Kapitel 66

Shen Wuqiu : « Nous, les hommes d'affaires, accordons une importance primordiale à l'intégrité. »

M. Zhang : « Mme Shen a raison. Mais j'espère tout de même qu'elle pourra me réserver davantage d'actions. »

Shen Wuqiu acquiesça sans hésiter

: «

D’après la production récente, nous ne pouvons récolter qu’environ 500 catties de baies de myrte bien mûres par jour au maximum. Bien sûr, si l’on n’est pas trop exigeant sur la maturité, on peut en récolter environ 2

000 catties.

»

Après un bref silence au bout du fil, le patron Zhang a déclaré

: «

Deux mille catties, c’est un peu juste. Plusieurs de mes supérieurs doivent en prendre. Quant à la maturité, il n’y a pas d’exigences strictes, car je dois aussi en réserver un lot pour l’exportation.

»

Shen Wuqiu fut quelque peu surpris : « Exporter ? Exporter des baies de myrte, le coût doit être très élevé ? »

M. Zhang a déclaré nonchalamment : « Le coût n'est pas négligeable, mais le prix à l'exportation ne l'est pas non plus. En fin de compte, si l'on n'a pas peur des difficultés, on peut tout de même réaliser un bénéfice. »

Shen Wuqiu : « N'est-ce pas compliqué avec les douanes ? »

M. Zhang a répondu avec enthousiasme : « Je ne le savais pas auparavant, mais il semble que le pays ait ouvert cette année un grand nombre de voies vertes pour les exportations de fruits, y compris les baies de myrte. »

Shen Wuqiu réfléchit quelques secondes : « Quand en avez-vous besoin ? Nous avons déjà précommandé 800 jin pour demain. »

M. Zhang réfléchit un instant et demanda : « Combien de myrtes vous reste-t-il dans tout votre verger de myrtes ? »

Shen Wuqiu : « Je ne peux vous donner qu'une estimation approximative. Vu les conditions météorologiques récentes, cela pourrait probablement durer encore une semaine environ. »

M. Zhang : « Très bien, je ne suis pas gourmand. Mettez simplement de côté les quantités pour demain et après-demain. »

C'était le plan de Shen Wuqiu. « Merci de votre compréhension et de votre soutien. »

M. Zhang : « Si j'avais su que cela se produirait, j'aurais dû en commander davantage avant-hier. Franchement, vos baies de myrte sont excellentes. Ma femme en raffole. Elle est si âgée, et pourtant elle est toujours aussi gourmande. Elle a mal aux dents à force d'en manger, mais elle en redemande. »

Shen Wuqiu laissa échapper un petit rire, pensant que cette Mme Zhang devait être un peu simplette, tout comme un certain chat.

Après avoir échangé quelques mots supplémentaires, Shen Wuqiu a raccroché.

À peine avait-elle raccroché qu'elle entendit Su Yunzhi dire au père de Shen : « Lingyu a encore oublié d'apporter le poisson séché qu'elle devait prendre. Puisqu'il n'y a rien d'autre, pourquoi ne pas le lui apporter ? »

Ces derniers jours, Zheng Xinghe a rendu visite à la famille Shen à de nombreuses reprises. Après s'être enregistré, il accompagne son père travailler dans le verger de myrtes, ce qui lui vaut de nombreux éloges de la part des aînés de la famille.

Gu Lingyu refusait de le laisser être le seul à essayer de gagner les faveurs du peuple ; aussi, comme si elle était en compétition avec lui, elle entraîna Zhao Jiujiu en haut de la montagne pour se joindre aux festivités au lever du jour.

M. Shen était allongé sur le canapé, refusant de bouger. La veille, il avait refusé d'admettre son âge et était allé donner un coup de main au verger de myrtes jusqu'au soir. Aujourd'hui, il avait mal au dos et aux jambes et n'avait guère envie de faire des courses. « De toute façon, je serai de retour à midi. Que je mange ici ou non, ça ne change rien. »

Su Yunzhi : « Cette petite fille grandit encore. Elle n'a pas touché aux crêpes aux œufs que j'ai préparées ce matin. Elle doit avoir faim après avoir travaillé toute la matinée. »

En entendant cela, Shen Wuqiu prit le récipient contenant du poisson séché des mains de Su Yunzhi et dit : « Je le prends. »

M. Shen fronça immédiatement les sourcils et dit : « Comment allez-vous lui livrer ? Elle est tellement enceinte, ce n'est pas facile pour elle de conduire. »

Shen Wuqiu dit : « J'irai à pied. Ce n'est pas loin, ça ne prendra même pas une demi-heure. De toute façon, il est encore tôt et il fait frais, alors je vais juste faire un tour. Je peux aussi aller parler à l'oncle Zheng de la commande du patron Zhang. »

M. Shen renifla, se redressa du canapé et lança à Su Yunzhi : « Puisque tu comptes envoyer de la nourriture, lave aussi des fruits et envoie-en à Xiao Zheng. Il a beaucoup travaillé ces derniers jours. »

Su Yunzhi ne discuta pas. Elle prit des bananes, lava deux grappes de raisin, les emballa et les tendit à Shen Wuqiu.

M. Shen apporta les affaires. Zhao Jiujiu avait emporté sa propre voiture

; il ne put donc récupérer que les clés de son vieux tricycle. «

Allons-y, je vous y emmène.

»

Su Yunzhi fit un clin d'œil à Shen Wuqiu : « Plus tu vieillis, plus tu deviens maladroit. »

Shen Wuqiu se contenta de sourire et suivit son père dans son tricycle délabré.

Tout au long du chemin, M. Shen lui a démontré de façon très concrète ce que signifiait être comme un vieux bœuf tirant une charrette cassée.

Ce qui aurait dû être une marche d'une demi-heure a pris quinze minutes à M. Shen pour le parcourir en voiture à une allure d'escargot.

Au cours de la conversation, Shen Wuqiu a suggéré : « Papa, je ne suis pas si fragile. Tu peux conduire un peu plus vite. »

M. Shen la réprimanda : « Vous n'êtes pas si fragile, mais moi, je suis un vieil homme fragile. »

Shen Wuqiu n'avait rien à dire, elle ne pouvait donc que regarder son père conduire à une allure d'escargot.

Sur le versant ouest de la montagne, Gu Lingyu était déterminée à rivaliser avec Zheng Xinghe. Chaque fois qu'elle descendait d'un arbre, elle vérifiait si les baies de myrte cueillies par Zheng Xinghe étaient belles et si elle en avait autant que lui.

Bien sûr, le mortel Zheng Xinghe ne fait pas le poids face à l'homme-chat Gu Lingyu.

À cet instant précis, le panier de Gu Lingyu était déjà plein, tandis que celui de Zheng Xinghe n'était qu'à moitié plein. Aussi, comme si elle l'avait fait exprès, elle grimpa à l'arbre où se trouvait Zheng Xinghe et lui arracha les gros fruits rouges des branches auxquelles il s'était accroché, feignant l'innocence après avoir pris l'avantage.

« Tsk tsk tsk, mon beau gosse, tu n'es vraiment pas doué pour le travail. Tu es trop maladroit. Regarde ça, ça fait tellement longtemps, mon panier est plein, et tu n'as cueilli qu'un peu. Et les baies de laurier que tu as cueillies n'ont pas l'air bonnes non plus. »

Zheng Xinghe, en gentleman bienveillant, se contenta de sourire et de cueillir les quelques fruits restants sur la branche pour les mettre dans son panier. «

En effet, Mademoiselle Gu est plus compétente.

»

Gu Lingyu sauta avec agilité jusqu'au bout de la branche sur laquelle il se tenait et se mit à rebondir délibérément, ce qui ne faisait qu'aggraver les choses pour la branche déjà fine, la faisant osciller de manière incontrôlable.

«

… Zheng Xinghe, qui d’ordinaire travaillait dans un bureau, ne se laissa pas effrayer. Instinctivement, il laissa tomber le crochet qu’il tenait et serra fermement le tronc épais contre lui, mais il ne put s’empêcher de s’inquiéter pour la personne qui tramait quelque chose de louche

: «

Mademoiselle Gu, soyez prudente.

»

Gu Lingyu, ayant réussi sa farce, lui fit une grimace et dit : « Hehehe, lâche ! »

«

» Zheng Xinghe la regarda, debout à la cime de l’arbre, sans se tenir à rien, comme si elle flottait. Il trembla de peur et n’osa pas parler à haute voix. «

Viens d’abord. Si tu veux cueillir ceux de là-bas, je peux te les accrocher.

»

Gu Lingyu fit la moue : « Qui t'a demandé de l'aide ? Je ne suis pas aussi bruyante et inoffensive que toi. »

Zheng Xinghe a voulu l'amener dans un endroit sûr avant de parler, en disant : « Quoi que tu dises, cet arbre est à toi, j'en trouverai un autre. »

Vous donnez un coup de poing puissant, mais la réaction de l'autre partie est comme frapper du coton : elle est impuissante.

Gu Lingyu cueillit nonchalamment une baie de myrte, la mit dans sa bouche, leva les yeux au ciel en le regardant, puis sauta juste devant lui.

«…Mademoiselle Gu…» Le cœur de Zheng Xinghe se serra, mais les branches denses lui bloquaient la vue. Il ne prêta même pas attention au panier de myrtes et descendit rapidement de l’arbre en longeant le tronc.

Dès qu'il fut descendu de l'arbre, il la vit sauter rapidement vers le tricycle. En suivant son regard, il comprit que c'était Shen Wuqiu qui en était descendue.

Comme si elle pressentait quelque chose, Shen Wuqiu le regarda, marqua une pause, puis dit : « Ça tombe à pic, j'ai apporté des fruits pour tout le monde, allons nous reposer. »

Zheng Xinghe lui sourit avant de s'approcher. Arrivé devant elle, il la dévisagea de haut en bas. « Tant mieux si Mlle Gu va bien. »

Gu Lingyu aperçut son poisson séché préféré et ne daigna même pas lui prêter attention. Elle ouvrit impatiemment le récipient sans même se laver les mains.

Shen Wuqiu lui jeta un coup d'œil, lui tendit une bouteille d'eau et dit : « Lavez-vous les mains avant de manger. » Puis elle regarda Zheng Xinghe et demanda : « Hmm ? Qu'est-ce qui ne va pas ? »

Zheng Xinghe baissa la tête et réfléchit un instant : « En fait, ce n'est rien. »

Shen Wuqiu se sentit inexplicablement mal à l'aise et regarda Gu Lingyu : « Qu'est-ce que tu viens de faire ? »

« J'essayais de cueillir des baies de laurier depuis tout ce temps. » Gu Lingyu tenta de s'en tirer, mais en voyant l'expression de Shen Wuqiu, elle changea de ton : « Bon, je ne savais pas que le joli garçon était si timide, je lui ai fait une petite frayeur. »

Zheng Xinghe la regarda et sourit : « Je crois que Mlle Gu devrait m'appeler Petit Visage Noir maintenant. J'ai passé deux jours au soleil et je ne suis plus aussi pâle qu'avant. »

Chapitre 61 Les bonnes personnes

"..." Gu Lingyu leva les yeux au ciel, muette, se lava les mains à la hâte et prit le poisson séché.

Shen Wuqiu lui tapa sur la main : « Lave-toi les mains avant de manger. »

Gu Lingyu était quelque peu réticente : « Je vais les laver. Mes mains sont couvertes de mousse après avoir grimpé à l'arbre, et elles ne seront pas propres en un instant. »

Shen Wuqiu lui prit froidement le récipient des mains

: «

Alors, rincez-le encore plusieurs fois.

» Ce faisant, elle regarda Zheng Xinghe et lui sourit d'un air contrit

: «

Ce n'est qu'une enfant, monsieur Zheng, ne vous en faites pas.

»

Gu Lingyu, se lavant les mains à contrecœur, a souligné : « Je ne suis plus une enfant. Je vais devenir mère. »

"..." Shen Wuqiu la foudroya du regard, puis prit nonchalamment un petit poisson séché dans le récipient et l'enfourna dans sa bouche.

Gu Lingyu se tut immédiatement, docilement.

Zheng Xinghe la regarda quelques secondes avant de se tourner vers Shen Wuqiu, de secouer la tête et de dire en souriant : « Mademoiselle Gu est très intéressante. » Ce faisant, il remarqua du coin de l'œil qu'il lui était difficile de se laver les mains d'une seule main. Il lui proposa donc de l'aider à prendre la bouteille d'eau minérale qu'elle tenait dans l'autre main : « Laissez-moi vous verser de l'eau. Vous devez encore frotter la mousse sur vos mains pour les nettoyer. »

Dès qu'il eut fini de parler, Shen Wuqiu tendit naturellement la main et frotta les mains de Gu Lingyu, qui étaient en train de se laver, puis lui sourit poliment : « Monsieur Zheng, veuillez vous laver les mains et prenez aussi des fruits. »

Complètement inconsciente de ce qui s'était passé, Gu Lingyu regarda ses mains, puis Zheng Xinghe, et cligna des yeux. Elle sentait que l'atmosphère entre sa sœur et cet homme était un peu étrange.

Alors qu'elle se posait la question, Shen Wuqiu lâcha sa main et même son ton devint beaucoup plus doux : « Très bien, utilise cette main pour manger. »

«… Gu Lingyu était encore un peu mal à l'aise. Son regard oscillait entre eux deux, puis elle réalisa quelque chose et son visage se crispa instantanément. Sa sœur se montrait soudain si gentille avec elle

; elle devait essayer de se donner des airs de douceur et de vertu devant le beau garçon. Bon, elle admettait qu'à part le fait qu'il soit amoureux de son partenaire et qu'il tente de la lui voler, ce qui l'agaçait, ce beau garçon n'était pas si agaçant que ça. »

Le poisson séché que je tenais à la main n'avait soudain plus aussi bon goût.

Elle retira donc sa main du poisson séché et entra dans le verger de myrtes avec un panier vide.

«… Shen Wuqiu resta figé, abasourdi, pendant deux secondes. «Où vas-tu ?»

Gu Lingyu ne tourna pas la tête et dit d'une voix étouffée : « Cueillez des baies de laurier. »

Qu'est-ce qui prend à ce chaton tout à coup ? C'est tellement inexplicable.

Zheng Xinghe jeta un coup d'œil à Shen Wuqiu et dit : « Tant qu'il fait encore frais, je vais continuer à cueillir des baies de laurier. »

Sans attendre que Shen Wuqiu en dise plus, il suivit rapidement Gu Lingyu.

Shen Wuqiu les regarda disparaître dans les profondeurs du bosquet de myrte, jeta un coup d'œil à la boîte de provisions qu'elle tenait à la main et ressentit inexplicablement une vague de colère. Au moment où elle s'apprêtait à déverser sa frustration sur le poisson séché, Zhao Jiujiu et Daiying arrivèrent, portant un demi-panier de myrte.

« Qiuqiu, tu as encore parlé de Lingyu ? Je trouve que cette petite a l'air bien renfrognée malgré son teint clair. » Zhao Jiujiu les a bousculées en s'approchant.

« Je n'ai rien dit. » Shen Wuqiu aperçut Daiying, leur adressa un sourire forcé et les invita à manger des fruits. « Nous n'avons pas beaucoup d'autres fruits à la maison, juste quelques bananes et du raisin. »

Zhao Jiujiu avait extrêmement soif, et en voyant les raisins juteux, elle ne prit même pas la peine de se laver les mains avant d'en cueillir deux et de les mettre dans sa bouche.

Daiying la regarda en riant sur le côté : « Tsk, tu es dégoûtée par un peu de pulpe d'herbe sur tes vêtements, mais ça ne te dérange pas de manger avec les mains noires maintenant. »

Zhao Jiujiu leva les yeux au ciel : « J'avais soif, n'est-ce pas ? Ne crois pas que je ne t'ai pas vue cachée dans l'arbre en train de manger des baies de laurier. Elles n'étaient pas lavées, et tu en as mangé un bon nombre. »

« Ces fruits qui poussent sur l’arbre sont imprégnés de l’essence du soleil et de la lune. » Daiying haussa les épaules, puis, tout en parlant, elle prit une bouteille d’eau dans le réservoir d’eau minérale à côté d’elle, la dévissa et la lui tendit.

«

N'importe quoi

!

» Zhao Jiujiu renifla, mais prit tout de même l'eau qu'on lui offrait, pencha la tête en arrière et but la moitié de la bouteille d'un trait, puis continua vers Shen Wuqiu

: «

Je pensais que Xiao Zheng ne serait pas capable de faire ce genre de travail, mais je ne m'attendais pas à ce qu'il soit aussi travailleur. Qiuqiu, je pense qu'il a des sentiments pour toi, et qu'il est juste venu nous voir pour se faire remarquer.

»

C'est une performance, mais elle reste floue devant tout le monde.

Shen Wuqiu baissa les yeux : « Lingyu est également très travailleur. »

« Lingyu m’a vraiment impressionnée ces derniers temps. » Zhao Jiujiu jeta un coup d’œil à Daiying. « Ne te laisse pas tromper par son comportement insouciant et enfantin habituel. Ces derniers jours au jardin Yangmei, elle s’est montrée très compétente, même plus que sa mère. »

Daiying a automatiquement coupé le son de sa dernière phrase et a répondu nonchalamment : « Je me demande pour qui notre Ayu joue la comédie. »

«… Zhao Jiujiu était stupéfaite. Elle la regarda, l'esprit comme ailleurs. Son regard se perdit dans les profondeurs du jardin de myrte, une lueur d'incrédulité traversant ses yeux. Puis ses sourcils se froncèrent profondément. «Mon Dieu, se pourrait-il que Lingyu, cette petite fille, soit amoureuse pour la première fois ?»

"..." Daiying ne s'attendait pas à ce qu'elle ait une imagination aussi fertile.

Shen Wuqiu était elle aussi stupéfaite. Après avoir compris ce qui se passait, elle jeta un coup d'œil à Daiying et demanda rapidement : « Tante, de quoi parlez-vous ? »

Daiying craignait également que l'idée de Zhao Jiujiu soit profondément ancrée et qu'elle pense que sa fille est une chatte capricieuse, alors elle a rapidement essayé de la défendre : « Tante Wuqiu plaisante vraiment. Regardez Ayu, quand parle-t-elle aux gens sans un ton féroce ? »

Zhao Jiujiu, cependant, y réfléchissait de plus en plus et se dit que c'était bien le cas

: «

Tu ne comprends pas, n'est-ce pas

? Les adolescentes sont toutes comme ça, elles disent toujours une chose et en pensent une autre pour attirer l'attention. D'ailleurs, avant l'arrivée de Xiao Zheng, elle ne cessait de suivre Qiuqiu partout. Regarde-la maintenant.

»

Elle a parlé de manière très logique et persuasive.

Shen Wuqiu déglutit difficilement, hésitant légèrement.

Dai Ying voulait dire quelques mots pour défendre son chat, mais lorsqu'elle aperçut du coin de l'œil l'expression de Shen Wuqiu, elle hésita un instant et ravala les mots qui allaient sortir.

Voyant qu'ils restaient tous silencieux, Zhao Jiujiu fut encore plus convaincue d'avoir raison.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema