Kapitel 165

Услышав эти слова, Лу Чимо был крайне расстроен: «Прости, Юлан, это моя вина. Если ты меня ударишь, если ты меня отругаешь, я всё это заберу с собой».

Вытерев слезы, Бай Юлан фыркнул: «Старший брат просто пользуется тем, как сильно Юлан тебя любит. Он знает, что Юлан не вынесет, чтобы ударить или отругать его. Юлан просто хочет, чтобы его старший брат был здоров и остался с ним навсегда».

Глаза Лу Чимо тоже покраснели, и он поцеловал Бай Юлана в лоб своими бледными губами: «Да, старший брат больше никогда не совершит глупостей. Нет ничего важнее Юлана. Старший брат всегда будет рядом с Юланом. На этот раз старший брат не смог сдержаться. Он больше так не поступит. Старший брат тоже ужасно боится потерять Юлана».

Глава 433. Ю Лан боится лишь потерять своего старшего брата.

Бай Юлан понял, что, надавливая на Лу Чимо, он может причинить ему боль, поэтому попытался быстро подняться, но Лу Чимо крепко держал его и отказывался отпускать.

«Пусть твой старший брат снова тебя обнимет». Нежный и ласковый голос Лу Чимо заставил Бай Юлана потерять все силы, чтобы подняться.

«Тогда давай обнимемся подольше, иначе у тебя будут болеть раны», — ответил Бай Юлан.

«Это не больно. С Юлангом здесь совсем не больно».

Слушая голос Лу Чимо и ощущая тепло его объятий, Бай Юлан понял, что его самый добрый старший брат в мире вернулся.

Но кто же именно мог довести его доброго старшего брата до такой кровожадной ярости?

Насколько же презренным и отвратительным был этот человек, раз он позволил своему старшему брату совершить такие безрассудные поступки?

Бай Юлан вдруг вспомнил, что в Гуйчэне Лу Чимо упоминал «ненависть». Он спрашивал его об этом, но Лу Чимо это умолчал.

Если подумать, то это, должно быть, и есть та самая «ненависть», о которой говорил Лу Чимо.

«Старший брат… не бросай Юланга снова. Куда бы ты ни пошел, Юланг пойдет с тобой. Если ты пойдешь мстить, Юланг будет с тобой. Юланг ничего не боится, кроме потери старшего брата».

Лу Чимо слегка нахмурился, вспоминая, как, ослепленный ненавистью, он в одиночку отправился убивать, едва не вернувшись.

Теперь, когда он об этом думает, ему становится ужасно страшно.

Но он боялся не того, что его убьют, а того, что случится с его любимой Юлан, если он действительно умрет там.

Однако ненависть, которая тяготила его сердце более десяти лет, стала непреодолимой. В тот момент, когда он увидел своего врага, он не мог думать ни о чем другом, кроме как убить его собственными руками.

К счастью, он выжил. Он по-прежнему хотел отомстить за свою семью, но не мог действовать импульсивно, как в этот раз. Он должен был думать о своем любимом Юланге. Он не хотел потерять Юланга, и Юланг тоже не хотел его терять.

«Прости, это всё моя вина, что я тебя так напугал. Я больше никогда тебя не брошу», — ответил Лу Чимо.

Бай Юлан кивнул: «Да, мы будем жить вместе и умрём вместе!»

«Па-па-па, не произносите вторую половину», — сказал Лу Чимо.

Бай Юлан рассмеялся: «Хорошо, я послушаю своего старшего брата. Не говори вторую половину, просто выложи всё как есть».

В глазах Лу Чимо тоже появилась улыбка, после чего он сказал: «Старший брат голоден».

Услышав это, Бай Юлан тут же лукаво усмехнулся и сказал: «Тогда, старший брат, съешь меня!»

Во время разговора она наклонилась и поцеловала Лу Чимо.

После долгого, страстного поцелуя Лу Чимо, задыхаясь, произнес: «Это нехорошо. Чем больше я ем, тем сильнее голод. Если бы я не был ранен, я бы точно наелся до отвала».

«Ладно, Юланг, перестань шалить. Старший брат, подожди здесь. Юланг сейчас же принесет тебе еды! Дай тебе наесться и поправиться, чтобы ты мог поскорее «съесть» Юланга».

Пока он говорил, Бай Юлан сел и встал, чтобы принести еды для Лу Чимо.

Он был так счастлив, что прыгал и скакал, идя по кухне. Придя на кухню, он застал Су Фулиу за приготовлением еды.

"Брат, зачем ты готовишь?"

Су Фулю радостно ответила: «Тинлан проснулся. Я приготовлю ему ужин».

«Эй, Тинлан…» — Бай Юлан наклонился и с улыбкой сказал: «Ты совершенно естественно называешь меня „братом“».

Су Фулиу тут же покраснела и слишком смутилась, чтобы ответить.

Увидев его смущенный вид, Бай Юлан сказал: «Хе-хе, брат, не стесняйся. Тинлан есть Тинлан. Мы уже пожилая пара, почему ты все еще так стесняешься? Кстати, брат, мой старший брат тоже проснулся и тоже проголодался. Почему бы тебе не приготовить дополнительный ужин, а я принесу немного и для старшего брата?»

Глава 434. А Лю говорит с уверенностью.

«Хорошо, конечно, но вам придётся немного подождать. Почему бы вам сначала не вернуться и не составить компанию доктору Лу? Я попрошу кого-нибудь прислать вам двоим позже, когда закончу готовить», — сказала Су Фулиу.

Бай Юлан кивнул: «Хорошо, тогда я вернусь и буду проводить больше времени со своим старшим братом!»

Су Фулю рассмеялась и сказала: «Ты действительно не можешь расстаться с доктором Лу ни на минуту».

Бай Юлан фыркнул: «Если бы не приготовление ужина, ты бы ничуть не меньше не хотел покидать свой Тинлан, не так ли?»

"..." Су Фулю не мог выиграть спор с Бай Юланом. Когда он говорил о Бай Юлане, тот казался очень счастливым, но когда Бай Юлан говорил о нём, он невольно краснел.

«Брат, ты опять покраснел», — поддразнил Бай Юлан.

«Хорошо, тебе следует вернуться и составить компанию своему старшему брату», — настаивал Су Фулиу.

«Да, да, да, если я не уйду, твоё лицо, наверное, навсегда останется красным». Сказав это, Бай Юлан взял несколько пирожных и отдал их Лу Чимо, чтобы тот съел их первым.

Не успел Бай Юлан уйти, как прибыла Су Янь.

Су Янь был удивлен, увидев Су Фулю, занятого на кухне, затем улыбнулся и сказал: «Молодой господин Су здесь, готовит ужин для принца?»

«Хм». Су Фулиу послушно кивнула. «Что это?»

Су Янь почесал затылок и несколько неловко произнес: «Я… я принесу еды для… этого маленького ублюдка».

«Ты мелкий ублюдок?» — растерянно спросила Су Фулиу.

Су Янь снова опешилась и быстро сказала: «Э-э, я имела в виду Се Чена, господин Су, пожалуйста, не используйте это выражение».

Су Фулю рассмеялась и сказала: «Я не буду учить эту фразу. Это явно не оскорбление, а скорее ваше прозвище для Се Чена. Это показывает, что у вас действительно хорошие отношения!»

"Э-э... мм..." — Су Янь покраснела от смущения.

Однако Су Фулю, словно открыв для себя новый континент, с удивлением воскликнул: «Дворецкий Су, почему у вас такое красное лицо? Что-то не так!»

«Э-э, я... я готовлю на кухне, здесь жарко, немного душно», — прокашлялась Су Янь.

"О, я сейчас готовлю ужин. Я только что пообещала Юлану приготовить побольше, чтобы отнести ему и доктору Лу. Раз уж я все равно готовлю побольше, почему бы мне не приготовить еще и не отнести тебе и Се Чену позже?"

Услышав это, Су Янь быстро махнул рукой, сказав: «Это категорически недопустимо».

«Всё в порядке, на кухне жарко, можешь идти первой. Я попрошу кого-нибудь принести позже», — ответила Су Фулиу.

«Нет, нет, нет! Если принц узнает, что молодой господин Су готовит для нас, он будет недоволен». Су Янь покачал головой.

«Хорошо, я сказала, что всё в порядке, значит, всё в порядке. Возвращайся и жди. Если принц посмеет быть недовольным, я буду недовольна им».

Су Янь был ошеломлен: «Тогда ради молодого господина Су и принца мне все равно придется съесть эту еду».

«Конечно», — ответила Су Фулиу с улыбкой.

«Что ж, тогда я могу лишь заранее поблагодарить вас, молодой господин Су. Сегодня вечером вас ждет приятный сюрприз», — сказал Су Янь, приветственно сложив ладони.

Фэн Мутин долго ждал, пока наконец не вернулась Су Фулю. Глядя на еду в руках Су Фулю, он еще до начала трапезы похвалил ее: «Алю — просто сокровище, как ей удается все это делать?»

Затем она добавила: «Просто взглянув на еду, я понимаю, что она невероятно вкусная. Мне так повезло, что такой замечательный обед будет только для меня. Никто другой даже не мог бы об этом мечтать».

Су Фулю был ошеломлен и колебался, стоит ли говорить Фэн Мутину, что он не единственный, кто ужинает; Бай Юлан, Лу Чимо, Су Янь и Се Чен тоже будут за столом.

Увидев нерешительное выражение лица Су Фулю, Фэн Мутин улыбнулся и сказал: «Что случилось, А-Лю? Хочешь мне что-нибудь рассказать? Я знаю, А-Лю тоже хочет признаться мне в своих чувствах, но ты слишком стесняешься, правда? Не стесняйся, А-Лю, говори смело, я хочу это услышать!»

Глава 435. Называйте меня "муж", и я откушу кусочек.

«Э-э... я же говорила тебе не злиться», — сказала Су Фулиу.

Фэн Мутин был озадачен: «Ах Лю хочет мне признаться, почему я должен злиться?»

Су Фулиу покачала головой: «Я хочу сказать, что сегодня вечером я приготовила много еды на ужин».

"Хм, значит, А Лю беспокоится, что я не смогу закончить?"

«Нет, я подготовил их также для Ю Ланга, доктора Лу, стюарда Су и Се Чена, и уже отправил их», — ответил Су Фулю.

Услышав это, Фэн Мутин тут же почувствовала себя обиженной: «Значит, этот ужин любви не только для меня?»

«Ну... все пошли на кухню за едой, а я как раз готовила, поэтому я приготовила побольше и отнесла им», — кивнула Су Фулиу.

Услышав это, Фэн Мутин почувствовала себя ещё более оскорблённой.

Увидев его в таком состоянии, Су Фулиу быстро поставила еду и подошла, чтобы успокоить его: «Тинлан, не веди себя так».

«Ах Лю меня не любит».

«Я просто приготовила для них немного больше еды, почему же я больше не люблю Тинланг?»

Фэн Мутин выглядела недовольной: «Любовь уникальна. Это любовный ужин, который А Лю приготовила от всего сердца. Конечно, он мог быть только для меня. Но в итоге А Лю разделила его со столькими людьми. Это заставляет меня чувствовать, что я не единственная в сердце А Лю».

«Я… я просто сделал это в стороне. Если Тинлангу это не понравится, в следующий раз я этого делать не буду, хорошо? Тинланг всё ещё ранен, не расстраивайся. Я покормлю Тинланга, хорошо?» — продолжал уговаривать его Су Фулю.

«Хорошо», — немедленно согласился Фэн Мутин.

"..." Су Фулиу на мгновение потеряла дар речи. "Тинлан, почему бы тебе просто не сказать, что ты хочешь, чтобы я тебя покормила?"

«Это совсем другое. То, о чём я просила, совершенно отличается от того, что А-Лю предложила по собственной инициативе», — сказал Фэн Мутин, и его слова звучали вполне разумно.

Су Фулю, несколько удивленный и одновременно раздраженный, подошел и принес еду, начав кормить его по кусочкам: «Тинлан, открой рот».

«Нет», — снова отказался Фэн Мутин.

«Что случилось?» — Су Фулиу чувствовала себя так, словно уговаривала ребенка.

«Называйте меня „мужем“, и я откушу кусочек». Фэн Мутин смотрел на Су Фулю с нетерпением в глазах.

Су Фулю, поперхнувшись, почувствовал себя ужасно смущенным. С покрасневшим лицом он сказал: "...Если так, то я тебя кормить не буду. Можешь поесть сам".

«Если не хочешь есть, то не ешь. В любом случае, А Лю на меня наплевать. Ужин приготовлен для стольких людей, пусть едят». Сказав это, Фэн Мутин лег и повернулся на бок, чтобы уснуть.

Он думал, что Су Фулиу подойдет и уговорит его, но трюк, который всегда срабатывал, на этот раз не сработал.

Он долго ждал, но не услышал ни звука. Не в силах больше сдерживаться, он медленно обернулся и увидел Су Фулиу, сидящую там, с глазами, полными слез. Она выглядела по-настоящему убитой горем.

«Ах, Лю… ты, почему ты плачешь!» Фэн Мутин приподнялся и уже собирался протянуть руку, чтобы вытереть слезы Су Фулю, но его оттолкнули.

«Тинлан сказала, что мне на тебя наплевать, и мне больно это слышать», — ответила Су Фулиу.

«Я… я… о боже, я был не прав. Мне не следовало этого говорить. Не плачь, милый. Я сейчас себя ударю». Говоря это, Фэн Мутин поднял руку и ударил себя по рту, повторяя с каждым ударом: «Мой А Лю больше всех обо мне заботится».

Су Фулиу быстро схватила его за руку: «Кто тебе вообще велел себя бить?»

Воспользовавшись моментом, Фэн Мутин схватил Су Фулю за руку и сказал: «Благодаря Фулю, это была моя вина. Я больше никогда не скажу ничего подобного. Пожалуйста, не плачь, хорошо?»

Он больше не осмеливался использовать этот трюк; оказалось, что он не является абсолютно надежным.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema