноте, чтобы увидеть насмешку, – это поистине могущественная судьба.

Спустя долгое время она услышала, как Тан Е сказал: «Прости».

Цзю Нянь вздохнула: «Каша совсем остыла, ты уверена, что не хочешь её пить?»

Тан Е молча выпил остывшую кашу из миски. Внезапно он поставил миску и схватил за руку стоявшую рядом Цзю Нянь, словно хватаясь за последнюю соломинку перед тем, как утонуть. Даже в его голосе звучала надежда, в которой он сам не был уверен.

Он сказал: «Цзю Нянь, если — и я имею в виду если — я смогу пережить это испытание, тогда мы будем вместе. Не ради кого-то другого, а только ради себя, чтобы прожить хорошую жизнь. Я буду заботиться о тебе до конца своей жизни и дам тебе и Фэй Мину дом».

Цзю Ниан на мгновение замер, затем покраснел и увернулся.

Тан Е медленно отпустил ее руку, словно проснувшись от яркого сна. Он горько улыбнулся, немного самокритично: «Вообще-то, ты могла бы согласиться, просто чтобы утешить меня, потому что шансы на то, что я избегу этого, действительно слишком малы».

Цзю Ниан снова схватил его за руку, прежде чем она выскользнула, перевернул ее и присел на корточки, чтобы посмотреть на ладонь.

Холм Венеры был покрыт паутиной линий, а линия сердца была прерывистой — гадание по ладони, которое она знала слишком хорошо. Она затаила дыхание и внимательнее рассмотрела остальную часть руки. На руке Тан Е были тонкие, выступающие вены. Его линия судьбы начиналась у холма Луны и заканчивалась ниже, состоя из множества тонких линий с разветвлениями по пути. В книгах говорилось, что люди, которым гадают по этой линии, переживают много взлетов и падений в жизни, их судьба крайне непредсказуема. К счастью, хотя линия жизни была довольно извилистой, она все же была относительно четкой и глубокой. Она смутно помнила, что это значит.

Цзю Нян сжал ладонь. «Я суеверный человек, и линии на твоей ладони говорят мне, что ты обязательно превратишь неудачу в удачу».

"Правда?" — сам Тан Е не мог в это поверить.

Цзю Ниан сказала: «Конечно, я так и сделаю, потому что жду твоего вопроса „а что если“».

-----------------------------------------------------------------------------------------

Уведомление о переводе пришло быстро, и это был последний шанс для Фэй Мина, поскольку его здоровье ухудшалось. Цзю Нянь не посмел медлить ни на минуту, завершил необходимые процедуры и в тот же день перевел Фэй Мина в Первую народную больницу.

Процесс перевода прошел очень гладко. В первый день пребывания Фэй Мин в Первой народной больнице команда экспертов провела консультацию и всестороннее обследование ее состояния. Зная, что Фэй Мин не выпишут в ближайшее время и что ей предстоит долгая борьба в больнице, Цзю Ниань подготовила много всего, и Пин Фэн тоже пришел на помощь.

Выйдя из лифта, Хань Шу увидел двух вспотевших женщин, несущих по лестнице большую коробку.

«А вы знали, что лифты являются частью человеческой цивилизации уже целых 150 лет?» — спросил Хань Шу, всё ещё держа в руках «домашнее задание», которое он принёс со двора, чтобы отнести домой, совершенно озадаченный.

Пинфэн никогда раньше с ним не имела дела. Она взглянула на него, но промолчала.

Цзю Ниан, с покрасневшим от усталости лицом, объяснила: «В лифте, который поднимался наверх, было много пациентов в инвалидных колясках. Поскольку это всего лишь третий этаж, я решила, что лучше не толпиться вместе с остальными».

Закончив говорить, она и Пинфэн сосредоточенно направились к целевому палату.

Хань Шу был в ярости. Он проследовал за ними пару шагов, но больше не мог этого выносить и напомнил: «Эй, вы могли бы, пожалуйста, представить, что здесь мужчина?»

Услышав это, двум идущим впереди людям ничего не оставалось, как поставить свои вещи и остановиться.

Цзю Ниан вытерла лоб рукой; он был покрыт потом даже в разгар зимы, но она все же вежливо сказала: «Не нужно».

Хань Шу сказал: «Я не хочу спорить с женщиной из древних времен, такой как ты».

Цзю Нянь на мгновение заколебался. «В древние времена не было женщин, только водоросли и губки».

Хань Шу несколько секунд пристально смотрел на неё, затем решительно оттолкнул в сторону и, недолго думая, сунул ей в руку сумку с документами. «Мне лень с тобой разговаривать, просто возьми».

Коричневый бумажный пакет с документами лежал прямо на груди Цзю Ниан. Несмотря на то, что между ними было несколько слоев одежды, Цзю Ниан все равно была застигнута врасплох и почувствовала себя неловко. Ее рука на мгновение замерла, и она смогла ухватиться только за один угол пакета. Отверстие, обращенное вниз, было плохо запечатано, и несколько страниц вывалились. Она быстро присела, чтобы поднять их.

Хань Шу цокнул языком. «Если я посмотрю на тебя ещё пару раз, я действительно превращусь в водоросли и губки, как и ты».

«Тогда... если я отношусь к пермскому периоду, то вы — к синийскому периоду».

"Что это значит?"

Цзю Ниан подняла голову, жестом указала на большое расстояние и прошептала: «Водоросли и губки могут быть разделены сотнями миллионов лет».

Пока они разговаривали, большая часть разбросанных бумаг была собрана, за исключением одной страницы, которую поднял Пинфэн, который никак не вмешивался. На ней была наклеена групповая фотография нескольких человек, и, как ни странно, Пинфэн очень внимательно ее рассматривал.

Хань Шу кашлянул, и Пин Фэн, словно проснувшись от сна, вернул фотографию Цзю Няню.

«В чём проблема?» — вежливо спросил Хань Шу.

«Человек на фотографии — это…»

«Вы знаете кого-то на фотографии?» — спросил Хань Шу, притворяясь удивленным. У него был острый глаз; хотя он никогда раньше не встречал Пин Фэн, он мог догадаться о ее происхождении. Он был вежлив перед Цзю Нянь, но хотел он это признать или нет, люди все равно делились на разные социальные слои, и человек на фотографии и человек, рассматривающий фотографию, определенно не были на одном уровне.

Пинфэн очаровательно улыбнулась, ее изысканно накрашенные красные губы изогнулись в улыбке: «Откуда мне знать? Я просто спросила».

Хань Шу не стал настаивать. Он велел Цзю Няню: «Береги мои вещи». Затем он наклонился, чтобы поднять картонную коробку.

Он не ожидал, что он окажется таким тяжелым. Он неосторожно приложил вес и едва смог его поднять. На мгновение он покачнулся, но, восстановив равновесие, пробормотал: «Ты привез все камни из синийского периода?»

Наконец добравшись до новой палаты Фэй Мин, группа вошла внутрь, где медсестра ставила ей внутривенную капельницу. После некоторого времени, проведенного в больнице, тыльная сторона ладоней Фэй Мин была покрыта следами от игл, практически не оставляя места для введения капельницы. Медсестра долго пыталась ввести иглу, прежде чем наконец смогла сделать это через внутреннюю сторону левого запястья.

Внутренняя сторона запястья — одна из самых нежных частей кожи на всем теле. Цзю Ниан могла представить, насколько больно было бы, если бы ей воткнули такую толстую иглу. Когда игла вошла, она отвернула голову, не в силах больше смотреть. Каждая мышца и сустав в ее теле были напряжены. Фэй Мин, однако, не произнесла ни слова. Она лежала на кровати, наблюдая за движениями медсестры, словно чья-то рука подвергалась манипуляциям. Ее взгляд невольно упал на Хань Шу, и наконец на ее бледном лице расцвела улыбка. К боли можно привыкнуть.

После того, как медсестра ушла, Хань Шу сел рядом с Фэй Мином и сказал: «В детстве я ужасно боялся уколов. Я совсем не такой сильный, как Фэй Мин. Молодец, потерпи еще немного. Когда поправишься, я сведу тебя во много интересных мест».

Фэй Мин сказал: «Дядя Хань Шу, вы выглядите худее, прямо как моя тётя».

Как только он закончил говорить, со стороны Цзю Нянь послышалось легкое движение. Хань Шу обернулся и увидел, что Цзю Нянь, повернувшись к ним спиной, уже убирает свои вещи.

Хань Шу продолжал успокаивать Фэй Мина: «Дядя Хань Шу и тетя Хань Шу беспокоятся о Фэй Мине. Когда ты поправишься, мы тоже поправимся».

Он надул щеки, пытаясь подбодрить Фэй Мина.

Фэй Мин закрыла глаза, дыхание у нее стало учащенным и поверхностным. Как раз когда все подумали, что она уснула, она пробормотала: «Тетя, дядя Хань Шу, вы действительно меня любите?»

Цзю Ниан не обернулась, и в ее голосе звучало немного странно: «Разве это вообще вопрос? Глупое дитя».

Но Фэй Мин неустанно продолжал спрашивать: «Тогда почему я тебе нравлюсь?»

«Ты такая милая девочка, как ты можешь нам не нравиться?» — сказала Хань Шу с улыбкой.

Где тётя?

Цзю Ниан обернулась и попыталась выдавить из себя улыбку: «Потому что ты — тот человек, к которому твоя тётя ближе всего».

Фэй Мин кивнул, но Цзю Нянь и Хань Шу заметили на лице девочки, истощённом болезнью, но Фэй Мин больше ничего не сказал. Они не сомневались в своей искренней привязанности к этой девочке; они бы сорвали с неба звёзды, чтобы сделать её счастливой и вылечить её болезнь. Но они также не знали, какого ответа ищет эта девочка.

Фэй Мин погрузилась в глубокий сон, и время, проведенное ею в коме, становилось все дольше и дольше. Иногда сон затягивался настолько, что руки и ноги становились ледяными, что вызывало у Цзю Нянь, которая наблюдала за ней, самые ужасающие мысли. Цзю Нянь, которая и раньше так сильно переживала, теперь отчаянно мечтала об операции. Операция была необходима, чтобы спасти Фэй Мин, даже если она оставит сожаления, по крайней мере, ее ребенок будет рядом, и ей нечего будет терять.

Хань Шу смотрел на Цзю Нянь, которая долго сидела рядом с Фэй Мином, словно глиняная скульптура, и казалось, что ее жизненные силы тоже постепенно угасают вместе с Фэй Мином. Он хотел утешить Цзю Нянь словами, но она была человеком с ясным умом и слишком легко распознавала его благие намерения и ложь. Однако, если бы он обнял ее, она бы отстранилась.

«Как тебе сегодня каша?» — вдруг спросил он.

"Эм?"

Я думала, ты уйдешь со мной.

«Он болен. Хань Шу, на самом деле я очень благодарен тебе за то, что произошло в тот день».

«Тц». Хань Шу неловко усмехнулся. Пин Фэн вышел за водой, оставив в отдельной палате только их двоих и потерявшего сознание Фэй Мина. Наконец, он с тревогой спросил: «Если бы… я был моим пациентом, вы бы приготовили мне тарелку каши?»

«Почему вы вмешиваетесь, даже когда я болен?» — Цзю Нянь не мог понять ход мыслей молодого господина.

Хань Шу был угрюм. Он не был глупцом; у него действительно были такие мысли. Иногда он ловил себя на зависти к инвалидности У Ю, потому что из-за болезни У Ю Цзю Нянь всегда лелеяла его и никогда не могла отпустить. Фэй Мин получал тщательный уход от Цзю Нянь, и ему нечего было с этим поделать. И все же даже Тан Е, хоть и болезненный, заслужил ее жалость. Его ошибка заключалась в том, что он был слишком здоров; с детства до зрелости его худшей болезнью была всего лишь сильная простуда. Он ясно помнил, как жалобно Цзю Нянь умоляла о Тан Е в тот день, хотя и постоянно говорил себе, что это всего лишь жалость — но когда он сам когда-либо получал жалость?

«После нашего ухода вы с Тан Е продолжите пить кашу?» Какая неуклюжая попытка прощупать почву.

Цзю Нянь взглянула на него. «Да, я гадала по руке».

«Тогда дай мне тоже посмотреть». Хань Шу вдруг разволновался и стал умолять ее раскрыть ему руки.

«Разве вы не убежденный материалист?» — естественно, заподозрил Цзю Нянь недобрые намерения.

Хань Шу по-прежнему выжидающе протянул руку. Это была рука молодого человека, чистая и светлая, с длинными, тонкими пальцами, без каких-либо некрасивых мозолей. На ней все еще оставались красные следы от переноски тяжелых предметов. Цзю Нянь также знал, что, хотя это сейчас и не было видно, на тыльной стороне ладони были раны от ударов палочками для еды.

«Дайте мне просто взглянуть, даже беглого взгляда будет достаточно».

Цзю Нянь не удержался и, как и ожидалось, нашел линии на его ладони прекрасными. Линия успеха Хань Шу берет начало от линии судьбы, идя прямо и долго, указывая на то, что достижения, богатство и престиж даются ему не слишком сложно. Узор «Тэн Нин» появляется под безымянным пальцем, символизируя поддержку благодетелей и успешную жизнь. Четкая линия судьбы, сопровождаемая второстепенными линиями, указывает на гладкие пути во всех начинаниях, а случайные незначительные неудачи не имеют значения. Линия мудрости пересекает его ладонь, указывая на интеллект, но также и на чрезмерную высокомерие.

«Линии на вашей ладони очень хорошо видны; они в целом довольно точно соответствуют вашей нынешней ситуации», — равнодушно заметил Цзю Ниан.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409