Ich bin von Natur aus schön und unübertroffen - Kapitel 14
4. Xiao mentira:
Odiaba a esa paciente llamada Zuer; era una mujer verdaderamente venenosa. Su música a todo volumen sobresaltó al paciente de la habitación contigua, provocando la rotura de sus suturas quirúrgicas y una hemorragia interna masiva. Esta fue mi primera cirugía, un fracaso que terminó con la muerte de la paciente. Aunque mis colegas me consolaron, diciéndome que no tenía nada que ver con mi habilidad, no pude superarlo durante mucho tiempo.
No podía mirar a la cara a la paciente de rostro tan bello; su actitud indisciplinada me producía cada vez más repulsión.
Me disgustaba todo lo que hacía y la reprendí en voz alta por romper las reglas, hasta el punto de que Doukou me recordó más tarde que me había excedido.
¿Estoy siendo irracional? ¿Estoy siendo irracional como ella? Ella asesinó indirectamente a ese paciente, al asesino, y aún así puede estar tumbada en la cama tan tranquila, mirándome con esos ojos inocentes. De verdad que quiero abofetearla, pero es mi paciente, mi Dios, ¡al diablo con Dios!
Vi que se le llenaban los ojos de lágrimas, y permaneció en silencio ante mi reproche. La miré fijamente y no dije nada más.
Estaba muy deprimida y parecía tenerme miedo. Cuando la examiné, su delicado cuerpo tembló ligeramente bajo mis manos. Quizás no entendía nada.
Doukou es una chica muy amable. A menudo visita la habitación de Zuer en el hospital para hablar con ella. Doukou dice: "No debí haber tratado así a la paciente, aunque se haya equivocado". Aunque Doukou me critica, me gusta su crítica; es como una brisa primaveral o una lluvia suave que me reconforta y me hace sentir a gusto. Me he enamorado de la hermosa, vivaz y amable Doukou.
Sé exactamente qué día trabaja Doukou, en qué turno de noche y en qué turno de tarde. Casualmente, a menudo trabajo en el mismo turno que ella.
Cuando tenía mucha hambre, sacaba sus bocadillos favoritos, y verla devorarlos con sorpresa y avidez me hacía más feliz que comer miel. Dios sabe cuántas comidas les preparé a sus mejores amigas a cambio de eso.
[Capítulo moderno: 004 Aurícula izquierda y aurícula derecha (2)]
Si no ocurre nada inesperado, Doukou sin duda se convertirá en mi novia.
Ese día nevó. Los copos blancos danzaban suavemente con el viento. Doukou exclamó alegremente que ese clima era perfecto para un hot pot. Le dije: "De acuerdo, invito yo". Doukou me miró con una expresión radiante y las mejillas ligeramente sonrojadas.
Cuando estaba a punto de irme del trabajo, la enfermera jefe llamó a Doukou para que saliera a solas. Noté que la enfermera jefe estaba muy alterada; Doukou debía de haberle hecho algo. Estaba muy preocupada.
"Doctor Xiao, el paciente de la cama 28 tiene un resfriado y fiebre", me dijo la enfermera jefe con seriedad.
Me sobresalté y corrí a la sala. El rostro de Zuer estaba enrojecido como si estuviera en llamas, y sus fosas nasales se dilataban rápidamente. Grité con angustia: «¡Denle oxígeno! ¡Denle oxígeno!». Doukou, con lágrimas en los ojos, le administró oxígeno rápidamente y le puso una vía intravenosa.
Doukou y yo nos quedamos a su lado, y Doukou le tomaba la temperatura cada 10 minutos.
—¿Por qué lloras? —pregunté en voz baja.
Doukou bajó la cabeza y sollozó suavemente: "Abrí la ventana porque quería ver los copos de nieve, pero olvidé cerrarla y se enfrió".
—Sabes —suspiré—. A veces las buenas intenciones tienen consecuencias nefastas. Si Zu'er arma un escándalo, Doukou será castigado sin duda.
5. Joey Yung:
Los copos de nieve son tan hermosos, tan increíblemente hermosos, como mariposas blancas, como ángeles envueltos en plumas. ¿Podrían estar las almas de mamá y papá dentro de ellos? Sin duda lo están. Esos hermosos copos de nieve deben contener las amables sonrisas y la profunda añoranza de mamá y papá. Casi puedo verlo de nuevo, a esa niña con la chaqueta roja de plumas, feliz construyendo un muñeco de nieve y jugando a la guerra de bolas de nieve con mamá y papá. La risa de papá es tan fuerte que hace que la nieve de los árboles caiga suavemente. Mamá, envuelta en una bufanda roja de cachemir, corre ágilmente por la nieve, tan hermosa.
De pie junto a la ventana, extendí la mano y atrapé los copos de nieve que caían. Flotaron suavemente en mi palma y poco a poco se convirtieron en gotas de agua. ¿Serían las lágrimas de mis padres en el cielo?
Olvidando el frío, olvidando el cansancio, mi alma bailaba y corría tras los copos de nieve en el aire.
En el escenario, la pequeña cisne con zapatillas rojas estiraba sus extremidades con gracia y sin descanso, mientras un estruendoso aplauso llenaba al público. Mi padre corrió al escenario y me alzó en brazos. Ese año, gané el concurso provincial de ballet juvenil.
Durante mi clase de piano, mi profesora de música quedó asombrada por mi talento. Le dijo a mi madre que mi futuro era ilimitado. Mi madre, orgullosa, me besó en la mejilla y me dijo que yo era su mayor orgullo.
Pero todo esto se ha convertido en un espejismo, una ilusión. Desde que mis padres fallecieron, no he vuelto a subirme a un escenario. Abandoné la academia de música.
No sé cómo voy a sobrevivir solo en este mundo. Me siento vacío y perdido, como un viajero nocturno con los ojos abiertos, rodeado de oscuridad, incapaz de ver ni comprender nada. Mi futuro está engullido por la oscuridad.
De repente, el grito de sorpresa de la enfermera jefe resonó en mis oídos: "¿Por qué deja la ventana abierta? ¡Tenga cuidado de no resfriarse!".
Jeje, me he resfriado. Estoy muy débil. Oí la voz de Xiao Lie y sentí su mano ligeramente fría rozando mi frente de vez en cuando. Me gustó sentir que se preocupaba por mí.
Si pudiera recibir su amor, preferiría no volver a abrir los ojos jamás.
Pero entonces oí a la enfermera jefe decir que iban a castigar a Doukou. Doukou es una buena chica; es como mi hermana pequeña. Me cae bien. Mi resfriado no tiene nada que ver con ella. Tengo que explicarle esto a la enfermera jefe.
6. Xiao mentira:
Zuer finalmente despertó, pero tenía una infección pulmonar. Jadeaba y le explicaba intermitentemente a la enfermera jefe que Doukou era la causante de su enfermedad. Incluso dijo que se negaría a recibir tratamiento si castigaban a Doukou.
Me conmovió mucho. Creo que en el fondo no es mala persona. Probablemente, los mimos que recibió en su entorno la volvieron sensible e irritable.
Sus brazos eran tan delgados, pálidos como la porcelana, con una apariencia translúcida, sin color, de un azul huevo. Los ojos de Doukou se llenaron de lágrimas mientras la alimentaba y la animaba a tragar.
Le rogaba a mi madre que le preparara a Zuer una olla de sopa de pollo o de costillas de cerdo todos los días. La sopa de mi madre estaba caliente y jugosa, pero no grasosa. Sabía que a Zuer le encantaba, pero nunca me daba las gracias.
Gracias a los cuidados meticulosos de Doukou, Zuer se recuperó rápidamente.
Joey dijo que nos había invitado a Doukou y a mí a su casa para celebrar el Año Nuevo Lunar.
Acompañé a Doukou a comprar regalos de Año Nuevo para su familia en todas partes. Aunque no lo dije explícitamente, sabía que le gustaba a Doukou.
"Vamos a ver a Zuer, está sola y parece que se siente sola", sugirió Doukou de repente después de comprar un montón de cosas.
¿Está completamente sola? ¿No tiene familia? Me parece un poco extraño.
"Probablemente no. Lleva años hospitalizada y nadie ha estado ahí para ella ni la ha visitado", dijo Doukou con naturalidad.
Joey vive en un lujoso complejo de apartamentos de gran altura. Se dice que solo la cuota de administración asciende a 600 yuanes al mes. Esto no me sorprende. Los ricos tienen su propio dominio y los pobres su propio paraíso. Tanto ricos como pobres tienen su propio lugar donde vivir. En este sentido, Dios parece ser muy justo.
Las colinas artificiales, el agua que fluía, los pabellones y los puentes que la rodeaban solían provocar exclamaciones de sorpresa en Doukou. Su linda boquita se abría en forma de "O", y sus ojos, como almendras, estaban exageradamente abiertos. Le dije: "Doukou, aunque seas completamente ingenua, no tienes por qué comportarte así".
Doukou sonrió con picardía, pensando: "Qué decepcionados estarían esos ricos si no actuara de esta manera".
Me quedé atónito por un momento. ¡Este pequeño diablo!
Joey se sobresaltó al vernos y luego sonrió radiante como una flor. Joey exclamó: «¡La tía Wu tiene visitas!». Esto me hizo sentir como si hubiera retrocedido en el tiempo, como si hubiera entrado en una lujosa mansión del antiguo Shanghái.
Joey llevaba un abrigo de seda azul lago y su cabello ligeramente ondulado recogido de forma desenfadada, irradiando una elegancia natural y una nobleza innata. Su rostro, sin maquillaje, era claro y sonrosado.
El amplio y luminoso salón está amueblado con una hilera de sofás azul claro. Los ventanales que van del suelo al techo permiten que la luz del sol se distribuya uniformemente por todos los rincones de la habitación, creando una atmósfera magnífica, como si uno hubiera entrado en un antiguo palacio y Joey fuera esa hermosa princesa.
Mientras saboreaba el café que me había preparado la tía Wu, escuché a Doukou y Zuer charlar y reír.
De repente, el teléfono que Doukou llevaba en la cintura emitió un sonido estridente, sobresaltando a Zuer. Zuer se rió y la regañó: "¿Por qué hiciste ese ruido tan molesto?". Doukou sonrió con incomodidad, miró el número en la pantalla y contestó la llamada apresuradamente, con una expresión nerviosa en el rostro.
Pregunté: "¿Sucede algo, Doukou?"
Doukou me dijo que siete personas en la Universidad de Harbin tenían intoxicación alimentaria y que la sala de urgencias tenía poco personal, así que quería que la ayudara con las visitas a domicilio. Al oír esto, le pregunté inmediatamente: "¿Necesitas que vaya?".
¿En qué estás tan ocupada? No es que no haya suficientes médicos. Doukou sacó la lengua juguetonamente. Tu trabajo es hacerle compañía a Zuer y hacerle un chequeo para que pueda tener un Año Nuevo tranquilo.
Observé cómo Doukou se lanzaba hacia la luz del sol invernal como un cervatillo, y la hermosa y encantadora Doukou se dio la vuelta y nos saludó con una sonrisa.
Jamás imaginé que esta sería la despedida final de Doukou para nosotros, su despedida final de este mundo que tanto amaba.
7. Joey Yung:
El sol brillaba con fuerza; un tiempo tan bonito es raro en invierno. Aburrido, abrí perezosamente la tapa del piano, me senté despacio y estaba a punto de tocar una pieza cuando sonó el timbre de repente. ¿Quién podría ser? Probablemente los de la administración de la propiedad, buscando alguna nueva artimaña para sacarme dinero otra vez.
Con expresión fría, abrí la puerta de golpe, a punto de regañarlos, cuando me sorprendió ver a Xiao Lie y Dou Kou cargando grandes bolsas y pequeños paquetes. Xiao Lie me sonrió levemente, lo que me aceleró el corazón por un instante. Al instante, volví a la realidad y les di la bienvenida con alegría.
La enorme casa llevaba muchísimo tiempo vacía, sin que se oyera ni una sola risa. La risa de Doukou era tan hermosa, como las campanillas de plata que mi madre me regalaba en Navidad cuando era pequeña: clara, melodiosa, que traía alegría y felicidad a quienes la oían. La angelical Doukou, con cada sonrisa y cada ceño fruncido, se veía envuelta en la mirada cariñosa de Xiao Lie. Creo que probablemente estaban enamorados, o al menos Xiao Lie se había enamorado de Doukou.
Forcé una sonrisa, intentando usar palabras para enmascarar la tristeza en mi corazón. Xiao Lie, ¿ni siquiera me mirarás una vez más?
El teléfono de Doukou sonó de repente. Era un teléfono viejo y desgastado, con la carcasa muy deteriorada. Los teléfonos que tiro a la basura cada año son muchísimo mejores que el suyo. El sonido era horrible y me sobresaltó.
Doukou dijo que se iba y le pidió a Xiao Lie que se quedara conmigo. Esto me emocionó, y la vi alejarse corriendo con una sonrisa. ¡Éramos nosotras, ah, nosotras! Por fin podía estar a solas con Xiao Lie.
Xiao Lie parecía algo aturdido y reservado.
Déjame tocarte una pieza. Me dirigí directamente al piano y, para su asombro, una hermosa música fluyó de mis dedos.
Poco a poco se fue relajando, tamborileando suavemente con los dedos al ritmo de la música del piano, con los ojos llenos de sorpresa y aprecio. Sentí cierta satisfacción; en ese momento, yo ya no era su paciente, y él ya no era mi médico. Él era…
En un momento tan maravilloso, desearía que el tiempo fuera como el ámbar, que lo conservara todo a la perfección para siempre.
Con un fuerte golpe, me sobresalté y me giré para ver que la taza de café de Xiao Lie se había caído al suelo. Probablemente estaba demasiado concentrado en ella. Sonreí e hice un gesto a la tía Wu para que limpiara el desastre.
En ese instante, el rostro de Xiao Lie se tornó sombrío y pálido como la muerte. De repente, agarró su abrigo, exclamó: "¡Tengo algo que hacer!" y huyó rápidamente de mi casa, intentando desesperadamente escapar de mi vista.
Miré fijamente por la ventana, con la mirada perdida. Felicidad, llegaste tan de repente y te fuiste tan de repente.
[Capítulo moderno: 005 Aurícula izquierda y aurícula derecha (3)]
Escuché un chasquido en mi corazón, el murmullo de las válvulas metálicas trasplantadas rozándose y chocando entre sí. Era paciente, una paciente con un corazón semimecánico. Mi corazón roto parecía incapaz de soportar más mis preocupaciones y comenzó a latir violentamente. Gemí y le dije a la tía Wu, que había venido corriendo: «¡Llama a una ambulancia rápido!».
Cuando llegó el médico, yo ya estaba aturdida. No vi a Xiao Lie. ¿Por qué no vino?
8. Xiao mentira:
Me temblaban las manos, me dolía el corazón y no podía obligarme a clavar aquel bisturí reluciente en aquella piel delicada. Grandes lágrimas rodaban por mis mejillas; no podía reprimir la tristeza y la desesperación que me embargaban. ¿Acaso existía algo más cruel que esto en el mundo?
Voy a arrancarle el corazón a mi amada con mis propias manos, ¡el corazón de esa mujer que una vez fue joven y vibrante! ¡Dios! ¡Por qué ser tan cruel!
Sin embargo, el tiempo apremiaba, ¡y el director me apartó y tomó personalmente el cuchillo!
Mi amada niña ha cerrado los ojos. Nunca volveré a oír su risa clara, ni volveré a ver sus ojos sonrientes en forma de media luna.
"Xiao Lie, tienes que recomponerte. Eres la única doctora en nuestro hospital, la única experta en trasplantes de órganos que ha recibido una formación rigurosa. ¡Tienes que ayudarme!" El director me miró con seriedad.
El corazón, sellado herméticamente dentro de la botella de vidrio, seguía latiendo con regularidad; ¡cada segundo contaba!
Concentré toda mi energía e implanté el corazón en el pecho de Joey. ¡Se movió! ¡Se movió! La gente a nuestro alrededor vitoreó. El corazón de esa persona tan querida había recuperado su función normal.
La cirugía había terminado y me dejé caer débilmente en una silla. Todavía tenía sangre en las manos; ¿era de Doukou? ¿O de Zuer?
Cuando la taza de café que Doukou había usado cayó al suelo, de repente tuve un mal presentimiento. ¡Doukou, algo le debe haber pasado a Doukou!
Regresé rápidamente al hospital en taxi, y en cuanto entré, el médico jefe me llevó al quirófano.
"Es inútil", dijo.
¡Doukou yacía en la mesa de operaciones frente a mí! ¡La ambulancia a la que Doukou se dirigía para hacer una visita a domicilio había sufrido un accidente!
Doukou, la hermosa Doukou, nuestro adorable ángel, firmó un formulario de donación voluntaria de su cuerpo antes de morir, y de acuerdo con sus deseos, trasplantamos su corazón a Joey.
9. Joey Yung:
El destino ha sido bondadoso conmigo. Justo cuando estaba al borde de la muerte, alguien sufrió un accidente de coche y falleció, lo que me dejó con un corazón sano. Oí que Xiao Lie era el cirujano, lo que explica por qué viene tan a menudo.
Venía a mi habitación varias veces al día para revisar mis heridas y escuchar mi corazón. Cada vez, sus ojos se llenaban de lágrimas. ¿Estaba emocionado? ¿Estaba emocionado por su obra maestra perfecta?
Jaja, ¡ahora tengo un corazón sano! ¡Puedo disfrutar de una vida perfecta!
Mi risa se volvió aún más aguda, tan alegre como la de Doukou. Curiosamente, hacía mucho tiempo que no veía a Doukou.
Le pregunté a Xiao Lie, y me dijo con una mirada abatida que la habían trasladado a otra ciudad.
¡Así que Xiao Lie rompió con su novia! ¿Cómo pudo Dou Kou abandonar a Xiao Lie por otra persona? ¿Acaso hay alguien mejor que Xiao Lie?
Me dieron el alta del hospital y Xiao Lie me llevó a casa. Durante un tiempo, Xiao Lie venía a mi casa a hacerme compañía siempre que tenía tiempo libre.
Xiao Lie dijo: "Casémonos".
"¡Estoy tan feliz!", dijo Xiao Lie. "¡Casémonos!"
Mientras caminaba hacia Xiao Lie con mi vestido de novia blanco puro, como un ángel, volví a ver vagamente lágrimas en sus ojos.
Después de casarnos, Xiao Lie cuidó con esmero de mi vida diaria. Le encantaba recostarse sobre mi pecho y escuchar los latidos de mi corazón.