Peaceful Jianghu - Chapter 212

Chapter 212

Durch jahrelanges Training sind Alais Sinnesfähigkeiten in allen Körperteilen um ein Vielfaches stärker ausgeprägt als die normaler Menschen. Es ist, als wäre sein ganzer Körper mit Augen bedeckt. Plötzlich spürte er eine kühle Kraft, die auf seine Brust zuströmte, und blitzschnell fing er den Dartpfeil seines Gegners ab.

Als Yuantong dies hörte, bemerkte er, dass der Pfeil verstummt war und die andere Person keinen Laut von sich gegeben hatte. Da er wusste, dass etwas nicht stimmte, wurde er äußerst bösartig und schleuderte einen weiteren Pfeil mit kaltem Licht direkt auf Taozi, um sie zu töten und zum Schweigen zu bringen.

Bevor Ah Lai weiterdenken konnte, schoss er zwei Eisennägel heraus.

Mit einem lauten Knall prallten Nagel und Pfeil aufeinander und Funken sprühten.

Alai wusste bereits anhand des Pfeils des Gegners, dass dieser etwa zehn Meter von ihm entfernt war.

Yuantong fragte sich insgeheim: „Der Typ weiß tatsächlich, wie man versteckte Waffen einsetzt?“

Also sagte er schamlos: „Wer bist du? Warum steckst du deine versteckten Waffen nicht weg und lass uns kämpfen? Wenn du gewinnst, wird dieses Mädchen mein Geschenk an dich sein, wie wär’s?“

Alai war wütend: „Bist du überhaupt würdig, dich mit mir zu vergleichen?“

Milo faltete die Hände und sagte: „Amitabha, ich werde es tun.“

Kaum hatte er ausgeredet, stürzte sich Mi Le vorwärts und lieferte sich einen Kampf mit Yuan Tong, bei dem sie sich gegenseitig Schläge lieferten.

Ah Lai umarmte Taozi schnell und hielt ihr den Mund zu, wobei sie sagte: „Mach keinen Mucks!“

Peach hatte das meiste davon zu diesem Zeitpunkt bereits verstanden und kuschelte sich in Alais Arme.

Ah Lai knöpfte Taozis offene Knöpfe wieder zu und tröstete sie mit den Worten: „Ich bin hier, es wird nichts passieren.“

Dieser Yuantong-Meister hält seine Fähigkeiten gewöhnlich geheim, doch wenn es darauf ankommt, sind seine Techniken einzigartig wie Wind und Wellen. Wenn er leichtfüßig ist, gleicht er dem sanften Wind, leicht und doch schwer; wenn er schwerfüßig ist, gleicht er einer tosenden Welle, gewaltig und doch sanft.

Mi Le war noch nie einem solchen Geschick begegnet. Er konnte nur parieren und war machtlos. In einem Moment der Unachtsamkeit wurde er von seinem Gegner getreten und durch die Luft geschleudert.

Yuantong verfolgte ihn unerbittlich, sein Körper so leicht wie eine Schwalbe, sprang über Mile und zielte mit den Zehen direkt auf Miles Kehle, um ihm das Leben zu nehmen.

Als Alai das sah, erschrak er, atmete aus und hob die Hand. Mehr als ein Dutzend Sticknadeln flogen auf Yuantongs Gesäß zu.

Autsch!

Yuantong stieß einen Schrei aus und zog schnell seinen Fuß zurück.

Milo nutzte den Moment, wich zur Seite aus und entkam.

Yuantong landete auf beiden Füßen, stützte sich mit einer Hand ab und ging in eine halb hockende Position. Mehr als ein Dutzend Sticknadeln steckten in seinem Gesäß, verursachten ihm unerträgliche Schmerzen und hinderten ihn an größeren Bewegungen.

Da er seine Arroganz abgelegt hatte, näherte sich Mi Le ihm Schritt für Schritt und startete zögerlich einen Angriff.

Yuantong war gierig und lüstern und frönte lange Zeit maßlosen Vergnügungen, Wein und Frauen. Er war zudem unruhig. Jede Bewegung, die ihn traf, stach ihm ins Gesäß, als würden tausend Ameisen an seinen Knochen knabbern. Er wagte es nicht, Kraft einzusetzen oder länger im Kampf zu verweilen. Nach wenigen Runden zog er sich zurück und rannte davon, nur um von Mile einen Tritt ins Gesäß zu bekommen.

"Autsch-"

Yuantong stieß einen Schrei aus, ertrug den Schmerz und rannte eilig zu einem anderen Höhleneingang.

In der Dunkelheit folgte Mi Le dem Echo, um die Richtung zu finden, in die Yuan Tong geflohen war.

In diesem Moment glich Yuantong einem streunenden Hund, der sich mit Mile in der Höhle versteckte und Verstecken spielte.

Die Höhle glich einem Labyrinth, stockfinster. Wer nicht über außergewöhnlich gute Augen verfügte, konnte die Hand vor Augen nicht sehen. Yuantong jedoch kannte den Ort sehr gut. Er ertrug den Schmerz und wagte keinen Laut von sich zu geben.

Schon bald verlor Mile ihre Orientierung.

Als Alai ein leises Stöhnen aus einem der Höhleneingänge hörte, rief er sofort: „Kommt heraus! Ich werde euer Leben verschonen!“

Der Mann ging hinaus, hielt sich den Arm und brach dann vor Ah Lai zusammen…

(Ende dieses Kapitels)

------------

Kapitel 156 Die Rettung der Verwundeten

Ah Lai schaltete die Taschenlampe seines Handys ein.

Bei näherem Hinsehen war ich sehr überrascht.

Er war tatsächlich ein Halbgott und hatte sogar einen Wurfpfeil im Arm.

Sie riefen Mile eilig zurück, zeigten auf die Person, die am Boden lag, und sagten zu Mile: „Es war der Halbunsterbliche, der uns den Tipp gegeben hat. Er hat uns geholfen. Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen. Bring ihn schnell hinaus.“

Peach war noch immer benommen und nicht ganz bei Sinnen. Mit Alais Hilfe tasteten sich die vier aus der Höhle heraus.

Mile fragte: „Und was ist mit dem lüsternen Dieb in der Höhle?“

Alai antwortete: „Diese Höhle ist zu kompliziert, wie ein Labyrinth, und wir kennen uns hier nicht aus. Wir befinden uns im Freien, während er sich in einer dunklen Ecke versteckt. Wir werden ihn nicht sofort finden können, und wir wissen nicht einmal, ob es in dieser Höhle noch andere Ausgänge gibt. Kümmern wir uns vorerst nicht um ihn.“

„Er wurde bereits von meiner Pflaumenblütennadel getroffen. Es sollte nicht schwer sein, ihn zu finden. Leben retten hat Priorität. Bringen Sie diese Person schnell ins Krankenhaus.“

Die Gruppe eilte zum Tempel und traf dort auf Äbtissin Tingting.

Tingting war noch immer schwindlig, und um Unfälle zu vermeiden, durfte er nicht die ganze Nacht fahren. Also klopfte Alai ohne zu zögern an die Tür des Pilgerzimmers, um nach dem Fahrer zu fragen, und traf dabei zufällig auf diesen freundlichen Menschen.

Die freundliche Person rief überrascht aus: „Haben Sie nicht einen Patienten auf dem Rücken getragen und sind damit ins Krankenhaus gefahren?“

Alai fragte: „Wie spät ist es?“

Die freundliche Person antwortete: „Es war gegen elf Uhr. Ich habe es gesehen, als ich zum Schlafen nach oben ging.“

Ah Lai verstand sofort und erklärte rasch, dass sich ein Patient aufgrund einer Vergiftung in Gefahr befinde und dass eine Verzögerung tödlich sein könne.

Als der gutherzige Fahrer dies hörte, fühlte er sich verpflichtet zu helfen. Er zog sich schnell an, ging mit einigen anderen nach unten und fuhr noch in derselben Nacht Tingtings Geländewagen zu einem öffentlichen Krankenhaus in Nancheng.

Der Arzt erklärte, dass der Patient umgehend eingeliefert worden sei; andernfalls wäre es problematisch geworden, wenn der Schock länger angedauert hätte.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138