Durch jahrelanges Training sind Alais Sinnesfähigkeiten in allen Körperteilen um ein Vielfaches stärker ausgeprägt als die normaler Menschen. Es ist, als wäre sein ganzer Körper mit Augen bedeckt. Plötzlich spürte er eine kühle Kraft, die auf seine Brust zuströmte, und blitzschnell fing er den Dartpfeil seines Gegners ab.
Als Yuantong dies hörte, bemerkte er, dass der Pfeil verstummt war und die andere Person keinen Laut von sich gegeben hatte. Da er wusste, dass etwas nicht stimmte, wurde er äußerst bösartig und schleuderte einen weiteren Pfeil mit kaltem Licht direkt auf Taozi, um sie zu töten und zum Schweigen zu bringen.
Bevor Ah Lai weiterdenken konnte, schoss er zwei Eisennägel heraus.
Mit einem lauten Knall prallten Nagel und Pfeil aufeinander und Funken sprühten.
Alai wusste bereits anhand des Pfeils des Gegners, dass dieser etwa zehn Meter von ihm entfernt war.
Yuantong fragte sich insgeheim: „Der Typ weiß tatsächlich, wie man versteckte Waffen einsetzt?“
Also sagte er schamlos: „Wer bist du? Warum steckst du deine versteckten Waffen nicht weg und lass uns kämpfen? Wenn du gewinnst, wird dieses Mädchen mein Geschenk an dich sein, wie wär’s?“
Alai war wütend: „Bist du überhaupt würdig, dich mit mir zu vergleichen?“
Milo faltete die Hände und sagte: „Amitabha, ich werde es tun.“
Kaum hatte er ausgeredet, stürzte sich Mi Le vorwärts und lieferte sich einen Kampf mit Yuan Tong, bei dem sie sich gegenseitig Schläge lieferten.
Ah Lai umarmte Taozi schnell und hielt ihr den Mund zu, wobei sie sagte: „Mach keinen Mucks!“
Peach hatte das meiste davon zu diesem Zeitpunkt bereits verstanden und kuschelte sich in Alais Arme.
Ah Lai knöpfte Taozis offene Knöpfe wieder zu und tröstete sie mit den Worten: „Ich bin hier, es wird nichts passieren.“
Dieser Yuantong-Meister hält seine Fähigkeiten gewöhnlich geheim, doch wenn es darauf ankommt, sind seine Techniken einzigartig wie Wind und Wellen. Wenn er leichtfüßig ist, gleicht er dem sanften Wind, leicht und doch schwer; wenn er schwerfüßig ist, gleicht er einer tosenden Welle, gewaltig und doch sanft.
Mi Le war noch nie einem solchen Geschick begegnet. Er konnte nur parieren und war machtlos. In einem Moment der Unachtsamkeit wurde er von seinem Gegner getreten und durch die Luft geschleudert.
Yuantong verfolgte ihn unerbittlich, sein Körper so leicht wie eine Schwalbe, sprang über Mile und zielte mit den Zehen direkt auf Miles Kehle, um ihm das Leben zu nehmen.
Als Alai das sah, erschrak er, atmete aus und hob die Hand. Mehr als ein Dutzend Sticknadeln flogen auf Yuantongs Gesäß zu.
Autsch!
Yuantong stieß einen Schrei aus und zog schnell seinen Fuß zurück.
Milo nutzte den Moment, wich zur Seite aus und entkam.
Yuantong landete auf beiden Füßen, stützte sich mit einer Hand ab und ging in eine halb hockende Position. Mehr als ein Dutzend Sticknadeln steckten in seinem Gesäß, verursachten ihm unerträgliche Schmerzen und hinderten ihn an größeren Bewegungen.
Da er seine Arroganz abgelegt hatte, näherte sich Mi Le ihm Schritt für Schritt und startete zögerlich einen Angriff.
Yuantong war gierig und lüstern und frönte lange Zeit maßlosen Vergnügungen, Wein und Frauen. Er war zudem unruhig. Jede Bewegung, die ihn traf, stach ihm ins Gesäß, als würden tausend Ameisen an seinen Knochen knabbern. Er wagte es nicht, Kraft einzusetzen oder länger im Kampf zu verweilen. Nach wenigen Runden zog er sich zurück und rannte davon, nur um von Mile einen Tritt ins Gesäß zu bekommen.
"Autsch-"
Yuantong stieß einen Schrei aus, ertrug den Schmerz und rannte eilig zu einem anderen Höhleneingang.
In der Dunkelheit folgte Mi Le dem Echo, um die Richtung zu finden, in die Yuan Tong geflohen war.
In diesem Moment glich Yuantong einem streunenden Hund, der sich mit Mile in der Höhle versteckte und Verstecken spielte.
Die Höhle glich einem Labyrinth, stockfinster. Wer nicht über außergewöhnlich gute Augen verfügte, konnte die Hand vor Augen nicht sehen. Yuantong jedoch kannte den Ort sehr gut. Er ertrug den Schmerz und wagte keinen Laut von sich zu geben.
Schon bald verlor Mile ihre Orientierung.
Als Alai ein leises Stöhnen aus einem der Höhleneingänge hörte, rief er sofort: „Kommt heraus! Ich werde euer Leben verschonen!“
Der Mann ging hinaus, hielt sich den Arm und brach dann vor Ah Lai zusammen…
(Ende dieses Kapitels)
------------
Kapitel 156 Die Rettung der Verwundeten
Ah Lai schaltete die Taschenlampe seines Handys ein.
Bei näherem Hinsehen war ich sehr überrascht.
Er war tatsächlich ein Halbgott und hatte sogar einen Wurfpfeil im Arm.
Sie riefen Mile eilig zurück, zeigten auf die Person, die am Boden lag, und sagten zu Mile: „Es war der Halbunsterbliche, der uns den Tipp gegeben hat. Er hat uns geholfen. Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen. Bring ihn schnell hinaus.“
Peach war noch immer benommen und nicht ganz bei Sinnen. Mit Alais Hilfe tasteten sich die vier aus der Höhle heraus.
Mile fragte: „Und was ist mit dem lüsternen Dieb in der Höhle?“
Alai antwortete: „Diese Höhle ist zu kompliziert, wie ein Labyrinth, und wir kennen uns hier nicht aus. Wir befinden uns im Freien, während er sich in einer dunklen Ecke versteckt. Wir werden ihn nicht sofort finden können, und wir wissen nicht einmal, ob es in dieser Höhle noch andere Ausgänge gibt. Kümmern wir uns vorerst nicht um ihn.“
„Er wurde bereits von meiner Pflaumenblütennadel getroffen. Es sollte nicht schwer sein, ihn zu finden. Leben retten hat Priorität. Bringen Sie diese Person schnell ins Krankenhaus.“
Die Gruppe eilte zum Tempel und traf dort auf Äbtissin Tingting.
Tingting war noch immer schwindlig, und um Unfälle zu vermeiden, durfte er nicht die ganze Nacht fahren. Also klopfte Alai ohne zu zögern an die Tür des Pilgerzimmers, um nach dem Fahrer zu fragen, und traf dabei zufällig auf diesen freundlichen Menschen.
Die freundliche Person rief überrascht aus: „Haben Sie nicht einen Patienten auf dem Rücken getragen und sind damit ins Krankenhaus gefahren?“
Alai fragte: „Wie spät ist es?“
Die freundliche Person antwortete: „Es war gegen elf Uhr. Ich habe es gesehen, als ich zum Schlafen nach oben ging.“
Ah Lai verstand sofort und erklärte rasch, dass sich ein Patient aufgrund einer Vergiftung in Gefahr befinde und dass eine Verzögerung tödlich sein könne.
Als der gutherzige Fahrer dies hörte, fühlte er sich verpflichtet zu helfen. Er zog sich schnell an, ging mit einigen anderen nach unten und fuhr noch in derselben Nacht Tingtings Geländewagen zu einem öffentlichen Krankenhaus in Nancheng.
Der Arzt erklärte, dass der Patient umgehend eingeliefert worden sei; andernfalls wäre es problematisch geworden, wenn der Schock länger angedauert hätte.