Kapitel 184

Пока принцесса танцевала, успокаивающую фортепианную музыку сменила энергичная рок-композиция. Все танцоры, мужчины и женщины, расступились перед ними. Ослепительные огни осветили их, завороженно глядя на всех и вызывая восхищенные возгласы.

Пять минут спустя.

Когда музыка затихла, принцесса замедлила свой кружащийся танец. Она приподняла свою расшитую бриллиантами юбку, пристально посмотрела в глаза Ма Юньтану и, не колеблясь, застенчиво поцеловала его в губы.

Шлепок! Шлепок!

Зрители аплодировали и поздравляли ее. Принцесса, идя под руку с Ма Юньтэном, направилась к толпе.

«Ха! Ну и что, если ты умеешь танцевать? Что в этом такого особенного? Настоящая сцена для мужчины — это беговая дорожка!» Барти неохотно подошел к толпе, прикрыл рот рукой и, холодно глядя на Ма Юньтэна, сказал: «Если у тебя хватит смелости, посоревнуйся со мной. Ты, осмелишься?»

"SB!"

Ма Юньтэн даже не взглянул на него, обнял принцессу и направился к обеденному столу. Барти же стоял там, ничего не выражая, словно клоун, не понимающий его.

"Черт возьми!" Увидев, что эти двое его полностью игнорируют, Барти крепко сжал кулаки, в его глазах вспыхнула сильная ненависть, и он поспешно шагнул к двери.

«Брат, ты наконец-то здесь!» — взволнованно крикнул Батти.

------------

Глава 126. Одна нога на каждого человека. [Пожалуйста, добавьте в избранное и порекомендуйте]

«Брат, ты наконец-то здесь!» — взволнованно крикнул Батти.

Когда раздался голос Барти, многие обратили внимание на вход, где мужчина и женщина шли к месту проведения банкета.

«Брат Барти, Бало, тоже здесь».

«Барлоу — известный автогонщик в Дубае. Неудивительно, что Батти захотел посоревноваться с ним в гонке. Все из-за его брата».

«Женщина рядом с Барлоу такая красивая».

«Это жена Барлоу, одна из трех лучших моделей автомобилей в Дубае».

Барлоу и его жена привлекли к себе бесчисленное количество взглядов, как только переступили порог. Сам Барлоу — известный автогонщик в Дубае с очень высокой репутацией, а его жена Элис — потрясающая красавица, которую можно описать как сногсшибательную.

«Что? Что случилось с твоим лицом?» — недоуменно спросил Бало, увидев следы от пальцев на лице брата и кровь в уголке его рта.

«Брат, если ты скоро не придёшь, меня застрелят». Бадди выглядел очень обиженным.

«Кто смеет быть таким дерзким? Неужели они не знают о нашем существовании?» — сердито сказала Алиса. Обычно никто не посмеет связываться с их большой семьей.

«Это он!» — Барти сердито указал на Ма Юньтенга, который спокойно ел за столом. Все трое быстро направились к столу, их внушительная манера поведения ясно давала понять всем, что они в ярости.

Напасть на Батистуту – это оскорбление для всей их семьи.

Король и его свита высокопоставленных лиц пили и обсуждали государственные дела, совершенно не обращая внимания на происходящее здесь.

«Малыш, ты посмел ударить моего брата! Сегодня я сломаю тебе ноги, чтобы отомстить за моего брата!» — Бало враждебно посмотрел на Ма Юньтэна. У Бало был очень вспыльчивый характер, и он сразу переходил к делу.

Ну и что, если это банкет принцессы? Он совершенно не уважает принцессу, потому что знает, что королю скоро придётся отречься от престола.

«А, понятно». Ма Юньтэн взглянул на него, затем выпил полбокала красного вина и продолжил есть.

«Не уходите слишком далеко. Это мой праздничный банкет по случаю дня рождения. Если хотите устроить здесь беспорядки, пожалуйста, уходите». Принцесса холодно посмотрела на них троих. Она должна была заступиться за Ма Юньтэна.

«Принцесса, вы должны сегодня дать мне объяснение, иначе кто знает, что с ним может случиться после того, как он уедет отсюда? Его даже может сбить машина, и он умрет», — усмехнулся Бало.

Слова Барлоу были откровенной угрозой.

Как только он отсюда уйдет, у него будет сотня способов погубить Ма Юньтенга.

«Здесь так много мух». Ма Юньтэн усмехнулся и посмотрел на Бало: «Что ты пытаешься сделать?»

«Не бойтесь их, они не посмеют здесь создавать проблемы», — сказала принцесса.

«Я действительно не знаю, что значит страх. Подождите минутку, я сначала их вышвырну». С этими словами Ма Юньтэн встал со своего места и в мгновение ока появился прямо перед ними тремя.

Бах! Бах!

Услышав звук, Ма Юньтэн схватил двух братьев, по одному в каждую руку, и с небольшим усилием вышвырнул их за дверь.

Эта сцена лишила всех дара речи. Это было ужасно; сила Ма Юньтенга была просто непомерной. Два брата были словно бумажные фигурки в его руках.

«Что ж, теперь твоя очередь». Ма Юньтэн усмехнулся и посмотрел на Алису.

Алиса была в ужасе, когда Ма Юньтэн посмотрел на нее таким взглядом. Она только что стала свидетельницей того, как Ма Юньтэн в одно мгновение вышвырнул двух взрослых мужчин. Если бы ее тоже так вышвырнули, ее бы наверняка убили.

«Красавчик… красавчик, это недоразумение…» Губы Алисы дрожали, когда она с трудом выдавила эти слова сквозь зубы.

«Хорошо, на этот раз я тебя прощу, раз ты не так уж и плоха», — спокойно сказал Ма Юньтэн, его взгляд с лукавством скользнул по груди Алисы.

«Спасибо, спасибо». Алиса была потрясена. По какой-то причине такой взгляд Ма Юньтенга вызвал у нее чувство возбуждения. Алиса никогда раньше не видела такого сильного человека, и в его глазах читалась взрывная агрессия.

Несмотря на то, что она была замужем, ей никогда не нравился Барлоу. Она вышла за него замуж только потому, что он был богат. Ей нравились только сильные и властные мужчины.

"Две бесполезные вещи!"

Внезапно за дверью появился влиятельный человек. Сначала он сильно ударил Барлоу и Барти по лицу, а затем вошёл в банкетный зал с суровым выражением лица и сказал: «Неужели король так обращается со своими гостями?»

«Это Барселона».

«Отец Барло и Батистуты, Барса».

«Я не ожидала, что он тоже посетит вечеринку принцессы».

«Двух сыновей избили, а теперь приехал старик. Это будет отличное зрелище».

Появление «Барселоны» вызвало немалый ажиотаж, поскольку обычно от них не ожидают подобного поведения в подобных ситуациях, учитывая их давние враждебные отношения с королем.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250