Kapitel 50

Глава 45 Урамада

Когда Сяо Кэ силой притянул её к себе, Шу Иань с некоторой паникой поняла, как сильно она сопротивляется. Непривычная сила и непривычный запах вызывали у неё сильное беспокойство. Она попыталась осторожно просунуть свои тонкие руки между ними, пытаясь вырваться, но он держал её слишком крепко, и, несмотря на несколько попыток, ей это не удалось.

«Не могли бы вы пропустить меня первым, господин Сяо?»

Лишь когда раздался отчетливый женский голос, Сяо Кэ частично пришел в себя. Вдали, закутанная в толстое пальто, Джули стояла за оцеплением и молча наблюдала за происходящим. Она и Чу Му стояли друг напротив друга, но их взгляды были устремлены в одном направлении.

Сяо Кэ медленно ослабил хватку на руке Шу Ианя, неловко откашлялся и сказал: «Я только по дороге сюда услышал, что что-то случилось, и я волновался за вас… за вас, ребята».

Немного отдалившись, Шу Иань тут же сделала два шага назад, сохраняя безопасное расстояние между собой и ним. "Спасибо, со мной все в порядке..."

Эта отстранённая манера выражения лица и поведения необъяснимо раздражала Сяо Кэ; он не ожидал, что Шу Иань будет так к нему неприязненна. Он не мог скрыть своих эмоций. Глядя на человека с тёмными пятнами на лице и руках, Сяо Кэ в голосе слышался гнев. «Ты так меня боишься?»

Земля под ногами была холодной, возможно, из-за густого дыма или сильного психического напряжения, пережитого ранее. Шу Иань почувствовала легкое головокружение и дезориентацию, и ей просто хотелось как можно скорее уйти.

«Дело не в том, что я вас боюсь... Я очень благодарна, что вы пришли, но теперь, когда со мной все в порядке, как вы уже видели, могу я уйти?»

Сяо Кэ поджал губы и глубоко вздохнул. "Я тебя отвезу".

"Нет."

Голос доносился не от Шу Иань, а из-за их спин! Шу Иань обернулась, несколько озадаченная знакомым голосом, и увидела высокую, стройную фигуру Чу Му, идущую к ней с мрачным выражением лица.

«Господину Сяо не следует отвозить её домой».

Поскольку Чу Му, не упустив ни единого шанса, наблюдал за действиями Сяо Кэ, он, естественно, не стал сдерживаться. Два одинаково высоких и внушительных мужчины стояли лицом к лицу, их внушительное присутствие было ничем не скрыто. Шу Иань не ожидала появления Чу Му; после трех дней разлуки его внезапное появление на мгновение ошеломило ее.

Чу Му нахмурился, глядя на нелепое пальто, которое она носила, и тут же протянул руку, чтобы снять его с неё. Он угрожающе произнёс: «Есть вещи, которые тебе не по силам, поэтому лучше их не делать».

Однако Сяо Кэ не смутился, оказавшись в неловкой ситуации. Он быстро схватил пальто, которое бросил в него Чу Му, и небрежно улыбнулся с оттенком высокомерия и провокации: «Может быть, когда-нибудь у меня тоже будет такая власть».

«По крайней мере, сейчас у тебя этого нет».

Чу Му, почти не делая никаких движений, обернул пиджаком молчаливую женщину, склонившую голову, а затем быстро подхватил её на руки. Шу Иань ахнула от удивления и инстинктивно протянула руки, чтобы обнять его за шею. Глаза Чу Му снова потемнели, когда он заметил её босые ноги.

Водитель, проявив удивительную предусмотрительность, открыл заднюю дверь, позволив Чу Му без труда просунуть мужчину внутрь. Прежде чем сесть, он настороженно посмотрел на Сяо Кэ, гадая, кто из мужчин настолько нагл, чтобы обнять Чу Му у него на глазах.

Чу Му посмотрела на человека, сидящего в машине, и сказала водителю: «Отвезите свою невестку домой, я пойду одна».

Шу Иань быстро подняла глаза и встретилась с ним взглядом, спросив слегка взволнованным и тихим голосом: «Куда ты идёшь?»

Чу Му понимал, чего она боится. Он подошёл к багажнику, что-то достал и осторожно подложил ей под босые ноги. Смягчив тон, он закрыл одну из дверок машины. «Мне нужно кое-что сделать. Пусть Сяо У сначала отвезёт тебя домой. Отдохни».

Шу Иань была потрясена, увидев снова человека, которого не видела три дня, и обнаружив, что он так быстро исчез. Глядя на человека, стоящего на обочине дороги в зеркале заднего вида, ее чувство утраты становилось все тяжелее и тяжелее.

Глядя на задние фонари уезжающей машины, Сяо Кэ горько, самоуничижительно улыбнулся. Да… по крайней мере, сейчас у него не было на это права. Видя, как легко Чу Му поднял её на руки, Сяо Кэ понял, что полностью проиграл. Сколько бы он ни делал для неё, это не сравнится с мужчиной, который жил с ней днём и ночью. Одного его объятия было достаточно, чтобы она перестала быть настороженной.

Машина плавно и медленно ехала к озеру. Она вспомнила, что шерстяной коврик под ногами — это то, что он положил в машину прошлой зимой, чтобы согреться. Он был довольно дорогим, но теперь, когда он положил его себе под ноги, казалось, его это совсем не волновало.

Водитель, Сяо У, тоже был в ужасном состоянии, едва дышал за рулем. Похоже, между супругами произошла какая-то ссора, но они, казалось, не хотели в этом признаваться. После долгих раздумий он осторожно начал объяснять ситуацию Шу Ианю.

«Невестка, э-э… пожалуйста, не сердитесь… заместитель директора действительно был очень занят в последние несколько дней. Изначально я собиралась отвезти его домой, но по дороге узнала о вашей аварии и молниеносно приехала сюда. В результате в отделе тоже возникла чрезвычайная ситуация, и ему срочно понадобилось с ней разобраться. Поэтому они несколько раз звонили по дороге сюда».

По дороге телефон Чу Му звонил больше десятка раз, и собеседник постоянно настойчиво спрашивал, не случилось ли чего-то действительно срочного. Сяо У, резко нажав на газ, спросил его мнение: «Может, я сначала отвезу тебя домой? Я присмотрю за твоей женой».

Чу Му повесил трубку и решительно покачал головой. «Не нужно. Давайте сначала поедем в здание Ци Тэн». Ему нужно было увидеть её целой и невредимой; иначе он не стал бы доверять её кому-либо ещё в этот критический момент.

Чу Му стоял у обочины дороги, ожидая такси, выглядя несколько усталым. Он вытащил из кармана сигарету и рассеянно смотрел на обветшалое серое здание перед собой, чувствуя болезненную боль в виске. Казалось, между ними всегда так было: каждый раз, когда они ссорились, у них появлялась лучшая возможность объясниться, но одно неожиданное событие всегда мешало им это сделать.

Но он должен был признать, что в тот момент, когда увидел, как Сяо Кэ обнимает её, он пришёл в ярость. Но когда он увидел её невредимой, всё ещё способной говорить, он почувствовал себя невероятно счастливым. Он подумал, что если вид её хрупкой фигуры на балконе тем утром был последним, то никакая будущая слава или безоблачное будущее никогда не смогут это компенсировать.

Шу Иань вернулась домой, переоделась и приняла душ. Разгар лета закончился, и пекинский вечер был слегка прохладным. Шу Иань свернулась калачиком под одеялом, выключила телефон и, приготовившись, устроилась поудобнее под ним и начала засыпать. Она даже почувствовала легкую меланхолию, задаваясь вопросом, не связано ли это с тем, что с возрастом ей все кажется битвой. На одеяле лежало пальто, которым ее укутал Чу Му. В темноте комнаты Шу Иань с грустью осознала, что даже после их ссоры и расставания он оставался единственным, что приносило ей душевный покой.

Она не знала, сколько спала, но в этом полусонном состоянии Шу Иань почувствовала, как кто-то поднял её сзади и дал ей стакан тёплой воды. Грубые руки со знакомыми линиями нежно погладили её лицо и макушку. Когда она проснулась на следующий день, рядом с её кроватью никого не было.

На солнце ярко и отчетливо блестела лишь половина стакана воды на прикроватной тумбочке, к которой прилип к ней кусочек бумаги.

— Деловая поездка, примерно на неделю.

Шу Иань взял бумажку и вдруг понял, что то, что он считал сном, на самом деле было правдой. Он действительно вернулся ночью, и ему налили стакан воды.

Шу Иань обняла теплое одеяло и рассеянно подумала: «Неужели это все, что есть между нами?»

———————————————————————————————

Из-за пожара компании потребовался пятидневный отпуск. Шу Иань каждый день оставалась дома, грелась на солнышке и ухаживала за своим любимым жасмином, а после обеда готовила много ингредиентов для роскошного ужина, но смогла съесть лишь несколько кусочков.

В тот вечер, как раз когда я закончила готовить тофу и креветки, я услышала шум в двери. Я бросилась к двери и увидела Чу Вэйюаня, озорно ухмыляющегося.

"Тебе грустно от того, что ты меня видишь?"

Шу Иань раздраженно прикусила губу: «Нет, нет… я думала…»

«Ты думаешь, это мой брат, да?» — Чу Вэйюань поставила сумку на диван и быстро закончила то, что не сказал Шу Иань. — «Ладно, перестань дурачиться. Это мой брат позвонил и попросил меня прийти и составить тебе компанию. Он сказал, что ты отдыхаешь несколько дней, и он беспокоится, что пожар позавчера может повлиять на твое настроение».

«Как мило с твоей стороны…» — пробормотала Шу Иань себе под нос, а затем пошла на кухню за любимыми закусками для невестки. Увидев свежеприготовленный ужин на столе, глаза Чу Вэйюань загорелись. «Ух ты! Невестка, у тебя гости? Ты приготовила столько вкусной еды?»

Шу Иань вынула из кастрюли приготовленную на пару рыбу, накрыв её толстым полотенцем, и добавила ещё одну пару мисок и палочки для еды. «Готовка — это способ скоротать время... но мы редко съедаем то, что готовим. Раз уж ты здесь, давай поедим вместе».

Чу Вэйюань не была уверена, действительно ли ей нравится стряпня Шу Ианя, но она съела сразу две тарелки риса. Если бы Суй Цин узнала об этом, она, наверное, сошла бы с ума. Выковыривая рыбьи кости, Чу Вэйюань спросила Шу Ианя: «Невестка… вы с моим братом поссорились?»

Шу Иань прервала подачу супа, но не собиралась скрывать этого от Чу Вэйюаня. В конце концов, эта невестка, по словам Чу Му, была «на одной волне с ним».

Откуда вы это узнали?

«По твоей бледности я это поняла», — Чу Вэйюань надула губы, а затем внезапно посерьезнела, ее веселое настроение тут же исчезло. «Мой брат тоже был не в настроении, когда звонил мне. Он звучал… очень устало. Климат в Африке суровый, и там много болезней. Интересно, как он себя чувствует. Но что у вас двоих не так? Можешь рассказать?»

"Африка?" Глаза Шу Иань расширились, в них закралось смутное беспокойство. Она невольно задумалась, подходит ли ему одежда по размеру и вовремя ли он поел... Шу Иань почувствовала, что в её сердце завязался узел, и ей следует высказать это. Возможно, с точки зрения Чу Вэйюаня, он мог бы дать ей более дельный совет. Поэтому она в общих чертах объяснила Чу Вэйюаню ситуацию с фотоальбомом в багаже Чу Му.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema