Kapitel 250

Причина, по которой человеческая раса и другие высшие расы Священного Царства Тяньюань смогли поддерживать столь низкий уровень ежедневных потерь даже в крупномасштабных сражениях, заключается в следующем...

Все дело в том, что в этой войне не использовали крупные боевые машины, такие как космические боевые корабли.

Великая война между различными расами предполагала, что культиваторы проникали в обширную мультивселенную, чтобы сражаться со своими врагами, используя свой собственный уровень культивации. Количество воинов, проникающих в каждую мультивселенную одновременно, строго контролировалось.

Даже вожди каждого племени твердо контролируют ситуацию на поле боя, когда собирается большое количество соплеменников.

Влиятельные представители каждой расы использовали различные средства, чтобы незаметно направить собравшихся людей вспять, превратив их в разрозненных индивидов, тем самым избегая ситуации, когда слишком много жертв произошло бы одновременно.

В противном случае, учитывая наличие у каждой из рас сверхмощного оружия, крупномасштабное сражение, скорее всего, приведет к десяткам или даже сотням триллионов жертв.

Тем временем внутри человеческой расы внезапно разразилась война между людьми и несколькими высшими расами Священного Царства Тяньюань.

Отрасли, связанные с развлечениями и отдыхом, понесли сокрушительный удар, не оставив лидерам человечества ни малейшего простора для маневра.

Многие из богатых магнатов, владевших многочисленными предприятиями индустрии развлечений и другими отраслями, обанкротились, потому что не смогли выдержать этот внезапный удар.

По приказу высшего командования человеческой расы большое количество воинов захватило и арестовало множество богатых людей, которые готовились продать все свое имущество и бежать в другие части Священного Царства Тяньюань, поскольку им грозила расправа.

Многие состоятельные люди, оказавшие сопротивление правоохранительным органам, направленным руководством человечества из-за недовольства конфискацией их бизнеса, были убиты напрямую и насильственно, независимо от их сложных взаимоотношений внутри расы.

Лишь тогда многие влиятельные деятели и представители среднего и высшего звена человечества с опозданием осознали решимость руководства всего человечества реорганизовать всё человечество.

Внутри человечества любой враг, пытающийся встать на пути всего человечества, в конечном итоге будет раздавлен вдребезги под сокрушительным давлением, создаваемым объединенными усилиями многих высокопоставленных членов человечества.

На этом пути многие люди, считавшие себя звёздами или обладавшие огромным влиянием в человечестве, подвергались преследованиям один за другим за неспособность распознать реальность.

Мяошуу

------------

Глава 260. Гай Цзюю и Небесный Император.

По мере того как продолжается великая война между человеческой расой и несколькими другими высшими расами в Священном Царстве Тяньюань, среди людей появляется все больше гениев и большое количество квалифицированных воинов.

По мере того как атмосфера войны охватывала все человечество Тяньюаня, могущественные представители этой расы, казалось, были чем-то вдохновлены, и многие из них совершили прорывы в своем совершенствовании.

Декадентская и гедонистическая атмосфера, ранее царившая в человечестве, исчезла, и многие люди начали проявлять позитивный настрой и стремиться к своему будущему.

В этих условиях многие высшие расы Священного Царства Тяньюань, включая расу людей Тяньюань, достигли бурного развития в течение длительного периода времени, что позволило их собственным расам день за днем становиться сильнее.

После преодоления начального периода основные державы Священного Царства Тяньюань также привыкли к шуточной войне между человеческой расой и другими высшими расами.

Постепенно ведущие державы Священного Царства Тяньюань привыкли к сражениям между человеческой и другими расами и постепенно перестали обращать на них внимание.

В Священном Царстве Небесного Истока время текло быстро под тайным руководством Пантеона, Небесного Двора и Двора Демонов.

Различные силы в Священном Царстве Тяньюань и связанных с ним бесчисленных мирах проявили беспрецедентный энтузиазм в стремлении проникнуть в безграничную пустоту, чтобы покорить эти миры.

Бесчисленные могущественные личности из Священного Царства Тяньюань начали покидать его, направляясь к мирам, координаты которых они уже исследовали.

Тем временем, ведущие державы Священного Царства Тяньюань также работали на полную мощность, создавая различное боевое оружие, такое как сверхмощные боевые корабли для доставки своих воинов в экспедиции в космос, чтобы завоевывать один инопланетный мир за другим для своей расы и для всего Священного Царства Тяньюань.

Даже человечество и другие расы, которые в настоящее время ведут масштабные сражения, одновременно поддерживают свои собственные поля боя, отправляя туда еще более крупные силы и могущественных личностей для завоевания безграничной пустоты.

После того как Священное Царство Тяньюань успешно достигло уровня единственного истинного царства, незначительный недостаток его накопленной мощи быстро восполнялся и улучшался с течением времени, поскольку различные силы Священного Царства Тяньюань продолжали покорять один за другим потусторонние миры.

Это происходит потому, что скорость течения времени сильно различается в разных мирах.

После того как Город Времени официально стал граничить со всем Священным Царством Тяньюань, горизонты и знания всех существ, попавших в Город Времени по приглашению, значительно расширились.

Помимо редких возвращений в свой мир, Гай Цзюю всегда жил в Городе Времени-Пространства и часто путешествовал по Священному Царству Тяньюань.

В результате, спустя длительный период времени, уровень совершенствования Гай Цзюю поднялся до восьмого уровня необычайного царства.

Его уровень совершенствования уже был сопоставим с уровнем истока всего сущего в их мире, прародителя всех законов, создателя творения, когда он впервые присоединился к Городу Времени-Пространства.

В его мире прошло всего сто или двести лет.

Никому и неизвестно, что Гай Цзюю сидел в одиночестве на самой вершине их мира, молча наблюдая за тем, кому суждено было в будущем прийти к власти и обрести непобедимость.

Он правил вечным звездным небом, пронесся по девяти небесам и десяти землям, сравнял с землей запретные зоны жизни, был непобедим на небесах и на земле и создал Небесный Суд, внушающий трепет всем расам.

Будучи обычным смертным, он поднялся на борт Гроба Девяти Драконов и отправился с этой необыкновенной планеты на Большую Медведицу, где благодаря различным случайным встречам официально встал на путь совершенствования.

Когда прародитель мира, несравненный Небесный Император, вошел в Город Времени и Пространства, его собственная судьба претерпела кардинальные изменения.

Первоначальная судьба этого огромного мира изменилась, он свернул на неизвестную траекторию и превратился во временную линию, совершенно отличную от той, в которой жил Гай Цзюю.

Мир, в котором находится Гай Цзюю, давным-давно отделился от бескрайней реки времени и пространства.

То, что сейчас является лишь возможной проекцией того огромного мира в будущем, больше не связано столь глубокой связью. Пространство-время действительно так таинственно и бесконечно полно созидания.

Уровень развития Гай Цзюю уже невероятно высок для жителей этого мира. Теперь он способен видеть прошлое и будущее этого мира, и ничто в этом мире больше не хранит для него никаких секретов.

В этом мире Гай Цзюю, которого в некотором смысле можно считать разумным, естественно, разглядел насквозь безграничную тьму, которая могла поглотить этот мир в далеком будущем, а также кровавую и жестокую непрекращающуюся войну, которая вот-вот должна была разразиться в первоначальной временной линии.

По неизвестным причинам Гай Цзюю не предпринял никаких действий, а просто наблюдал за местностью внизу с самой высокой точки этого царства.

Если он не вмешается, Небесный Император, обладающий непревзойденным талантом и готовый снять проклятие своего Древнего Священного Тела, сметая всех врагов и в конечном итоге правя миром, будет совершенно иным, чем сейчас.

Гай Цзюю молча наблюдал за Е Фаном, будущим Небесным Императором, когда тот добывал из гробницы Императора Демонов Даосский Свиток Моря, а также за его встречей с этим беспринципным даосом, толстяком, неэтичным человеком, любившим грабить родовые могилы.

Наблюдая за его знакомством с потомками Императора Демонов и неся надежды демонической расы, он последовал за демонами наполовину добровольно, наполовину по принуждению, и встретил эту очаровательную, но смелую маленькую фею.

Увидев, что Е Фань не отправил ни слова с момента своего отъезда, вернувшись на то место, он увидел лишь могилу маленькой феи, и его сердце наполнилось безграничной виной.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490