Kapitel 174

Ань Синь был ошеломлен: «У вас сегодня день рождения, господин?»

Фу Руюэ усмехнулась: «Ты повсюду распространяешь слухи о своей тесной связи с Господом, но даже не знаешь, что сегодня его день рождения!»

Ань Синь на мгновение замолчал, а затем спокойно сказал: «Есть ли у Вашего Превосходительства что-нибудь, что вам нужно? Я найду это и отдам вам».

Цзинлань усмехнулась и сказала: «Я никогда не привыкла к таким вещам, госпожа Ань, в таких формальностях нет необходимости. Однако в это время лотосы в поместье будут в полном цвету, так почему бы вам не прийти и не полюбоваться ими вместе со мной?»

Ань Синь сохранил спокойствие, но кивнул и сказал: «Хорошо, но когда у вас день рождения, господин?»

Цзин Лань улыбнулась и сказала: «В этот день в следующем месяце».

Лицо Ань Синя внезапно побледнело.

****

Ань Синь долго смотрел на Янь Чжэня. Впервые Янь Чжэнь почувствовал некоторое беспокойство от такого пристального взгляда. Его глаза вспыхнули, и взгляд упал на стеклянную миску рядом. Он поднял бровь и спросил: «Что ты только что ел?»

Ань Синь продолжала смотреть на него и говорила: «Суп из семян лотоса, который приготовила Минюэ».

Янь Чжэнь небрежно взял стеклянную миску и сказал: «Хм, а может, в этом супе есть какой-нибудь яд?»

Ань Синь вздрогнула, поспешно встала и воскликнула: «Что? Как я могла не заметить!»

Ян Чжэнь улыбнулся и сказал: «Может быть, ты выпустил какой-то колдовской яд, поэтому Синьэр смотрит на меня как волк?»

Губы Ань Синь дрогнули, но она почувствовала, что Янь Чжэнь сегодня необычайно приятен на вид. Она хотела что-то ему сказать, но ничего не могла придумать. Она могла лишь сказать: «Ты похитил меня и даже не даешь мне на тебя взглянуть. Зачем ты меня похитил?»

Янь Чжэнь обхватила ее лицо ладонями и прошептала: «Я ужасно по тебе скучала. Сегодня во дворце ты посмотрела на меня с таким презрением, и мне было очень грустно».

Ань Синь закатила глаза и сказала: «Мы договорились устроить представление для других. Эй, ты так безрассудно меня похитил. А вдруг кто-нибудь нас увидит? Разве всё это представление окажется напрасным?»

Янь Чжэнь поцеловал её в губы и сказал: «Неважно. Эта пьеса может обмануть только глупцов. Ты действительно думаешь, что она сможет обмануть тех, кто по-настоящему заинтересован?»

Ань Синь пристально смотрела на Янь Чжэня. По какой-то причине в этот момент он казался ей необычайно красивым. Его кожа была прозрачно-белой, губы — невероятно выразительными, а глаза, казалось, сияли юношеской красотой, завораживая душу каждым взглядом.

Она... вдруг очень захотела его поцеловать.

Ань Синь внезапно протянула руку, обняла его за шею, затем подняла взгляд и поцеловала.

Янь Чжэнь внезапно вздрогнула. Всегда проявляя инициативу, она впервые столкнулась с тем, что кто-то выступил против нее, и почувствовала, как напряглись все нервные окончания в ее теле.

Она не очень хорошо целовалась; она неуклюже покусывала его губы, чувствуя покалывающее, болезненное и одновременно зудящее ощущение, которое распространялось по всему ее телу.

"Синьэр..." Он не смог сдержаться и крепко обнял её, тихо произнеся: "Ты меня соблазняешь".

Впервые Ань Синь почувствовала, насколько прекрасен поцелуй, и это повергло ее в ступор. Ей просто инстинктивно захотелось его поцеловать.

Янь Чжэнь поначалу ломал голову над тем, как справиться с её холодным и отстранённым характером, но теперь, видя, как она прижимается к нему, словно огненный шар, он невольно почувствовал головную боль, осознав, что даже его интуиция может быть ошибочной!

Но в следующее мгновение Ань Синь отстранила поцелуй и опустила голову.

У Янь Чжэнь болит голова. Она подожгла его, но не берет на себя ответственность за тушение пожара. Однажды он сгорит заживо от этого зловещего огня... Или она просто не знает, что делать дальше?

Ян Чжэнь тихо сказал: «Идиот, неужели всё так просто закончилось?» Затем он нежно обнял её, но в следующее мгновение его тело внезапно напряглось…

****

Когда Ань Синь проснулась, её разум был пуст, словно ей только что приснился сон. Она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на край кровати, где стояла незнакомая служанка. Увидев, что Ань Синь не спит, служанка поспешно подошла и спросила: «Госпожа Ань, вы проснулись?»

Ань Синь огляделась, и всё, что она увидела, показалось ей незнакомым. Она попыталась что-то вспомнить, но в голове у неё всё помутнело.

Она потеряла память?

Надеюсь, этот мелодраматический сюжет с ней не повторится!

Ань Синь села, переоделась в чистую одежду, затем встала с кровати и спросила: «Где это?»

Горничная сказала: «Госпожа Ан, это резиденция левого премьер-министра. Меня зовут Биэр».

Ань Синь замерла, чувствуя, как к ней постепенно возвращаются воспоминания. Она помнила лишь, как её похитил Янь Чжэнь и отвёз в резиденцию правого премьер-министра, после чего она потеряла сознание. Как же она оказалась в резиденции левого премьер-министра, когда очнулась?

Куан Цзинлань… Взгляд Ань Синь слегка потемнел.

«Госпожа Ань, учитель велел, что если вы проснетесь, он позовет вас в павильон Линьшуй, где цветет полулотос», — сказала Биэр с улыбкой.

Ань Синь была ошеломлена. Цзин Лань пригласил ее посмотреть на лотос в форме полуцветка? Разве это не должно было быть в его день рождения?

Ань Синь почувствовала необъяснимую депрессию, но всё же спокойно сказала: «Хорошо, пошли».

Ещё до того, как она дошла до павильона на берегу, донесся слабый аромат лотоса. Ань Синь шла быстро, не проявляя никакого интереса к прекрасным пейзажам. Как только она вошла в павильон, то увидела Цзин Лань, сидящую за каменным столом и читающую книгу. Её непринужденная и элегантная манера поведения очаровывала.

«Как я здесь оказалась?» — Ань Синь сделала шаг вперед, интуиция подсказывала ей, что что-то не так. Прошлой ночью она была в резиденции правого премьер-министра, но как она проснулась в резиденции левого премьер-министра? Откуда взялись ее воспоминания о прошлом?

«Садись и сначала что-нибудь поешь». Цзинлань отложила книгу и слегка улыбнулась. «Ты давно ничего не ела, ты голодна?»

Ань Синь невольно нахмурилась. Она сошла с ума или он? Они явно ели что-то вчера, так почему же они говорят, что прошло так много времени?

«Вы долгое время были без сознания», — Цзин Лань слегка улыбнулась. «Сядьте сначала, а я вам постепенно все объясню».

Сердце Ань Синь замерло, но она все же села и взяла со стола несколько пирожных. Она действительно немного проголодалась, но еда была не очень вкусной.

«Месяц назад вы убили Янь Чжэня, и Е Цинчэн как раз оказалась там в спешке. В приступе ярости она приказала охранникам своего особняка арестовать вас и заточить в подземелье. Я узнал об этом три дня спустя и тайно послал человека, чтобы вас спасти. Однако с тех пор вы находитесь в коме уже больше месяца».

Ань Синь откусила кусочек пирожка и молча его съела. Всё это звучало совершенно абсурдно.

Она пыталась убить Янь Чжэня? Как она могла пытаться убить Янь Чжэня?!

«Где Янь Чжэнь?» — спокойно спросила Ань Синь, сохраняя невозмутимое выражение лица, даже если гора Тайшань обрушилась.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema