Kapitel 128

Экзамены начались 18 ноября и продолжались два дня.

Вопрос был непростым, и времени оставалось мало. Как только Ахенг закончил писать последнее слово, прозвенел звонок.

Она подошла к господину Ли и рассказала ему о результатах теста. Господин Ли помог ей понять, что она допустила две незначительные ошибки в разделе базового французского языка, но в остальном все было в порядке.

Господин Ли владеет отдельно стоящим домом с внутренним двором. Перед его кабинетом растут бамбуковые деревья, а кухня находится во дворе, в отдельной комнате.

Она жила одна, проводя большую часть времени дома. Единственным её удовольствием было чтение. В её шкафу стоял запах камфоры, и там хранилось множество ципао, доставшихся ей от матери мужа. Среди них было красное, расшитое розами золотой нитью. Оно изящно стояло в шкафу, его красота была скрыта, в его присутствии чувствовалось какое-то одиночество.

Господин Ли протянул ей чашку чая, улыбнулся и сказал: «Это свадебное платье, которое сшила для меня моя мама». К сожалению, она не дожила до него и скончалась.

А Хэн безучастно уставилась на шкаф, вопросительно взглянула на господина Ли, и тот слегка кивнул. Только тогда она протянула руку и нежно прикоснулась к чонсаму. Он был гладким, нежным, мягким и ароматным, как женская кожа.

А Хенг спросил: «Почему бы вам не пожениться?»

Г-н Ли улыбнулся и сказал: «Откуда вы знаете, что я не женат? Я женился в 1973 году, но мы развелись вскоре после свадьбы».

Ахенг спросил почему.

Господину Ли больше пятидесяти лет, но его кожа по-прежнему хорошо сохранилась, разве что утратила эластичность, словно увядший цветок.

Она тихо сказала: «В то время я преподавала в средней школе. Моя семья была неблагополучной; я принадлежала к «пяти категориям чернокожих». Моя мать была дочерью богатого бизнесмена. В 1970 году ее заставили признаться, и она умерла от болезни. Позже я сменила имя, уехала из родного города и приехала преподавать в Хьюстон. Там я встретила своего возлюбленного, моего коллегу. Он происходил из обеспеченной семьи, из поколения бедных фермеров. Мы только что получили свидетельство о браке, когда мои родственники со стороны мужа меня недолюбливали и донесли на меня. Меня поймали, раскритиковали, обрили голову и избили. Они заставили моего возлюбленного развестись со мной, а затем он написал документы на развод».

А Хенг был обеспокоен, но господин Ли оставался спокойным, смягчив выражение лица лишь тогда, когда зашла речь о его муже.

А Хенг спросил: «И что дальше? Ты очень сильно ненавидишь своего мужа...?»

Господин Ли пригладил свои седеющие волосы, слабо улыбнулся и сказал: «Человека больше нет, что тут ненавидеть?»

А Хенг был потрясен; он…

Г-н Ли заявил, что покончил с собой, повесившись дома на следующий день после того, как подал документы на развод.

Она улыбнулась, но слезы навернулись ей на глаза. Позже меня отпустили, и я вернулась домой. У меня в шкафу было только ципао. Красное ципао, которое я надевала на свадьбу, было разорвано в клочья теми людьми. То, которое вы видите сейчас, мой муж сшил заново золотой нитью перед тем, как уйти.

А Хенг посмотрела на чонсам и увидела, что золотые розы на нем действительно были пришиты вручную, искусно скрывая пролитые ранее слезы.

Господин Ли посмотрел на Ахенга и сказал: «Глупый ребенок, почему ты плачешь?»

А Хенг прикоснулся к ее лицу, но оно было мокрым от слез. Она пробормотала: «Господин, на вашем месте я бы точно его ненавидела. Почему он не жил хорошо, не жил хорошо… не жил хорошо?»

Господин Ли рассмеялся. Когда мы поженились, он сказал мне: «Ли Цян, мы будем вместе до самой старости». Теперь у меня седые волосы, а где он? Если я захочу ненавидеть, некого будет ненавидеть.

Полагаю, он просто слишком устал любить, и его любовь завела его в тупик.

Но зачем лгать?

Мы будем вместе, пока не состаримся.

*************************Разделительная линия****************************

На время зимних каникул общежития должны были быть закрыты, но Ахенг подал заявку на квартиру для иностранных студентов. Там здания не были закрыты, и внизу находился круглосуточный магазин, что было очень удобно.

Среди иностранных студентов много «сов», которые поздно ложатся спать, устраивают вечеринки, и поскольку за ними никто не присматривает, часто можно услышать, как люди ругаются по-английски в три или четыре часа утра.

Более того, они были невероятно общительными. Увидев её, они спросили, как её зовут по-английски. А Хенг ответила, что у неё нет английского имени. Затем, когда они увидели её снова, они были настолько добродушны, что рассмеялись и ласково назвали её Венни.

Это то же самое, что кричать «Том», «Джерри» или «Счастливый Поттер».

Звучит ужасно... Венни, Венни, звучит как какой-то больной маленький цыпленок.

Посреди ночи я часто слышу стук в дверь: «Венни, эй, венни, можно мне одолжить зажигалку?»

Венни, Венни, масло, у тебя есть масло?

Венни, Венни, у тебя есть открывалка для бутылок?

Венни, Венни, ты... не смотри на меня так, ладно? Ты умеешь жарить мясо на гриле?

Венни, Венни...

А Хенг кашлянул кровью. Я сказал плачущим фанатам и парикмахерам: внизу есть продуктовый магазин. Всего в трех шагах от школьных ворот находится лавка с жареной бараниной, которую готовят наши соотечественники из Синьцзяна, она действительно аутентичная.

Том, блондин, который часто стучит в дверь, чтобы что-нибудь одолжить (не спрашивайте, почему его зовут Том, я не могу придумать имя = =), сильно покраснел. Из-за его спины выскочила рыжеволосая девушка с веснушками, от души смеясь: «Привет, Венни, дело не в барбекю или одолжении вещей, мы просто хотим спросить, не хочешь ли ты присоединиться к нашей вечеринке, и, кстати, у тебя есть парень?»

Ах Хенг, бормоча себе под нос, где, кстати, задают подобные вопросы?

Я подняла глаза, слегка улыбнулась и сказала, что немного сонная, и нам следует сделать это в другой день.

Что касается моего парня, то мы расстались.

Веселитесь! Хотя, было бы еще лучше, если бы вы немного потише танцевали.

Затем дверь закрылась.

В канун Нового года Ахенг купила мясо, овощи и муку, желая сама приготовить пельмени.

Как только еду положили в кастрюлю, группа иностранных студентов сверху с грохотом выбежала наружу, их глаза, голубые или красные, сверкали хищным взглядом.

А Хенг беспомощно вздохнул: «Хорошо, если ты поможешь мне приготовить ещё пельменей, я подумаю о том, чтобы угостить тебя ужином».

Толпа ликовала: «Венни! Да здравствует!», словно группа не повзрослевших детей.

Меньше чем через три секунды А Хенг пожалел об этом. Могло ли быть что-то лучше, если бы кучка иностранцев готовила пельмени? Почему вы не устроили гонки улиток с кроликом или мышку с кошкой?

Итак, австралиец по имени Том придал обертке для пельменей форму кенгуру, американка по имени Дженни скатала начинку для пельменей ложкой в форме картофеля, а итальянец по имени Фабио изо всех сил пытался скатать обертку для пельменей руками, скатывая и скатывая, с целью получить пасту.

Слезы наворачиваются на глаза, слезы наворачиваются на глаза.

Ладно, я знаю, что вы все скучаете по дому = =.

В конце концов А Хенг отправила их всех смотреть телевизор, оставив себя одну.

Том сказал, что купит несколько бутылок красного вина, чтобы мы могли отпраздновать это событие большим ужином от Венни.

Дженни сказала, что пойдет с ним. Она была той рыжеволосой девушкой, которая помогла Тому спросить А Хенга, есть ли у нее парень.

Когда А Хенг бросила в кастрюлю приготовленные ею пельмени, Том и Дженни вернулись со своими напитками. Как только они вошли, Джемми взволнованно спросил А Хенг, держа в руках небольшой листок бумаги: «Венни, как произносится это слово? Кто-то внизу ищет этого человека». На улице шел снег, и этот мальчик долгое время сидел на корточках в снегу, почти засыпанный, но госпожа Чжан, которая была заведующей общежитием, не пускала его внутрь.

А Хенг взял листок бумаги, на котором штрих за штрихом был написан сложный иероглиф. На иероглифе были следы от стержня шариковой ручки, что указывало на то, что он писал его на ладони.

Баланс.

А Хенг опустил взгляд, гадая, как он выглядит.

Том на мгновение задумался, затем жестом показал: большие глаза, черное шерстяное пальто и беруши.

Выражение лица А Хэна было сложным. «Я тоже не узнаю этих иероглифов».

Фабио из Италии громко рассмеялся: «Венни, ты китаец, ты потерял лицо».

Иностранные дьяволы из Альянса восьми наций = =.

Ах Хенг, пребывая в плохом настроении, подал три тарелки пельменей, сказав, что они начинены капустой и свининой, и велел им поскорее поесть и уйти оттуда.

Фабио пожал плечами. "Скупая, Венни. Из-за твоей скупости твой парень с тобой расстался?"

Фабио — непринужденный, спокойный и типичный итальянский денди. Его семья владеет рестораном, а в Китай он приехал изучать маркетинг, потому что слышал, что китайская еда очень вкусная.

А Хенг сказал: «Это ты жадный. Вся твоя семья жадная, даже спагетти ты даешь».

Фабио = =.

Том протянул А Хенгу бокал красного вина. Застенчивый австралийский парень немного смутился. «Венни, приятно познакомиться».

А Хенг улыбнулся, залпом выпил напиток и сказал: «Я тоже. Я думал, что проведу Новый год в одиночестве, но я так рад, что вы все здесь со мной».

Дженни тоже подняла тост, сказав: «Венни, я думала, что только китайцы с такими глазами, как у тебя, красивы. Оказывается, есть и люди с большими, красивыми глазами. Как интересно».

У А Хенг подергивания, вы ее хвалите?

Почему бы и нет? Парень снизу действительно красавчик.

Дженни что-то пробормотала и чокнулась бокалами с А Хенгом.

После того, как они закончили есть и шуметь, было уже за полночь. Том и Дженни были немного пьяны, и Фабио утащил их прочь. Уходя, он слегка улыбнулся Ахенгу — я помню, это слово произносится как «Хенг», верно, Венни?

А Хенг умылась, положила голову на подушку и заснула. Ей приснился кошмар, и она проснулась посреди ночи. Немного привыкнув к темноте, она увидела, что электронные часы показывают 3:30 утра.

Она была босая, когда отдернула шторы. За окном все было белое, и непрерывно падали снежинки.

Опустив взгляд, я огляделся вокруг, но всё, что я увидел, был белый снег.

Она надела тапочки, открыла дверь и молча вошла.

Когда я спустился вниз, свет в комнате управляющего общежитием был выключен, а ключ от главной двери лежал в небольшом почтовом ящике у двери, предназначенном для студентов. Конечно, такая услуга предоставляется только в общежитиях для иностранных студентов.

Она немного поколебалась, а затем вставила ключ в отверстие.

В тот момент, когда дверь открылась, порыв ветра хлынул в мое пальто.

Я несколько раз обошла здание общежития по снегу, но ни одной черной куртки, ни одного человека с большими глазами, ничегошеньки.

Она потерла руки, а затем рассмеялась над собой.

Вэнь Хэн, ты что, дурак? Нет, он не дурак.

Обернувшись, я увидел снеговика, стоящего у входа в магазин, из-под одежды которого смутно виднелся черный край.

Она подошла, и мужчина, не подозревая о ее присутствии, прислонился к углу стены, дрожа от холода, ища укрытия от ветра под карнизом, и закурил сигарету.

На нем была шляпа, фигура худая и растрепанная, а уши заткнуты берушами.

Он уже не тот мальчик, каким был два года назад, или даже пять лет назад.

Гордая и прекрасная.

Она понятия не имела, что Ян Хоуп курит.

Она молча наблюдала за ним, за его пальцами, за тем, как они немеют от холода, за его медленными и вялыми движениями, и осторожно взяла у него из руки сигарету и зажигалку.

Он был удивлен, повернулся, широко раскрыв глаза, чуть не расплакался, и его дыхание участилось.

Он открыл рот, но ничего не смог сказать.

А Хенг отвёл взгляд и сказал: «Входите со мной».

Он молча следовал за ней.

Заснеженная тропа, лестница, медленные шаги, комната.

Комната была покрыта ковром. Ян Хоуп посмотрела на свою мокрую одежду и обувь, немного подумала и с некоторым трудом произнесла: «Я просто пришла повидаться с тобой, я сейчас ухожу. Просто чтобы узнать, как ты. В этом году канун Нового года по лунному календарю».

Его дыхание было холодным, его логика — бессвязной, а слова — бессвязными, но А Хенг понимал его.

Она вела себя несколько грубо, когда втащила его в комнату.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329