Kapitel 28

Сиван открыл рот, затем долго колебался, прежде чем его красивое лицо помрачнело, и он, тщательно подбирая слова, сказал: «Мария ростом 1,8 метра, выше Ахенга, а Да И всего 1,79 метра. Вам не кажется, что они не подходят друг другу?»

Лицо А Хэна снова покраснело.

При росте в 173 сантиметра она довольно высокая для девушки.

Из-за своего высокого роста она переживала, что не сможет выйти замуж в молодости. Позже она подумала, что если ей действительно не удастся выйти замуж и никто её не поддержит, она последует примеру древних учёных и будет зарабатывать деньги каллиграфией и живописью. Однако этот грандиозный план выживания стал всего лишь формальностью после того, как она познакомилась с каллиграфией и живописью Янь Хоупа, и она больше никогда не осмеливалась его демонстрировать.

Теперь Чен Хуан выше её ростом, и это действительно вызывает беспокойство.

Синь Дайи почувствовал, что его мужественность задета, сердито посмотрел на Сиваня и взревел: «Мне всего семнадцать, я еще расту, понятно???»

«Чен Хуану всего пятнадцать лет, а он уже перестал расти?» Си Ван закатила глаза, глядя на ничего не понимающего молодого человека.

«Ей всего пятнадцать?» — удивленно воскликнул А Хенг.

«Ну, Чен Хуан не очень стар. Он учится по специальной программе и является лауреатом международных премий за игру на скрипке», — неопределенно заметил Си Ван.

Ян Хоуп уже проделал долгий путь. Под заходящим солнцем в переулке оранжевое послесвечение окутывало окрестности, и это ощущение было прекрасным и согревающим для мальчика.

Услышав слова Сиван, глаза Синь Дайи загорелись, она схватила Сиван и продолжила задавать ей вопросы.

А Хэн просто кивнула, устремив взгляд прямо перед собой, и неосознанно сделала более широкие шаги, медленно направляясь к Янь Хоуп.

«Вэнь Хэн, давай завтра поедим тушеные свиные ребрышки. Я хочу тушеных свиных ребрышек». Мальчик не обернулся, а зевнул, говоря это.

"Хорошо." Хе-хе.

«Вэнь Хэн, почему бы тебе не присоединиться к Культу Ребер?»

"Шестнадцать ракшасов?" Четыре ваджры и восемь архатов уже здесь, так что же ей осталось?

«Будь моим шеф-поваром».

«Нет, шеф-повар?»

«Здесь это называется Большая Ложка. Большая Ложка? Тёплая Большая Ложка?? Хм? Хм???»

"..."

***************************Разделитель*************************

А Хэн почувствовала, будто узнала Синь Дайи в новом свете.

Синь Дайи, которая всегда говорила громко и не открывала рта, если только не кричала, начала учиться говорить потише...

Синь Дайи, которая никогда не укладывала волосы и позволяла им расти бесконтрольно, начала использовать мусс и расчесывать волосы...

Синь Дайи, которая обычно съедает всё за три минуты и даже грызёт косточки, начала есть и пить суп маленькими кусочками, вытирая жирный рот платком...

Синь Дайи, которая никогда не любила уроки музыки и тайком плевала за дверью, когда видела учителя, начала петь кантату «Жёлтая река»…

«Тетя, поверь мне, если ты будешь продолжать выть, я тебя убью!» — Янь Хоуп схватила свой любимый розовый ланч-бокс в виде поросенка и начала крушить его, бросая в Синь Дайи.

"Ветер завывает, лошади ржут, Жёлтая река ревет, Жёлтая река ревет, ах-ах-ах-о-о-о-о-о... Ой-ой, так больно, Янь Си, не думай, что я не буду сопротивляться... А Хэн, не стой там и не ухмыляйся, как идиот, помоги мне отразить несколько атак..."

ой.

Ахэн кивнул, достал из ланч-бокса золотисто-коричневое свиное ребрышко и потыкал им в глаза Яньси.

Мальчик отпустил руку, укусил за ребро и обернулся, обнаружив, что Синь Дайи уже ускользнул.

«Брат, я не могу выразить словами, насколько я тебе благодарен!» — сказал Синь Дайи, кланяясь Ахену со слезами на глазах.

«Храбрый воин, ты льстишь мне!» — торжественно ответил Ахенг на приветствие.

Как раз в тот момент, когда Ян Хоуп выплюнул кость и собирался что-то сказать, А Хенг подтянул еще один кусок ребра, заставив его проглотить слова.

Доев ланчбокс с жареными свиными ребрышками, Ян Хоуп, с выпирающим животом, прищурился и пристально посмотрел на Синь Даи.

«Тетя, не говори, что я не строил тебе глаз перед этим человеком. Если посмеешь еще раз испортить мне слух, попробуй!»

«Я никогда не жаловался на тебя, когда ты пел…» — Синь Дайи поднял голову.

«Ты жалуешься на мое прекрасное пение?!» Ян Хоуп широко раскрыл глаза, с недоверием глядя на меня.

А Хенг покрылся холодным потом.

Она вспомнила впечатляющую сцену, когда Ян Хоуп фальшиво пел национальный гимн, из-за чего горная дорога бесконечно извивалась и петляла.

Неужели все жители столицы такие бесстыжие? От этих слов половина населения столицы покраснела от смущения.

«Я надеюсь, ты очень хорошо поешь?» — Мэри повернула голову и улыбнулась им обоим. — «У Евы довольно хороший голос, но вы недостаточно тренировались».

Ян Хоуп кивнул, сохраняя спокойное выражение лица.

"Хе-хе." Синь Дайи покраснела и прижалась к хрупкому телу Янь Хоупа.

Ян Хоуп ударил его по лицу: «Черт возьми, почему ты краснеешь?! Ты вообще мужчина???»

Синь Дайи посмотрела на Янь Хоуп с оттенком печали в глазах.

«Ну, у Евы действительно очень сильный музыкальный талант. Когда мы играли в группе в детском саду, он был солистом. Роуз, разве ты не изучаешь музыку? Ты могла бы поговорить с Евой побольше. Может, ты сможешь обучить Майкла Джексона! Что скажешь?»

Ян Хоуп вздрогнул, посмотрел на Мэри и без единой опечатки произнес несколько слов.

Мэри на мгновение замерла, затем кивнула, и лучезарная улыбка, манящая, как роза, расплылась по ее лицу.

Поистине, её улыбка могла бы свергнуть целый город.

Синь Дайи моргнула и украдкой взглянула на Мэри, ее лицо еще больше покраснело.

Мэри посмотрела на Синь Дайи и нашла весьма забавным, что этот крепкий молодой человек подражает манерам юной девушки. Ее улыбка стала шире, а глаза, похожие на хвост феникса, — манящими.

«Яньси, я слышала от Сиван, что ты очень хорошо играешь на пианино. Можешь как-нибудь сыграть со мной на скрипке и обменяться впечатлениями». Мэй осторожно протянула большой палец и приподняла уголок глаза.

А Хенг заметил, что Мария обычно делала этот небольшой жест, когда задумывалась.

«Хех, давай поговорим об этом в другой раз». Ян Хоуп, мягко уткнувшись темной головой в скрещенные руки, небрежно произнес:

Мэри отвернула голову, не обратив на это внимания.

Одного взгляда было достаточно, чтобы А Хенг поняла, что увидела в ее глазах презрение.

Она снова перевела взгляд на Янь Хоупа и, увидев тонкие, мягкие черные волосы мальчика, почувствовала облегчение, ее лицо успокоилось, и она мягко улыбнулась.

Это луч тепла среди чистых гор и вод, резко контрастирующий с прежним смутным презрением. Две стороны, ледяная и огненная, — это совершенно разные миры.

Надежда Яна — это надежда Яна; он не менее бессердечен и не менее внимателен.

Это он, стоит здесь неподвижно и без гнева, и этого достаточно.

Глава 23

Глава 23

В солнечный весенний день, наполненный ароматом рапсовых цветов, у энергичной одноклассницы Синь Дайи случилась сильная аллергическая реакция, и в итоге она осталась дома, как брошенный ребенок.

«Ева отдыхает дома из-за аллергии?» — тихо спросила Роу Си у Янь Хоуп, в ее голосе читалась тревога, но в глазах мелькнула искорка тайной радости.

А Хенг посмотрел на Мэри с некоторым сочувствием, понимая, что девушка приближается к пределу своих возможностей.

Синь Дайи — простодушный ребёнок, который, тем не менее, очень ясно видит вещи. А Хэн прекрасно это понимал давным-давно. Однако чрезмерная простодушность — это ужасно.

Кто-то, смущенно краснея, прячется за красотой семьи Янь и бросает взгляд на высокую, прекрасную женщину с востока, на бесконечно красивый закат...

Когда кто-то выхватил несколько жирных свиных ребрышек, которые Ян Мэйжэнь тайно спрятала в ланчбоксе девушки из семьи Вэнь, и с льстивой улыбкой добавил их в косметический суп из алоэ вера, который девушка, готовившая тушеную свинину, варила всю ночь...

Когда кто-то переставал играть в онлайн-игры с Янь Мэйжэнем и начинал всю ночь смотреть на луну, погружаясь в меланхолию, на следующий день он вовремя появлялся перед девушкой Роу Си, со слезами на глазах, и тихо произносил: «Мэри, ты видела вчерашнюю луну? Мэри, ты думала о блинчиках у западных ворот школы? Мэри, ты голодна? Мэри, если ты голодна, расскажи мне об EVE, и я приготовлю тебе суп с лапшой…»

Когда девушка с нарезанной свининой возвращалась домой, в углу позади неё всегда появлялось неопознанное существо в чёрном и маске с волчьей причёской...

Когда девушка с нарезанной свининой улыбается с притворной элегантностью, меланхолией, кокетством и глубиной мысли, рядом с ней всегда оказывается какой-нибудь слюнявый, глуповатый и психически неуравновешенный пациент...

Когда девушка в туфлях на высоком каблуке, покрытая измельченной свининой, смотрит на всех сверху вниз, всегда найдется большая, похожая на медведя собака, которая смотрит на нее заплаканными глазами и с печальным выражением лица...

Это еще терпимо... но что может быть невыносимо для бабушки?!

«Итак, Ева, ты, наверное, какое-то время не сможешь ходить в школу, верно?» — неуверенно спросила Мэри у Ян, и ее улыбка почти достигала неба.

Лицо Янь Хоупа невольно дернулось, но выражение его лица оставалось спокойным: «Он ничего не сказал».

«Мэри, ты думаешь обо мне? Хе-хе».

Все ученики в классе покрылись холодным потом.

Я думал, что наконец-то на несколько дней все успокоится...

Все широко раскрыли глаза и с неохотой посмотрели в сторону дверного проема, и, конечно же, там они увидели... медведя?

Его голова, которая в пароварке увеличилась вдвое, словно булочка, приготовленная из смеси муки, теперь распухла настолько, что глаза едва были открыты. Его некогда суровое и красивое лицо теперь можно было смутно узнать по блестящим черным волосам и фирменной глупой улыбке…

Хотя мне и неприятно это признавать, этим человеком действительно является Синь Дайи.

"Что ты, чёрт возьми, здесь делаешь?" Ян Хоуп пил воду, когда увидел мальчика, и выплюнул её.

«Хе-хе, мне было так скучно дома, поэтому я вернулся, чтобы вас всех увидеть. Привет, товарищи, вы хорошо поработали!» Синь Дайи по-лидерски махнул рукой, затем взглянул на Мэри, с трудом сфокусировав взгляд на ней и одарив ее кокетливым взглядом.

Мэри вздрогнула.

"Черт возьми! У тебя ноги распухли, как свиные ножки в соусе, а ты еще смеешь здесь бродить? Немедленно домой, или я тебя побью!" Ян Хоуп испепеляющим взглядом посмотрел на ее блестящие глаза и швырнул книгу в дверной косяк.

Синь Дайи отшатнулась и спряталась в сторону, с заискиванием глядя на Янь Си: «Янь Си, я скажу всего одну фразу, всего одну, и потом уйду, хорошо?»

Этот тон был совершенно не похож на обычную мужественную манеру поведения Синь Дайи; он был довольно детским.

Ян Хоуп махнул рукой, закатил глаза и почувствовал себя совершенно беспомощным.

Синь Дайи подбежала к столу Ахэна и Мэри, слегка смущенно поправила растрепанные волосы, прищурилась, подняла свою поросячью голову, осторожно посмотрела на Мэри и открыла рот с глупой улыбкой.

«Кажется, я начинаю по тебе скучать, Чен Хуан».

Он впервые с большой осторожностью произнес китайское имя девочки, и его распухшее лицо покраснело.

Мэри была ошеломлена.

Спустя мгновение на ее лице появилась легкая улыбка, яркий шелковый шарф на ее нефритовой шее распустился, словно роза, и она вежливо кивнула: «Спасибо».

Синь Дайи почесала волосы и опустила голову.

«Эй, Яньси, Ахэн, Мэри, товарищи, я ухожу!» Он глупо ухмыльнулся, лицо его распухло, и он выскочил из класса, словно порыв ветра, продолжая вести себя безрассудно.

А Хенг вздохнул.

Она ясно видела, что глаза мальчика слегка покраснели, когда он повернулся.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329