Chapter 4

Керри нахмурилась и сказала: «Ха, никогда раньше об этом не слышала! Тебе лучше смириться с реальностью, иначе контраст будет слишком велик, и завтра ты можешь расплакаться, как маленькая собачка».

Сказав это, он ухмыльнулся, поднял обе лапы и передразнил: «Гав! Минъянь, гав-гав!»

Одноклассники, смеясь и шутя, окружили Керри, когда они выходили из класса, словно звезды вокруг луны.

Оставшиеся студенты не собирались добивать его, когда он был в таком положении, но и утешить Минъяня они тоже не знали. Они просто смотрели на него издалека с жалостью.

Они перешептывались между собой, стараясь, чтобы Минъянь их не услышала.

Минъянь покачал головой и продолжил работу.

В этот момент в дверь класса заглянула голова, огляделась и сказала: «Извините, здесь ли старшекурсник Минъянь? Профессор Херст хочет, чтобы он подошел для защиты своего дела».

«Да». Минъянь был несколько удивлен. Сохранив свою работу, он закрыл терминал.

Кто-то спросил: «Может быть, это ошибка? Разве он не защищал свою диссертацию вчера?»

Студент, передавший сообщение, сказал: «Нет никаких сомнений, сегодня проверка. Старый профессор из Министерства образования пришел посмотреть дипломный проект Минъяня. Преподаватели вот-вот начнут спорить, и профессор Херст сказал, что Минъянь должен пойти туда».

Группа обменялась взглядами, и Минъянь спокойно встал и сказал: «Пожалуйста, поведите нас».

В коридоре Минъянь также увидел Керри и его группу, которые не отошли далеко, и обе стороны едва не столкнулись.

Увидев спокойное выражение лица Минъяня, Керри слегка растерялась в его улыбке.

По какой-то причине он был немного очарован, когда впервые увидел Минъяня, войдя в школу.

Минъянь сильно отличается от всех своих сверстников. Его глаза глубокие и глубокие, словно хранят множество историй, или словно лениво спящее животное, не обращающее внимания на провокации слабых.

Осознав свою реакцию, Керри почувствовал себя неловко, и, снова взглянув на Минъяня, он обнаружил, что в нём всё неприятно.

В тот момент, в одной из переговорных комнат, дело еще не дошло до спора.

Однако, прочитав статью Минъяня, новоприбывший эксперт из Министерства образования нахмурился, его обычно бесстрастное лицо сменилось серьезным выражением.

«Учитель, старший Минъянь прибыл».

Войдя внутрь, Минъянь увидел, что шесть учителей, проводивших вчера оценки, сидели по обе стороны длинного стола, наблюдая за тем, как старый профессор в центре играет в «Майнкрафт».

Старый профессор раскладывал кубики, постепенно строя веретенообразный «маленький домик», словно птица, строящая гнездо, с заостренными концами и просторной серединой.

Профессор Чжоу продолжал придираться, стоя в стороне: «Послушайте, в этой игре нет абсолютно никакого реализма…»

Профессор Херст, размахивая руками, вмешался: «Нет, нет, эта полукирпичная конструкция полностью заблокирует свет! Освещение нужно учитывать при строительстве дома… Использование железных и кварцевых блоков для колонн выглядело бы намного лучше!»

Однако старый профессор нахмурился и проигнорировал его.

В действительности, от морщин в уголках глаз до всё более быстрой работы пальцев — всё свидетельствовало о его сосредоточенности.

Его возбуждение буквально переполняло каждую клеточку его тела.

«Пожалуйста, помолчите», — сказал Минг. «Он просто наслаждается игрой».

В комнате воцарилась тишина, все смотрели на экран, где заканчивалась сборка конструкции.

Внезапно на лице старого профессора появились два возбужденных румяна. Он отдалился и демонстративно показал всем, что он сделал, — и трижды повернул его на 360 градусов!

Затем он облизнул губы и с некоторой гордостью сказал: «Это яхта, которую мой сын купил мне в прошлом году, хе-хе».

Все: "..." Это совсем не похоже на яхту!!!

☆ Шедевр царственного стиля

Закончив игру, старый профессор замолчал.

Все смотрели на него, ожидая заключительной оценки.

После долгих раздумий старый профессор отложил бланк, который держал в руке, посмотрел на Минъяня и спросил: «Я видел в вашей дипломной работе, что вы писали о том, что в будущем в игру добавят взрывного монстра и больше приключенческого контента. Это правда?»

Минг сказал: «На самом деле, это уже реализовано. При открытии тестового контента через окно отладки есть шанс, что взрывающиеся монстры появятся вокруг игрока».

Об этом упоминалось в его докладе, и старый профессор кивнул.

Затем он закрыл глаза и на мгновение задумался, после чего внезапно открыл их и сказал: «Это доступная игра, подходящая для всех возрастов».

Как только слово произнесено, то есть окончательная оценка вынесена.

—Игра «Путь короля»!

«Хотя в этой игре нет фиксированной карты, с каждым блоком можно взаимодействовать. Несмотря на отсутствие фиксированных персонажей или сюжетных линий, каждый сюжет создаётся игроками. Даже без единого слова правил или требований, все достижения и цели спонтанно появляются во время игры. Персонажи и весь мир развиваются шаг за шагом в соответствии с желаниями игрока — это даёт ни с чем не сравнимое чувство причастности и удовлетворения от проделанной работы».

Старый профессор сказал:

«У тысячи игроков будет тысяча способов играть, и вы никогда не доберетесь до конца. Что ограничивает игровой процесс Minecraft, так это не сама игра, а воображение и мастерство игроков. Графика не реалистична, но её основной геймплей превосходит игры с реалистичной графикой; она может казаться небольшой по размеру, но предлагает бесконечные возможности и бесконечную реиграбельность».

Выражение лица учителя Чжоу внезапно изменилось: «Не слишком ли это высокая похвала для работы ученика?»

Старый профессор сказал: «Профессор Чжоу, вы работаете в этой области более двадцати лет и обладаете богатым опытом. Однако ваша точка зрения также ограничена вашим собственным опытом».

Лицо учителя Чжоу побледнело.

«Хороший учитель, возможно, и не сможет определить, гениальна ли идея ученика или безумна, но, по крайней мере, не должен недооценивать каждого молодого человека с идеями и поступками». Старый профессор посмотрел на Минъяня и сказал: «Это потенциальный гений. Вы ошибались насчет него раньше».

Учительница Чжоу встала и выпалила: «Вы… как бы вы ни старались, эта игра не заслуживает такой высокой похвалы!»

«Нет, оно того стоит», — более прямо заявил профессор Херст. «Это шедевр! Вы понимаете, что значит шедевр? Просто улучшите его полноту, и полная версия Minecraft сможет свергнуть все AAA-игры этого года! Разве вы не чувствовали это во время игры? Я видел вашу сосредоточенность, вашу преданность цели, напряжение, которое вы испытывали, сталкиваясь с неожиданными событиями, и удовлетворение и гордость за свой труд, даже глядя на небольшой дом! Вы забыли об этой простой радости?»

Учитель Чжоу слегка шевельнул губами и хлопнул рукой по столу: «Конечно, я рад! Но игры — это не только развлечение!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140