À cet instant, tous virent qu'une hache gisait devant la porte de la chambre de pierre dès qu'elle s'ouvrit. Ils comprirent son but : trancher leurs mains, liées à la foudre. Ils pensèrent que Ning Xin l'avait vue elle aussi, mais elle avait choisi de ne pas le faire, préférant supporter seule toute la puissance de la foudre…
« Ningxin… tu… tu n’as pas mal ? » Niya regarda Dongfang Ningxin. Elle avait ressenti une douleur atroce après n’en avoir éprouvé qu’un cinquième, mais le visage de Ningxin ne trahissait aucune souffrance, seulement de l’inquiétude et de la tension. Niya se demanda même si Dongfang Ningxin était incapable de ressentir la douleur…
« Ça fait mal. » Alors que tout le monde s'enquérait de sa douleur, Dongfang Ningxin s'était remise, mais ses mains, brûlées par la foudre, ne guérissaient pas aussi vite.
« Alors toi… » Nia aurait voulu demander : si tu souffrais, pourquoi étais-tu si calme, pourquoi ne laissais-tu rien paraître ? Elle était une femme, et les femmes ont le droit d’être faibles et de crier leur douleur.
Dongfang Ningxin regarda Niya, hésitant à parler, mais finit par le dire...
« Sœur Niya, je n’ai pas le droit de crier de douleur. Je ne peux que supporter cette douleur seule, car crier ne la soulagera pas. Au contraire, cela me fera perdre la force de lutter contre elle… »
Elle criait rarement de douleur, non pas qu'elle ne souffrait pas, mais parce que… à quoi bon le dire ? Cela n'apaiserait pas la douleur ; elle reviendrait de plus belle. Jamais personne au monde ne la serrerait dans ses bras comme sa mère et ne soufflerait doucement sur sa souffrance…
Quand elle était petite, c'était une enfant gâtée. Le moindre contact, sans parler d'une coupure, la faisait crier de douleur, les yeux embués de larmes. Alors sa mère la prenait dans ses bras, soufflait doucement sur sa peau et lui disait doucement :
« Ning'er, sois sage. Le souffle de maman va faire disparaître la douleur, souffle-la… » Chaque fois qu'elle souffrait beaucoup, le doux souffle de sa mère la réconfortait. Petite, elle pensait que sa mère était plus efficace que le meilleur médecin. Peu importe l'intensité de sa douleur, il suffisait que sa mère souffle sur elle pour qu'elle disparaisse…
Plus tard, un incendie détruisit tout, sa mère mourut, et elle découvrit la froideur et la chaleur du monde. Elle souffrait, mais plus personne ne l'appelait. Elle essaya de souffler sur ses plaies, en vain. En grandissant, elle comprit qu'il s'agissait d'un simple effet psychologique
; peu importe ses efforts, la douleur persistait…
De la douleur ? Elle pleurait, elle hurlait, mais quelqu'un l'entendait-il ? Couverte de sang, elle vivait dans une étable froide. Elle avait peur, elle était terrifiée, mais à quoi bon crier ?
Enfermée dans la chambre de pierre par l'Empereur, elle était terrifiée, au point d'en perdre la raison. Mais à quoi bon ? Le fouet de Li Mingyan la fouettait sans cesse, la couvrant de plaies et de marques sanglantes. La douleur était atroce… une douleur si intense qu'elle lui tordait le cœur. Mais à quoi bon ses cris de détresse ? Non, ses cris de douleur et sa faiblesse feinte ne faisaient que réjouir ses ennemis et affliger ses proches…
Car elle avait pris la parole sur le fleuve Jaune, suppliant et implorant, mais quel en fut le résultat ?
Réincarnée en Mo Yan, elle comprit qu'il était inutile de crier de douleur
; si elle souffrait, elle devait serrer les dents et endurer, et la douleur finirait par passer… Si elle avait peur, elle devait aussi serrer les dents et endurer, et la peur finirait par passer de la même manière…
Au fur et à mesure que ces difficultés s'atténuent, même si vous avez peur et que vous êtes inquiet, endurez-les toutes et vous y arriverez...
Ignorant des expressions de ceux qui la suivaient et qui risquaient d'entendre ses paroles, Dongfang Ningxin poursuivit sa marche. Il restait encore deux chambres de pierre
; elle devait en sortir vivante…
Note aux lecteurs
:
Merci infiniment loveyou1109 pour votre long commentaire sur «
Masked and Substitute Princess
», c'était formidable, j'ai adoré… J'aurais tellement aimé que ce livre en ait un aussi…
249 Nous pouvons créer des miracles (Partie 5)
En entendant les paroles de Dongfang Ningxin, le regard de Xue Tian'ao s'assombrit, comme plongé dans ses pensées. Pourtant, il ne dit rien et s'éloigna simplement. Certaines choses… sont immuables, irréversibles. Il ne pouvait remonter le temps, et même s'il se retrouvait confronté à la même situation, l'histoire risquait de se répéter…
Gongzi Su observa les deux silhouettes, l'une en blanc, l'autre en noir, l'une devant, l'autre derrière, l'air pensif. Peut-être… Xue Tian'ao n'était-elle pas encore assez forte pour faire plier Dongfang Ningxin, et c'est pourquoi… un gentleman convoitait une si belle femme et ne la laisserait pas filer.
En entendant les paroles de Dongfang Ningxin, le regard de Jun Wuxie s'illumina, puis il s'avança silencieusement, l'air absent. Xiang Haozhe secoua la tête et dit : « Frère, si tu tiens à Ningxin, tu dois devenir très, très fort, suffisamment fort pour qu'elle te considère comme quelqu'un sur qui elle peut compter… »
Les yeux de Niya étaient rouges tandis qu'elle regardait Dongfang Ningxin avec pitié. Ningxin... sois heureuse.
Niya s'avança lentement, son charme et sa gaieté d'antan ayant disparu. Elle se souvenait que lors de sa première rencontre avec Dongfang Ningxin et Xue Tian'ao, elle avait déclaré que si elle avait eu un homme comme eux à ses côtés, la soutenant en toutes circonstances, elle ne serait jamais aussi froide et indifférente que Dongfang Ningxin.
Plus tard, après avoir pris connaissance du parcours de Dongfang Ningxin, elle s'est demandée quel genre de vie pouvait bien mener une femme à une telle force et une telle distance. Elle a alors enquêté sur Dongfang Ningxin et Mo Yan. À l'époque, elle n'était qu'une observatrice extérieure, pensant que cette femme était véritablement extraordinaire, mais elle n'en pensait pas plus
: elle était certes remarquable, rien de plus…
En entendant Dongfang Ningxin prononcer ces mots, elle comprit enfin combien son calvaire avait été douloureux et déchirant. Dongfang Ningxin était une enfant chérie du ciel ; sa vie… était un don du ciel, un miracle de compassion…
Elle soupira et s'avança. Tout ce que Dongfang Ningxin possédait désormais, elle l'avait gagné au prix de sa vie. Elle avait lutté entre la vie et la mort, et les miracles qu'elle avait accomplis, elle les avait également obtenus au prix de sa vie. Si elle ne pouvait supporter le châtiment céleste, alors il n'y aurait jamais d'autre Dongfang Ningxin en ce monde…
Chaque pas de Dongfang Ningxin était périlleux. Il ne lui avait vraiment pas été facile d'en arriver là. Elle n'était qu'une jeune femme fragile… âgée de seulement seize ans.
Dès que les six personnes pénétrèrent dans la quatrième chambre de pierre, la porte se referma. La chambre entière ressemblait à une boîte de pierre, et ils ne parvenaient pas à en trouver la sortie. La seule issue était une phrase inscrite sur le mur de la chambre
:
Ton sang a rempli cette coupe, et le temps s'est écoulé comme le souffle d'un bâtonnet d'encens.
En suivant les inscriptions gravées sur le mur de pierre de la chambre, le groupe aperçut une longue bouteille de verre au centre de la pièce. L'ouverture de la bouteille était très étroite, et un petit axe hérissé de pointes acérées tournait sans cesse à cet endroit. Si l'on posait la main sur cet axe, on se coupait instantanément, et le sang s'écoulait de la plaie dans le verre.
Cela ne devrait pas être difficile, mais la coupe est très longue, aussi longue qu'un petit poignet, et aussi épaisse qu'un poignet. Quelle quantité de sang faudrait-il pour la remplir
?
De plus, l'entrée n'était qu'une petite ouverture, et seul ce minuscule pivot aigu permettait au sang de circuler librement...
« J’y vais… » Dongfang Ningxin regarda et tendit la main gauche sans hésiter, mais quelqu’un fut plus rapide qu’elle…
« Sifflement... Gazouillis... Pfft... »
La petite toupie tranchante avait entaillé le poignet gauche de Xue Tian'ao et tournait sans cesse, le sang dégoulinant. Xue Tian'ao devait contrôler sa main avec précaution, sinon la toupie lui trancherait facilement le poignet…
Cependant, si l'on reste trop longtemps au même endroit, le sang cesse de couler. La blessure de Xue Tian'ao est maintenant déchirée et mutilée, et les petites aiguilles acérées, très tranchantes, tordent la chair et le sang petit à petit.
« Lève-toi… changeons de rôle. Si tu continues comme ça, tu vas te faire une entaille à la main. » Dongfang Ningxin les arrêta net en voyant la petite broche pointue sur le point de trancher le poignet de Xue Tian'ao au tiers. Impossible pour une seule personne de passer la longue coupe
; il leur fallait coopérer.
Xue Tian'ao n'eut d'autre choix que de se lever et de céder sa place à Dongfang Ningxin. Hésiter ? Rester ? Ces mots ne lui traversèrent même pas l'esprit. Et alors si ça faisait mal ? Elle n'avait qu'à serrer les dents et supporter la douleur…
Dès que Xue Tian'ao se releva, la main de Dongfang Ningxin se porta sur lui et répéta le même processus… couper, puis tordre et saigner…
Quand l'heure fut presque venue, Dongfang Ningxin se leva sans qu'on le lui rappelle. Puis ce fut le tour de Niya, Jun Wuxie, Xiang Haozhe et Gongzi Su, l'un après l'autre, sans qu'on ait besoin de les y inciter. Peut-être que des gens ordinaires auraient hésité face à une telle douleur, mais après avoir entendu les paroles de Dongfang Ningxin, ils ne purent plus hésiter. N'étaient-ils donc pas aussi dignes qu'une femme
?
Après un premier tour, la coupe n'était remplie qu'au tiers. Xue Tian'ao s'avança de nouveau et, cette fois, le poignet légèrement en avant, il effectua un autre mouvement de rotation, et le sang se remit à couler dans la bouteille. Les autres l'imitèrent…
Après avoir répété ce processus trois fois, la tasse fut finalement remplie...
Lorsque le temps nécessaire à la combustion d'un bâtonnet d'encens fut écoulé, la porte de la chambre de pierre s'ouvrit, mais les six personnes étaient pâles et faibles. Elles avaient trois larges et hideuses plaies au bras gauche. La douleur… inutile de le préciser, pouvez-vous imaginer la souffrance causée par les épines acérées qui lacéraient sans cesse ces plaies
?
Bon sang, c'est inhumain. À cet instant, ils avaient tous les six une envie folle de jurer… Et surtout, ils avaient enfin compris ce maudit jeu mortel.
« Nous ne pouvions donc abandonner personne en chemin, sinon nous serions morts de façon atroce à ce stade », dit Xiang Haozhe, le regard encore sous le choc, fixant la coupe pleine de sang. Il comprenait enfin pourquoi le seul survivant était à moitié estropié. Si le sang de quelqu'un était drainé, son bras entier serait ravagé, et il n'y avait pas de place pour l'hésitation
; la moindre hésitation serait fatale…
« Ce jeu mortel met à l’épreuve la confiance mutuelle, le courage et la générosité… Si nous abandonnons égoïstement les autres pour notre propre survie, alors nous avons également renoncé à tout espoir de survie… » Niya regarda Dongfang Ningxin.
Dongfang Ningxin, malgré les trahisons et les abandons, a toujours gardé un cœur bon et fort. Ayant elle-même été abandonnée, elle comprenait d'autant mieux la douleur des autres. C'est pourquoi, quelles que soient les difficultés, elle n'a jamais renoncé à personne.
« Allons-y, il ne nous reste plus qu'un obstacle. Une fois sortis, tout ira bien… » Moins d'une demi-heure s'était écoulée, mais tous étaient épuisés. Chaque salle de pierre les avait tenus en haleine
; c'était une sensation désagréable… Enfin, ils allaient partir. Un dernier obstacle. Ils étaient persuadés que chacun d'eux pourrait s'en sortir sain et sauf…
« Continuez… » Ils agitèrent leurs mains intactes, et tous les visages s’illuminèrent de sourires, malgré leurs blessures…