Hexerei - Kapitel 7

Kapitel 7

После некоторого затишья я встала, чтобы попрощаться, сказав, что устала. Она ничего не ответила, и я спустилась вниз одна, чувствуя скуку и размышляя, не зашла ли я слишком далеко и не испортила ли все так неприятно.

Лежа в постели, я мысленно сделала небольшое предположение: а что если Су Ин знала какие-то секреты, которые не могла раскрыть, и поэтому настаивала на том, что руины сада Чжидань связаны с подводными обитателями? Но на самом деле такая вероятность была крайне мала. В глубине души я всё ещё чувствовала, что Су Ин — девушка, любящая фантазировать.

Среди ночи, едва я заснул, как меня снова разбудило пронзительное мяуканье. Я подумал, что это плачет кошка, и смог снова заснуть только после того, как мяуканье прекратилось на рассвете. Около полудня меня снова разбудила изнуряющая жара, и на этот раз я никак не мог снова заснуть. Поэтому я собрался с силами и приготовился идти на работу в редакцию газеты. Поход на работу в полдень — это практически ежедневная рутина; только новички или идиоты часто зевают и спешат в редакцию раньше времени.

Из-за невыносимой жары я весь вспотел, когда добрался до входа в жилой район. В такую погоду люди всегда необычайно ленивы, поэтому я, естественно, поймал такси и поехал на работу. Сидя в машине, я наконец-то почувствовал прохладу кондиционера, которая немного прояснила мне голову. Думая о вчерашнем вечере, я невольно задавался вопросом, пригласят ли меня сегодня снова подняться наверх. Судя по вчерашней реакции, я, кажется, серьезно охладил энтузиазм Су Ин. Если подумать, я нахожу себя забавным. Вчера я переживал о том, что случится с моим личным пространством, если меня будут звать каждый день, а сегодня я думаю, будет ли у меня еще когда-нибудь шанс поговорить с ней. Возможно, это показывает, что я слишком эмоционален и склонен к чрезмерному обдумыванию.

В этот момент зазвонил мой телефон. Номер был незнакомый. Я ответила, и, к моему удивлению, на другом конце провода снова был голос Су Ин.

"Привет, Надо?" Судя по тону, с ней все в порядке.

"Су Ин?" — я слегка удивилась. — "Вам что-нибудь нужно?"

"Удивлены? Я видел ваш номер на визитке. Вы свободны сегодня днем?"

"О... кажется, да." Я задумалась, не собираются ли они снова пригласить меня на беседу.

«Вот в чем дело: если у вас сегодня есть свободное время, приходите поплавать в большом бассейне, я за ваш счет. Просто возьмите с собой плавки и шапочку для плавания».

Это было неожиданно, но плавание действительно отличное развлечение в такой жаркий день.

«На самом деле, дело в том, что я купила кучу билетов перед летними каникулами, но была занята съемками и у меня не было времени поехать. Если я не поеду в ближайшее время, эти билеты пропадут зря, а это было бы очень жаль. Было бы хорошо, если бы вы могли помочь мне немного облегчить задачу», — быстро объяснила Су Ин, услышав мои колебания.

"Хорошо." Не знаю почему, но я просто выпалила это, не подумав.

"Отлично! Увидимся там! Вы же знаете дорогу, правда?"

«Мы знакомы, увидимся тогда».

Договорившись с Су Ин, я подъехала на такси к редакции газеты. Я быстро приступила к написанию репортажа об интервью с Жуань Сювэнь.

На полпути к завершению написания я снова задумался о Су Ин. Мы теперь довольно часто видимся, и всегда именно она инициирует общение. Хотя я не против проводить с ней время наедине, у меня нет никаких скрытых мотивов. Учитывая это, стоит ли мне быть более осмотрительным? Если я буду продолжать ходить по ночам в гости к незамужней студентке, боюсь, что стану героем газетных статей, если об этом узнают. Мне нужно серьезно подумать о том, как мне следует взаимодействовать с ней в будущем.

Но Су Ин – красавица. Честно говоря, если бы Су Ин была менее привлекательной или даже ничем не примечательной, я бы без колебаний разорвал с ней отношения. Проблема в том, что она красавица. Кажется, она сама проявила инициативу и начала ухаживать за мной, а для большинства мужчин такая возможность выпадает редко и слишком ценна, чтобы её упускать.

Красивые женщины доставляют столько хлопот; неудивительно, что есть поговорка: «Красота — это проклятие».

Однако я уже пообещал пойти поплавать с Су Ин в тот же день, а обещание есть обещание. Что касается будущего, мне просто нужно было двигаться шаг за шагом. Так я сказал себе. Возможно, такой образ мышления немного безответственен, но это распространенное мужское мышление. Убедив себя в этом, я быстро закончил писать статью, вышел из редакции газеты, поймал такси и направился прямо в Шанхайский университет.

Добравшись до бассейна, я наконец почувствовал, что моя поездка того стоила. Конечно, я не имею в виду бикини, которые носят студентки Шанхайского университета. Плавание Су Ин было поистине великолепным. Прежде чем я успел как следует полюбоваться её прекрасной фигурой, она уже стремительно нырнула в воду. К тому моменту, как я вошёл в воду, она была уже более чем в десяти метрах от меня. Она повернулась и поманила меня, а затем прыгнула обратно ко мне. Её скорость была не только поразительной, но и её движения руками и ногами в стиле вольного плавания были исключительно грациозными и быстрыми. Она подняла голову из воды, откинув назад свои длинные волосы, и тут же привлекла внимание всех в бассейне, особенно мужчин. Она, казалось, ничего не замечала, громко рассмеялась, прежде чем снова нырнуть в воду.

На этот раз она долго не всплывала. Я испугался и подумал, что что-то случилось. Я оглядел весь бассейн, и спустя некоторое время наконец увидел, как Су Ин вынырнула на поверхность в дальней глубокой части.

Я взглянула на неё; она проплыла под водой около пятидесяти метров за один раз. Я была втайне поражена. Я подплыла к ней, она сделала ещё несколько сальто в воде, затем подняла голову и сказала мне, всё ещё желая большего: «Этот бассейн слишком маленький, его совсем недостаточно. Я могу проплыть сто метров под водой за один раз без проблем». Она даже не запыхалась и говорила так непринужденно, что меня это почти пугало. Одна из главных причин, по которой я пообещала Су Инлай пойти поплавать, заключалась в том, что плавание было одним из моих сильных качеств. Я научилась плавать ещё в детстве, и помню, как меня хвалила моя учительница.

Но теперь Су Ин вызывает у меня чувство стыда. Ее тело стало скользким и гибким, как угорь. Она может свободно кувыркаться в воде, почти не разбрызгивая брызг. У меня почти возникает подозрение, что она бывшая водолазка.

Очередной "плеск" — кто знает, какой трюк затевает Су Ин? Она продолжает плавать, иногда специально плеская воду, чтобы создать громкий шум. Я никогда не видела её такой безудержно счастливой с тех пор, как знаю её.

Су Ин устроила в бассейне настоящее шоу, с того момента, как вошла, оказавшись в центре внимания. Многие парни пристально смотрели на нее, изредка подозрительно поглядывая на меня, прислонившуюся к краю бассейна. Девушки же, напротив, завистливо смотрели на Су Ин, перешептывались между собой, а некоторые даже начали ругать своих парней.

Я вдруг в шутку подумал, не развились ли навыки плавания Су Ин благодаря тому, что она всё время проводит в ванне. Затем в моей памяти всплыли сцены из разговоров Су Ин за последние несколько дней, и я задался вопросом: она так хорошо плавает, но я всё время забываю спросить её, где она выросла. В голову пришла нелепая мысль, но я быстро отбросил её. Невозможно. Хотя у неё необычайный энтузиазм по отношению к подводным обитателям, она всегда говорит о них, и её навыки плавания просто потрясающие, это ничего не доказывает. Выйдя из бассейна, Су Ин, казалось, всё ещё не была полностью удовлетворена и начала говорить со мной об океане. Я небрежно ответил, продолжая размышлять о прошлом Су Ин. Я подумал, что, возможно, именно её страсть к океану сделала её особенно любящей плавание. Вскоре мы вышли на главную дорогу кампуса, где проходило всё больше и больше студентов.

Я понимал, что если её одноклассники увидят, как мы идём бок о бок, это может доставить ей неприятности, но, видя, как она равнодушно себя ведёт, я не стал поднимать этот вопрос первым, иначе это выглядело бы виноватым. Она заговорила первой, сказав: «А, это мои одноклассники», — указывая на группу людей, идущих к нам вдалеке.

Пытаясь придумать, как объяснить ситуацию, чтобы избежать неловкости, я увидела, как ко мне идут одноклассники, о которых говорила Су Ин. Их реакция на приветствие Су Ин была довольно холодной. Некоторые намеренно отвели взгляд, лишь немногие слегка кивнули, а затем посмотрели на меня со странными выражениями лиц, что вызвало у меня чувство неловкости.

Су Ин, казалось, была равнодушна к неожиданно сдержанному ответу своей однокурсницы, словно привыкла к нему. Похоже, она не очень популярна. Я вспомнила, как иногда от нее исходила аура одиночества; возможно, в этом и была причина. Как такая красивая девушка может быть настолько непопулярной? Неужели в Шанхайском университете избыток красивых девушек? Я наблюдала за многочисленными девушками и парами, проходившими мимо, но не заметила никаких подобных признаков.

Возможно, именно из-за своей красоты девушки изолировали её от окружающих, подумал я, вспоминая её выступление в бассейне.

Я вспомнил, что в студенческие годы мы так реагировали только тогда, когда встречали приезжих, которые никогда не общались с людьми, были крайне замкнуты по отношению к однокурсникам и умели только зарываться в книги, а потом вдруг обнаруживали, что гуляют с красивой женщиной. Тогда я представил, что межличностные отношения Су Ин в университете, вероятно, были похожи на это.

Приближаясь к школьным воротам, Су Ин вдруг что-то вспомнила и тихонько окликнула его.

"Что случилось?" — спросил я, гадая, какую уловку она на этот раз затевает.

«Я кое-что забыл и оставил в общежитии. Можешь возвращаться».

"Спальня?"

«Раньше я жила в общежитии, но несколько месяцев назад съехала, потому что хотела жить одна. Однако у меня не было времени выехать из общежития, и у меня там еще много вещей осталось».

«А, понятно». Я подумала про себя, что если я пойду за ней в общежитие, всё станет ещё сложнее.

«Давай поговорим ещё раз сегодня вечером», — добавила она. «Увидимся, когда вернёшься домой!»

"О? Хорошо. До свидания!" У меня не было другого выбора, кроме как согласиться.

Когда я вернулся в жилой район Чжиданюань, уже был вечер. Только что закончив купаться, я все еще чувствовал себя довольно отдохнувшим. Однако, как только я спустился вниз по лестнице, прежде чем я успел вспомнить о той неприятной кошке, я услышал еще одно пронзительное мяуканье.

Кошачье мяуканье было пронзительным и резким, точно таким же, как я слышал последние две ночи, но на этот раз оно доносилось сверху. Я поднял глаза и с ужасом увидел темную тень, стремительно спускающуюся с двенадцатого этажа, сопровождаемую шипением. Я быстро, вернее, инстинктивно, увернулся в сторону, и в тот же миг темная тень с глухим стуком рухнула на землю.

Я был искренне потрясен, и даже когда шок утих, я все еще мог узнать в нем давно пропавшего черного кота. Он тяжело упал на землю, слегка приплюснутый, как ком черной грязи. Хотя и не так сильно, как когда его переехал грузовик, зрелище все равно было жалким. Но на этот раз он не вырвал кровью.

Я собрался с духом и сделал шаг ближе, затем присел, чтобы рассмотреть его повнимательнее. Морда черного кота была полностью изуродована после падения, и он лежал неподвижно. Я подумал, может быть, это тот же самый черный кот, которого переехал грузовик, и, возможно, на этот раз он не совсем умер, а еще дышит?

Спустя некоторое время кошка всё ещё не двигалась. Я протянул руку и дотронулся до неё, и от лёгкого прикосновения меня снова охватил шок — все кости в её теле были сломаны. Я дотронулся до неё ещё раз, но подождите, я нигде на её теле не чувствовал костей; она была вялой и мягкой — это была… кошка с мягкими костями!

Если бы не его шерсть, я бы подумал, что держу в руках питона или гигантского вьюна — такая у него текстура. Со смесью страха и любопытства я поднял кота и обнаружил, что его конечности, деформированные после падения, словно восстановили свою форму, как будто сделаны из резины. Еще более поразительно, что его череп был мягким, словно поддавался любой форме. Может быть, поэтому грузовик его не сбил? И он все еще дышал; я чувствовал слабое, ритмичное сердцебиение по всему его телу.

Как раз в тот момент, когда меня охватили сомнения, кошка у меня на руках внезапно открыла глаза, которые, казалось, слабо светились. Ее прежде вялые лапы резко поднялись, и с «мяу» она сильно поцарапала меня. Испугавшись и испытав боль, я отпустил ее и отступил назад, увидев на руке три кровавые царапины. Кошка с глухим стуком упала на землю, затем необъяснимо встала и бросилась в ближайшие кусты. Но ее суставы были явно искривлены неестественно, что еще раз подтвердило мой вывод о том, что это кошка с мышечной дистрофией. Она пережила наезд грузовика и падение со здания, но все же бежала неустойчиво — что могло стать причиной такого состояния? Я вспомнил глаза кошки; в них читалась печаль, словно в них текли слезы. Я невольно глубоко вздохнул.

И что именно оно хочет сделать? Оно что, спрыгнуло с двенадцатого этажа, чтобы напасть на меня? Но зачем?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema